Página 1
ADVERTENCIA – Este manual, contiene información sobre restricciones acerca del uso y funcionamiento del producto e información sobre las limitaciones, tal como, la responsabilidad del fabricante. Todo el manual se debe leer cuidadosamente. Manual de Instrucciónes ® Power864...
Página 2
I n d ic e d e Mat eri as Guía de Referencia Rápida Permitir Acceso del Computador a su Sistema ..23 Teclas e indicadores lumínicos del teclado Encender o Apagarel Avisador de Puerta ....23 Acerca de Esta Guía Sección 5: Personalizar Su Sistema Sección 1: Introducción Programar Códigos de Acceso ........
Página 3
Gu í a d e R ef er enci a R ápi d a El siguiente cuadro menciona las funciones básicas de su sistema, y las teclas a presionar para cada función. Consulte la página enumerada para más información. NOTA: Algunas funciones pueden no estar disponibles en su sistema. Consulte con su instal- ador para más información.
T e c l a s e i n d i c ad o r es l u m í n i c o s d el te c l a d o Pantallas (Teclados LCD): Teclado Numérico (Todos los Teclados): Para seleccionar una función presione .
Página 6
Excluir Indicadores de Zona (Teclados Si el indicador Excluir está Encendido, una o más PC55XXZ): zonas están excluidas (Consulte “Excluir Zonas” El sistema usa los indicadores de zona para indi- en la página 18). car las alarmas de zona, fallas, alarmas en Incendio memoria, y para asistir en la programación.
Acerca de Esta Guía Esta Guía del Usuario PC5020 es para cualquiera que esté usando el Sistema de Segu- ridad PC5020. Lea esta guía completamente para aprender a como usar su sistema de seguridad. Asegúrese que todos los usuarios de este sistema estén instruidos igualmente acerca de su uso.
Como Trabaja Su Su sistema de seguridad está compuesto de un control DSC Power864, uno o Sistema más teclados Power864, y varios sensores y detectores. El control es el “cerebro” de su sistema de seguridad. El controla y monitorea todos los teclados y sensores, y se comunica con la estación de monitoreo (si...
I n t ro d u c c i ó n : D e t e c c i ó n d e I n c e n d i o debe ser instalado y se le debe dar mantenimiento por parte de califi- cados profesionales de seguridad, quienes deben instruirlo en el nivel de protección que ha sido suministrado y en la operación de su sistema.
Sección 2: Armar y Desarmar Su Sistema Esta sección describe como realizar las funciones básicas de armar y desarmar su sistema. Lea esta sección cuidadosamente. Listo para Armar Antes de armar su sistema, asegúrese que el sistema esté Listo. Usted puede Su Sistema saber si el sistema está...
Ar m a r y D e s a rm a r Su S i s t em a : A r m ar A u s en te • Armar Presente: Use este método cuando una o más personas per- manecerán en el recinto.
NOTA: Si los teclados LCD5500Z muestran: “* WARNING * Bypass Active [ADVERTENCIA * Exclusión Activa]”, o si el indicador Excluir está encendido en los teclados PC55XXZ y LCD5501Z, hay una o más zonas excluidas (ej.: no armadas). Consulte “Excluir Zonas” en la página 18. Si usted arma el sistema con una zona excluida o una falla presente, su protección de seguridad es reducida.
Página 13
A rm a r y De s a r m ar S u S i s t e m a : A rm a r R á p i d o • La demora de salida empieza y el teclado suena (beeps) una vez cada segundo hasta que la demora de salida culmina.
3. Salga del recinto a través de la puerta de entrada/salida. El sistema estará ahora armado en el modo Ausente. Si usted no sale del recinto, el sistema será armado en el modo Presente. NOTA: Presionando solamente armará el sistema. Para desarmar, usted debe entrar un [código de acceso] válido.
A r ma r y D es ar m a r S u Si s te m a : S al i d a R áp i d a 3. En un teclado LCD5500Z, recorra al día de la semana que usted desea pro- gramar usando las teclas <...
Página 16
un código de acceso válido no es entrado durante este tiempo, el sistema sonará una alarma. NOTA: Si usted entró el código de acceso incorrectamente, el zum- bador del teclado suena continuamente por dos segundos. Vuelva a entrar su código de acceso correctamente. Tan pronto como el código correcto es entrado, el indicador Armado se apaga y el teclado para de sonar (beeping).
Sección 3: Tratar Con Alarmas y Emergencias Si usted regreso a su establecimiento y la campana o sirena está encendida, no entre, pero contacte a las autoridades locales desde una ubicación segura. Lea esta sección cuidadosamente para que así usted entienda que hacer si su sistema entra en alarma.
Página 18
3. Para silenciar la alarma de incendio después que la demora de 30 segundos ha culminado, entre su [código de acceso]. NOTA: Su instalador puede haber programado el sistema para operar diferente a lo descrito anteriormente. Pregunte a su instalador acerca de más información con relación a la operación de su sistema.
Página 19
T r at a r C o n Al ar m a s y E m er g e n c i as : L l a m a r S o l i c i t a n d o A yu d a Teclados PC55XXZ Si una alarma ocurrió...
Sección 4: Usar Funciones Avanzadas Esta sección describe como realizar más funciones especializadas: excluir zonas, encender o apagar el avisador de puerta, visualizar la indicación de falla y memoria de eventos, y probar su sistema. Excluir Zonas Use la característica de excluir zona cuando necesite entrar a una área prote- gida mientras el sistema está...
Página 21
U s a r F u n c i o n e s A v a n z a d a s : V o l v e r a L l a m a r Zo n a s E x c l u i d a s 4.
2. Presione . La próxima vez que el sistema es armado, las zonas en este grupo serán excluidas. 3. Para salir del modo de excluir y regresar al estado Listo, presione Identificar Su sistema continuamente chequea por ciertas posibles condiciones de falla. Condiciones de Si una de estas condiciones de falla ocurre: Falla...
Página 23
U s a r F u n c i o n e s A v an z ad as : V i s u a l i z a r l a M e m o r i a d e E v en to s d e s d e u n Te c l ad o L C D5 5 00 Z Falla de zona.
Página 24
2. El sistema activa todos los zumbadores del teclado y campanas o sirenas por dos segundos y todos los indicadores del teclado se Encienden. Los teclados LCD5500Z mostrarán “System Test in Progress [Prueba del Sistema en Progreso]”. 3. Para salir del menú de función, presione Probar Todo su Sistema Pruebe su sistema cada semana.
U s a r F u n c i o n es A va n z a d as : P er m i t i r Ac c e s o d el C o m p u t a d o r a s u S i s t em a Permitir Acceso De vez en cuando, su instalador puede necesitar enviar información o retirar del Computador a...
Sección 5: Personalizar Su Sistema Esta sección describe como acondicionar su sistema a sus necesidades. Con- sulte esta sección para instrucciones detalladas acerca de la programación de códigos de acceso, fijar la hora y fecha, y ajustar los indicadores y zumbadores del teclado.
P er s o n a l i z a r Su S i s t em a : F i j ar l a H o r a y F e c h a 2. Entre el número de dos dígitos del código de acceso que usted desea pro- gramar (01-32 para códigos de acceso, 40 para código maestro).
Cambiar Usted puede cambiar el brillo y contraste de la pantalla LCD en los teclados Contraste/Brillo LCD5500Z. de la Pantalla 1. Presione [Código Maestro]. LCD5500Z 2. Use las teclas para recorrer ya sea al Control del Brillo o Control de <...
Sección 6: Protección de Incendio Lea esta sección cuidadosamente para la información importante de protec- ción de incendio. Revisión de La mayoría de incendios ocurren en residencias. Para reducir este peligro, se Seguridad Contra recomienda que una revisión de protección contra incendio sea conducida, y Incendio en la un plan de escape sea formalizado.
Página 30
• Salidas a nivel de tierra deben permanecer sin impedimentos. Asegúrese de remover la nieve de las puertas exteriores en el invierno, mobiliario externo o equipos no deben bloquear las salidas. • Cada persona debe saber de un punto de reunión donde todos pueden ser contactados.
Página 31
Glosario Código de acceso Un código de 4- o 6-dígitos que permite acceso para armar, desarmar y otras funciones del sistema. Alarma Cuando una zona es violentada (ej.: un detector de humo detecta humo, un detector de movimiento siente movimiento, una puerta con contacto es abi- erta), activará...
Página 32
Puertas de Su instalador programará las puertas que usted usualmente usa para entrar o Entrada/Salida salir del edificio como las puertas en entrada/salida. Estas puertas serán pro- gramadas para tener demoras de entrada y salida. Los teclados normalmente serán colocados cerca de las puertas de demora de entrada/salida para un fácil acceso para armar/desarmar funciones.
Información del Sistema Complete la siguiente información para una referencia futura y guarde esta guía en un lugar seguro. Para el Servicio Información de la Estación de Monitoreo: Cuenta #: _______________________________ Teléfono #: ______________________________ Installer Information: Compañía:_______________________________ Teléfono #:_____________________________ Códigos de Acceso Su Código Maestro es: __________________________ Códigos de Acceso Adicionales: Code #...
Información de Zona Hay ________ zonas activas en el sistema. Zona Area Protegida Tipo de Zona Zona Area Protegida Tipo de Zona...
Página 35
ADVERTENCIA mente a los ocupantes de un incendio por un número de razones, algunas son las siguientes. Los detectores de humo pueden haber sido instalados o ubicados incor- POR FAVOR LEA CUIDADOSAMENTE rectamente . El humo no puede ser capaz de alcanzar los detectores de humo, como cuando el fuego es en la chimenea, paredes o techos, o en el otro lado de las Nota para los Instaladores puertas cerradas.
C i e r re d e l I n st al a d o r • daños incurridos en el manejo de envío o cargamento Cualquier producto regresado a DSC con la opción de Cierre del Instalador habilitada y ninguna otra falla aparente estará sujeto a •...