Descargar Imprimir esta página

OVE NOAH Manual De Instalación página 8

Publicidad

SECUREMENT / 完成 / ASEGURAMIENTO
BEFORE FIXING YOUR TUB TO
THE FLOOR, MAKE SURE YOU
HAVE INSTALLED YOUR FAUCET
(if applicable) AND THAT YOU
HAVE CHECKED FOR LEAKS.
1. Test for leak by
up the tub and
let it drain. Then check all plumbing
connections for leaks.
2. Fix the bathtub to the
a strong Tub & Tile Adhesive under each
edges of the tub that will be in contact with
the
The rim, the lateral bars and the
feet.
3. Finally, for a professional
bead of silicone around the base.
4. Let dry 24h.
AVANT DE FIXER VOTRE BAIN,
在將浴缸安裝固定之前,務必確認
S'ASSURER D'AVOIR INSTALLER
已將龍頭安裝完成(如果適用的話
VOTRE ROBINET (si applicable)
),並確認並無漏水的狀況。
ET S'ASSURER DE TESTER POUR
1.將浴缸水裝滿並排水以測試洩漏
1. Tester pour les fuites en remplissant
。接著檢查配管接點是否有漏水的
votre bain, puis laisser le s'écouler.
狀況。
Ensuite, inspecter toute la plomberie.
2.將浴缸會與地板接合處的外緣部
by applying
2. Fixer le bain en appliquant un puissant
分:邊緣、橫向桿及底座塗上強力
adhésif pour bain et tuile sous chacune
的浴缸與磁磗黏著劑以使浴缸固定
des parties en contact avec le plancher: le
contour, les lattes latérales, et les pattes.
於地板上。
3. Finalement, pour un
3.最後,以矽氧樹脂沿著浴缸底部
draw a
appliquer un trait de silicone autour de la
加以密封,完成專業的加工作業。
base.
4.靜置乾燥24小時。
4. Laisser sécher 24h.
LES FUITES.
professionnel,
24h
ANTES DE ASEGURAR SU BAÑO,
ASEGÚRESE DE QUE PARA LA
INSTALACIÓN DE LA VÁLVULA (si
corresponde) Y ASEGÚRESE DE
QUE PARA BUSCAR FUGAS.
1. Buscar fugas rellenando el baño y
dejar escurrir. A continuación, inspeccione
todas las cañerías.
2. Fijar el baño mediante la aplicación
de un fuerte adhesivo para baldosas
de cuarto de baño y en cada una de
las partes en contacto con el suelo: el
contorno, listones laterales y las piernas.
3. Por último, para un acabado profesional,
aplicar una línea de silicona alrededor de
la base.
4. Dejar secar 24h.
p. 8

Publicidad

loading