G
Mount and cut humidi er template
Mount template in correct position on ductwork making sure it
is level (G). Mark opening, cutting lines and holes with marking
pen. Always use safety glasses and heavy gloves when
working with ductwork. To make drilling easier, use a punch
and hammer to dent duct where holes are to be drilled. Drill
holes using appropriate drill bit sizes stated on template. From
center hole where humidi er base ts, cut with tin snips
towards each corner hole following the cutting lines (H). Be
careful cutting, the ductwork is very sharp! Then cut perimeter
of the mounting hole. Keep the cuts as straight as possible.
Installation et découpage du gabarit
pour l'humidi cateur
Installez le gabarit dans la bonne position sur le conduit en
vous assurant qu'il est de niveau (G). Indiquez l'emplacement
de l'ouverture, des lignes de coupe et des trous à l'aide d'un
stylo marqueur. Portez toujours des lunettes de sécurité et des
gants épais lorsque vous manipulez des conduits. Pour faciliter
le perçage, utilisez un poinçon et un marteau pour marquer sur
le conduit l'endroit où les trous doivent être percés. Percez les
trous en utilisant des mèches de tailles appropriées, qu'il est
indiqué sur le gabarit. En partant du trou central destiné à
recevoir la base de l'humidi cateur, coupez à l'aide d'une
cisaille de ferblantier en direction de chaque trou de coin en
suivant les lignes de coupe (H). Soyez prudent lorsque vous
coupez car le conduit est très tranchant. Coupez ensuite le
périmètre du trou de montage. Prenez soin de couper aussi
droit que possible.
Instale y corte la plantilla del
humidi cador
Instale la plantilla en la posición correcta en el sistema de
conductos asegurándose de que es el nivel (G). Marque la
abertura, las líneas de corte y los ori cios con un lápiz. Use
siempre gafas de seguridad y guantes resistentes cuando
trabaje con sistemas de conductos. Para hacer el taladrado
más sencillo, utilice un perforador y un martillo para marcar el
conducto en el lugar donde se taladrarán los ori cios. Taladre
los ori cios utilizando las brocas para taladro del tamaño
adecuado que se indican en la plantilla. Desde el ori cio central
donde se coloca la base del humidi cador, corte con tijeras
para hojalata hacia el ori cio de cada esquina siguiendo las
líneas de corte (H). Tenga cuidado al cortar, el sistema de
conductos es muy loso. Luego, corte el perímetro del ori cio
de instalación. Mantenga el corte lo más recto posible.
H
Installing humidi er base on duct
On the bottom of the humidi er base there are 2
hooks. Clip them over the bottom edge of the hole in
the duct. Mount top 2 screws. Check humidi er unit
for being level and adjust if necessary. When level,
insert the other 4 screws. Do not overtighten the
screws. Humidi er must be level for correct operation
and to prevent leaks.
Installation de la base de
l'humidi cateur sur le conduit
Le dessous de la base de l'humidi cateur comprend
deux crochets. Attachez-les sur le rebord inférieur du
trou dans le conduit. Posez les deux vis supérieures.
Véri ez que l'humidi cateur est de niveau et faites les
réglages requis. Une fois l'appareil de niveau, posez
les qautre autres vis. Ne serrez pas trop les vis.
L'humidi cateur doit être de niveau pour en assurer le
bon fonctionnement et pour prévenir les fuites.
Instalación de la base del
humidi cador en el conducto
En la parte inferior de la base del humidi cador, se
encuentran 2 ganchos. Fíjelos sobre el borde inferior
del ori cio en el conducto. Instale 2 tornillos en la
parte superior. Revise la unidad del humidi cador
para ver si está nivelada y ajuste si es necesario.
Cuando esté nivelada, introduzca los otros 4 tornillos.
No apriete demasiado los tornillos. El humidi cador
debe estar nivelado para funcionar correctamente y
evitar pérdidas.