Resumen de contenidos para Einhell Global FZ 1000/1
Página 1
Anleitung FZ 1000-1 22.04.2004 7:03 Uhr Seite 1 ® Bedienungsanleitung Kettenflaschenzug Mode d’emploi Palan à chaîne Istruzioni per l’uso Paranco a catena Upute za uporabu Transportni lanac s koloturnikom Manual de instrucciones polipasto de cadena 1000/1 Art.-Nr.: 22.501.00 I.-Nr.: 01043...
Página 2
Anleitung FZ 1000-1 22.04.2004 7:03 Uhr Seite 2 Bitte Seite 2 ausklappen Veuillez déplier la page 2 ! Bitte vor Montage und Inbetriebnahme die Bedienungsanleitung aufmerksam Aprite la pagina 2! lesen. Molimo da otvorite stranicu 2! Desdoblar página 2 Veuillez lire attentivement le mode d’emploi avant le montage et la mise en service ! Leggere attentamente le istruzioni per...
Anleitung FZ 1000-1 22.04.2004 7:03 Uhr Seite 4 1. Gerätebeschreibung: enthält. Befinden sich Knoten in der Lastkette, müssen diese vor Gebrauch gelöst werden. Sicherstellen, dass die Lastkette vor jedem Lastkette Gebrauch an den Lastendstift eingehängt ist. Handkette Stehen Sie in derselben Stellung und mit Befestigungshaken demselben Winkel wie das Antriebsrad, wenn Lasthaken...
Anleitung FZ 1000-1 22.04.2004 7:03 Uhr Seite 5 Versichern Sie sich vor jedem Anheben einer Bewegt sich der Lasthaken nach unten, so Last, dass der Kettenzug in gutem Zustand ist. müssen Sie die Richtung an der Sie an der Überprüfen Sie auch das leichte Durchdrehen Handkette ziehen ändern.
Anleitung FZ 1000-1 22.04.2004 7:03 Uhr Seite 6 1. Description de l’appareil : levage, ils doivent être enlevés avant l’emploi. Assurez-vous que la chaîne de levage est bien accrochée à la goupille d’extrémité de charge 1. Chaîne de levage avant chaque emploi. 2.
Anleitung FZ 1000-1 22.04.2004 7:03 Uhr Seite 7 également le léger patinage des deux côtés de la chaîne de manœuvre. La charge ne doit pas dépasser le poids maximal 5.3 Descendre une charge : autorisé (1000 kg). Afin de faire descendre la charge, changez la Avant chaque levage, contrôlez les crochets direction dans laquelle vous avez tiré...
Anleitung FZ 1000-1 22.04.2004 7:03 Uhr Seite 8 1. Descrizione dell’apparecchio di carico sia agganciata al perno di fine carico. Quando tirate la catena a mano mantenete la stessa posizione, l’angolazione deve essere la 1. Catena di carico stessa della ruota di azionamento. Non tirate con 2.
Anleitung FZ 1000-1 22.04.2004 7:03 Uhr Seite 9 siano fissati in modo sicuro. Verificate anche che 6. Manutenzione il dispositivo al quale volete agganciare il paranco sia adeguato al carico da sollevare. Per fare sì che il paranco a catena mantenga il Esso deve essere dimensionato per un peso di più...
Anleitung FZ 1000-1 22.04.2004 7:03 Uhr Seite 10 1. Opis uredjaja: zauzeti stabilan položaj. Ne podižite teret iznad osoba. Nikome ne dozvolite da dodje ispod tereta. Kad želite podići 1. Lanac za teret teret, upozorite na to osobe koje se nalaze u 2.
Anleitung FZ 1000-1 22.04.2004 7:03 Uhr Seite 11 ovjesišta koloturnika jer se u suprotnom teret 7. Tehnički podaci: koji treba podići može opasno zanjihati. Koloturnik je konstruiran za okomito podizanje, a Nazivno opterećenje podizanja: 1000 kg ručnim lancem trebalo bi takodjer rukovati što Maks.
Anleitung FZ 1000-1 22.04.2004 7:03 Uhr Seite 12 1. Descripción del aparato: resistencia. Lubricar la cadena de carga antes de utilizarla. No lubricar las superficies de frenado. Es preciso 1. Cadena de carga mantener seco el freno. 2. Cadena de maniobra Asegurarse de que la cadena de carga no esté...
Anleitung FZ 1000-1 22.04.2004 7:03 Uhr Seite 13 Asegurarse siempre de que la cadena está en Los cierres con eslabón, en el gancho de amarre posición vertical y recta sin nudos. así como en el gancho de carga, deben Nunca tire de la cadena de maniobra ni de la permanecer siempre cerrados durante el cadena de carga en un ángulo inclinado.
Página 14
EC Заявление о конформности Vyhásenie EU o konformite Dichiarazione di conformità CE Декларация за съответствие на ЕО Declaraţie de conformitate CE Kettenflaschenzug FZ 1000/1 AT Uygunluk Deklarasyonu Der Unterzeichnende erklärt in Namen der Firma die Übe- következő irányvonalakkal és normákkal. reinstimmung des Produktes.
Página 15
Anleitung FZ 1000-1 22.04.2004 7:03 Uhr Seite 15 GARANTIEURKUNDE Auf das in der Anleitung bezeichnete Gerät geben wir 2 Jahre Selbstverständlich bleiben Ihnen die gesetzlichen Gewähr- Garantie, für den Fall, dass unser Produkt mangelhaft sein sollte. leistungsrechte innerhalb dieser 2 Jahre erhalten. Die Garan- Die 2-Jahres-Frist beginnt mit dem Gefahrenübergang oder der tie gilt für den Bereich der Bundesrepublik Deutschland oder der Übernahme des Gerätes durch den Kunden.
Página 16
Anleitung FZ 1000-1 22.04.2004 7:03 Uhr Seite 16 GARANTIEURKUNDE GARANTIE Nous fournissons une garantie de 2 ans pour l’appareil décrit dans le mode Auf das in der Anleitung bezeichnete Gerät geben wir 2 Jahre Garantie, für den Fall, d’emploi, en cas de vice de notre produit. Le délai de 2 ans commence avec la dass unser Produkt mangelhaft sein sollte.
Página 17
Anleitung FZ 1000-1 22.04.2004 7:03 Uhr Seite 17 ISC GmbH Turkestan Eschenstraße 6 Investitions- Baugesellschaft D-94405 Landau/Isar Christofor Stefanidi Tel. (0180) 5 120 509, Fax (0180) 5 835 830 Belinskij-102 KZ-4860008 st. Chimkent Hans Einhell Österreich Gesellschaft m.b.H. Tel./Fax 03252 242414 Mühlgasse 1 A-2353 Guntramsdorf Novatech S.r.l.