1. LIMPIEZA DEL CONDENSADOR
1. Desconectar la alimentación eléctrica apagando el interruptor de protección de la toma de corriente y
2.
extrayendo el enchufe.
pincel eliminar el polvo de las aletas del condensador.
5. Ensamblar nuevamente la rejilla y conectar la alimentación eléctrica (Véase figura 1).
2. LIMPIEZA DEL EVAPORADOR
1
. Desconectar la energía eléctrica. . Sacar la mercancía y ponerla en un lugar adecuadamente
3
refrigerado. . Dejar la puerta abierta, descongelar totalmente. . Quitar el tapón de fondo del interior del
equipo.
5.
No usar cuerpos metálicos cortantes o con puntas para tratar de quitar el hielo del evaporador.
6.
Secar con cuidado cada cosa.
nuevamente en funcionamiento (Véase figura 2).
3. SUSTITUCIÓN DE UN CRISTAL
1.
Desconectar la energía eléctrica. . Destornillar los tornillos de las bisagras de la puerta y sacar la
puerta. . Extraer los tapones de plástico de los ángulos del techo.
3
techo en los montantes de aluminio.
introducidos en la parte inferior del techo.
7.
arriba.
Extraer el cristal que se debe sustituir tirando hacia arriba. . Colocar el nuevo cristal (Véase
figura 3).
1. HET REINIGEN VAN DE KOELINSTALLATIE
1. Schakel de elektriciteit uit door op de schakelaar ter bescherming van het stopcontact te drukken en
vervolgens de stekker uit het stopcontact te halen.
schroeven te hebben verwijderd.
4
koelinstallatie. . Zuig het overige stof met een stofzuiger weg.
elektriciteit weer in (zie fig.1).
2. HET REINIGEN VAN DE VERDAMPER
1.
Schakel de elektriciteit.
gekoelde ruimte.
3.
De deur open laten, het apparaat volledig laten ontdooien.
bodem binnenin het apparaat. . Gebruik geen scherpe metalen voorwerpen of voorwerpen met scherpe
punten om het ijs van de verdamper te verwijderen. . Droog alles zorgvuldig af. . Laat het apparaat
met open deur goed drogen alvorens het weer in te schakelen (zie fig.2).
3. HET VERVANGEN VAN EEN GLASWAND
1.
Schakel de elektriciteit. . Schroef de schroeven van de deurscharnieren los en verwijder de deur.
3.
Verwijder de kunststof doppen die op de hoeken van het dak geplaatst zijn. . Schroef de schroeven
los waarmee het dak aan de aluminium stijlen bevestigd is.
de lampen zijn in het onderste gedeelte van het dak geplaatst.
door deze ook naar boven te schuiven. . Vervang de glasplaat door een nieuwe (zie fig.3).
1. LIMPEZA DO CONDENSADOR
1. Desligue a alimentação eléctrica,actuando no interruptor de protecção da tomada e extraindo a ficha
da tomada.
2.
Tire os parafusos de fixação da grelha dianteira e remova-a.
camada de poeira das aletas do condensador. . Com o aspirador de pó,elimine os resíduos de pó
depositados entre as aletas. . Volte a montar a grelha e ligue novamente a alimentação eléctrica (ver a
fig.1).
2. LIMPEZA DO EVAPORADOR
1.
Desligue a alimentação.
3.
Deixe a porta aberta e realize um descongelamento total. . Tire a tampa de fundo no interior da
vitrina.
5.
Não use corpos metálicos pontiagudos na tentativa de remover o gelo do evaporador.
6.
Enxugue com cuidado o conjunto.
recolocá-la em funcionamento (ver a fig. 2).
3. SUBSTITUIÇÃO DE UMA VIDRAÇA
1.
Desligue a alimentação.
3
. Remova as tampas de plástico situadas nos cantos do tecto.
tecto nos montantes de alumínio.
introduzidos no interior das respectivas sedes na parte inferior do tecto.
7
para cima. . Extraia a vidraça em questão, fazendo-a deslizar para cima. . Substitua com a nova
vidraça (ver a fig. 3).
1. RENGÖRING AV KONDENSORN
1. Bryt strömförsörjningen genom att stänga av strömbrytaren och dra ur stickproppen ur vägguttaget.
2.
Lossa fästskruvarna på det övre gallret och ta bort detta. . Avlägsna dammlagret från kondensorns
4.
flänsar med en pensel.
koppla på strömmen (se fig.1).
2. RENGÖRING AV FÖRÅNGAREN
1.
Bryt strömmen. . Plocka ur varorn och lägg dem på annan lika sval plats.
2
4.
frosta av helt.
Ta bort bottenlocket inne i skåpet. . Använd inte metallföremål för att avlägsna is från
förångaren.
6.
Torka alla delar noggrant. . Låt kyldisken torka med öppen dörr innan du sätter i gång den
igen (se fig.2).
3. UTBYTE AV GLASSKIVA
1
. Koppla ifrån strömmen. . Lossa skruvarna på dörrens gångjärn och ta bort denna. . Ta bort
plastpluggarna som sitter i takets hörn. . Lossa fästskruvarna i taket från hållarna i aluminium.
stöden för hyllorna och lamporna har placerats i därför avpassade fästen i takets underdel. . Dra ur taket
ur hållarna och dra uppåt.
glasskivan. (se fig.3).
Sacar los tornillos de fijación de la rejilla anterior y sacar la rejilla. . Con un
2
7.
Dejar secar con la puerta abierta antes de poner el equipo
2
5. ATENCIÓN:
6.
Desenganchar el techo de los montantes tirando hacia
2.
3.
Verwijder met een kwastje het stoflaagje op de koelribben van de
2.
Haal de opgeslagen producten uit het apparaat en plaats ze in een goed
5
2
7
4
5
2.
Remova a mercadoria, colocando-a num local adequadamente arrefecido.
7.
Deixe enxugar a aparelhagem com a porta aberta antes de
2.
Desaperte os parafusos das dobradiças da porta tirando-a.
5. ATENÇÃO:
os suportes das prateleiras e as lâmpadas estão
Dammsug bort resterande damm mellan flänsarna. . Sätt på gallret igen och
5
7
2
4
7.
Dra ur den sida du ska byta ut, skjut den uppåt. . Sätt in den nya
48
4.
Con la aspiradora quitar el polvo residual.
4
4.
Destornillar los tornillos que fijan el
los soportes de los estantes y las lámparas están
8
Neem het rooster aan de voorkant weg, na de
5.
Plaats het rooster terug en schakel de
6
5. LET OP:
de dragers van de schappen en
6.
Verwijder de glasplaat van de stijlen
3.
4
4.
Desaperte os parafusos de fixação do
6.
Extraia o tecto dos montantes
8
3
5
3.
8
3
4.
Verwijder de stop uit de
7
4
Com um pincel elimine a
Lämna dörren öppen och
3
5. OBS:
6
E
NL
P
S