Samsung WA50F9A6D Serie Manual Del Usuario
Samsung WA50F9A6D Serie Manual Del Usuario

Samsung WA50F9A6D Serie Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para WA50F9A6D Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

WA50F9A6D*
WA50F9A7D*
WA50F9A8D*
Washing Machine
user manual
This manual is made with 100% recycled paper.
Imagine the possibilities
Thank you for purchasing this Samsung product.
F900A WASH_WA50F_USER MANUAL_DC68-03133H-07_EN.indd 1
2015/4/17 15:16:37

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Samsung WA50F9A6D Serie

  • Página 1 WA50F9A6D* WA50F9A7D* WA50F9A8D* Washing Machine user manual This manual is made with 100% recycled paper. Imagine the possibilities Thank you for purchasing this Samsung product. F900A WASH_WA50F_USER MANUAL_DC68-03133H-07_EN.indd 1 2015/4/17 15:16:37...
  • Página 2 5. VRT (Vibration Reduction Technology) ® This Samsung washer performs smoothly at top spin speeds, minimizing noise and vibration. 6. Eco Plus If you select this option, the water temperature is set to slightly lower than during the normal wash course to save energy.
  • Página 3: Safety Information

    Congratulations on your new Samsung Washer. This manual contains important information on the installation, use, and care of your appliance. Please take time to read this manual to take full advantage of your washer’s many benefits and features.
  • Página 4 safety information WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using your appliance, follow basic precautions, including the following: WARninG 1. Read all instructions before using the appliance. 2. Do not wash or dry articles that have been previously cleaned in, washed in, soaked in, or spotted with gasoline, dry-cleaning solvents, other flammable or explosive substances as they give off vapors that could ignite or explode.
  • Página 5: Critical Installation Warnings

    CRiTiCAL inSTALLATion WARninGS WARninG Plug the power cord into an AC 120 V / 60 Hz/wall socket rated at 15 amps or higher. Use the socket for this appliance only. In addition, do not use an extension cord. - Sharing a wall socket with other appliances, using a power strip, or extending the power cord may result in electric shock or fire.
  • Página 6: Installation Cautions

    safety information inSTALLATion CAuTionS CAuTion Position the appliance so that the power plug is easily accessible. - Failing to do so may result in electric shock or fire due to electric leakage. Install your appliance on a level and hard floor that can support its weight. - Failing to do so may result in abnormal vibrations, noise, or problems with the product.
  • Página 7: Usage Cautions

    Do not touch the power plug with wet hands. - This may result in electric shock. Do not turn the appliance off by unplugging the power plug while the washer is in operation. - Plugging the power plug into the wall socket again may cause a spark and result in electric shock or fire.
  • Página 8 safety information Insert the laundry into the washer completely so that laundry does not get caught in the lid. - If laundry gets caught in the lid, it may result in damage to the laundry or the washer, or result in water leakage. Ensure that the faucet is turned off when the washer is not being used.
  • Página 9 Do not place any non-laundry objects, such as shoes, food waste, or animals into the washer. - This can cause abnormal vibrations that can damage the washer, and, in the case of pets, cause severe injury or death. Do not press the buttons using sharp objects such as pins, knifes, fingernails, etc. - This may result in electric shock or injury.
  • Página 10: Tabla De Contenido

    contents INSTAllING yOUR WASHER Unpacking your washer Overview of your washer Basic location requirements Electrical Grounding Water Drain facility Flooring Location considerations Alcove or closet installation Required dimensions for Installation Important note to installer OPERATING INSTRUCTIONS Loading your washer Getting started WASHING A lOAd Of lAUNdRy Overview of the control panel Child Lock [...
  • Página 11: Installing Your Washer

    Unpack your washer and inspect it for shipping damage. Make sure you have received all the items shown below. If your washer was damaged during shipping, or you do not have all of the items, contact 1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864). To prevent personal injury or strain, wear protective gloves whenever lifting or carrying the unit.
  • Página 12: Basic Location Requirements

    installing your washer bASiC LoCATion REquiREMEnTS Electrical • 120 Volt 60 Hz 15 AMP fuse or circuit breaker • Individual branch circuit serving only your Washer is recommended. • Your Washer is equipped with a power cord. NEVER USE AN EXTENSION CORD. CAUTION Grounding ELECTRICAL GROUNDING IS REQUIRED FOR THIS APPLIANCE.
  • Página 13: Drain Facility

    Drain facility The recommended height of the standpipe is 39 in / 99 cm. The drain hose must be routed through the drain hose clip to the standpipe. The standpipe must be large enough to accept the outside diameter of the drain hose. The drain hose is attached to the washer at the factory. Flooring For best performance, you must install your washer on a solidly constructed floor.
  • Página 14: Required Dimensions For Installation

    installing your washer Required dimensions for Installation 29.3 in. (74.4 cm) 44.7 in. (113.5 cm) 39.3 in. 44.7 in. (99.8 cm) (113.5 cm) 29.3 in. 27.0 in. (74.4 cm) (68.6 cm) 3 in. (7.6 cm) 48 in.² * (310 cm²) 58.1 in.
  • Página 15 STEP 2 Connecting the water and the drain Connecting the water supply hose Before installing the water supply hoses, make sure there are rubber gaskets inside the fittings at both ends of each new CAUTION water hose. Installing the water supply hoses without rubber gaskets can cause water leakage.
  • Página 16: Connecting The Drain Hose

    installing your washer Connecting the drain hose The end of the drain hose can be positioned in three ways: over the edge of a wash basin Secure the guide to the side of the basin wall with a hook or to the tap with a piece of string to prevent the drain hose from moving.
  • Página 17: Calibration Mode

    16 for instructions. STEP 6 Calibration mode Your Samsung washing machine detects the laundry weight automatically. For more accurate weight detection, please run Calibration Mode after the installation. To run Calibration Mode, follow these steps: 1.
  • Página 18: Loading Your Washer

    operating instructions WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using your appliance, follow basic precautions, including the following: WARninG LoADinG youR WAShER • You can fill the tub with dry, unfolded clothes, but DO NOT OVERLOAD the tub, No more than 3/4 full.
  • Página 19: Washing A Load Of Laundry

    washing a load of laundry oVERViEW oF ThE ConTRoL PAnEL WA50F9A8D* WA50F9A7D* WA50F9A6D* Select the appropriate cycle for the type of load. The cycle you select determines the tumble pattern and spin speed for the cycle. To minimize wrinkling of laundry, select the Perm Press cycle. normal - For most fabrics including cottons, linens, and normally soiled garments.
  • Página 20 washing a load of laundry Delicates/hand Wash - For sheer fabrics, bras, lingerie, silks, and other handwash-only fabrics. For best results, use liquid detergent. Wool (WA50F9A7D/8D) - For machine-washable wool. Loads should be under 8 pounds. For best results, we recommend a load of 4.4 pounds or less.
  • Página 21: Child Lock [ ]

    Child Lock [ ] Child Lock prevents children from playing with your washer. Activating the Child Lock function Press and hold the Temp. and Spin buttons simultaneously for approximately 3 seconds. • When you activate the Child Lock function, the “Child Lock [ ]”...
  • Página 22: Garment Plus

    washing a load of laundry Signal The Sound Off function can be selected during all courses. Garment Plus You can add or take out laundry items even after the wash has started, as long as the “Garment Plus” light is on. Pushing the Start/Pause button unlocks the lid. If you open the lid and want to continue the wash cycle, close the lid, and then press the Start/Pause button.
  • Página 23: Pre Soak

    Smart Care app. Downloading the Smart Care app • Download the Samsung Laundry App into your mobile phone from the Android market or Apple App store. (Search word : Samsung Smart Washer/Dryer) Precautions when using Smart Care washing a load of laundry _23 F900A WASH_WA50F_USER MANUAL_DC68-03133H-07_EN.indd 23...
  • Página 24: Washing Clothes Using The Cycle Selector

    Washing clothes using the cycle selector Your new washing machine makes washing clothes easy, using Samsung’s “Fuzzy Control” automatic control system. When you select a wash program, the machine will set the correct temperature, washing time, and washing speed.
  • Página 25: Detergent Use

    DETERGEnT uSE Your washer is designed to use high efficiency (HE) detergents. • For best cleaning results, use a high efficiency detergents such as Tide HE, Wisk HE, Cheer HE or Gain HE*. High efficiency detergents contain suds suppressors that reduce or eliminate suds. When fewer suds are produced, the load tumbles more efficiently and cleaning is maximized.
  • Página 26 washing a load of laundry Loading the Liquid (or Powder) detergent compartment 1. Pour the recommended amount of laundry detergent Liquid detergent directly into the detergent compartment before starting compartment your washer. 2. If you are using color-safe bleach, add it with the detergent to the detergent compartment.
  • Página 27 Loading the Fabric softener compartment 1. Pour the recommended amount of liquid fabric softener Fabric softener into the softener compartment. compartment For smaller loads, use less than one capful. 2. Dilute the fabric softener with water until it reaches MAX FILL in the compartment.
  • Página 28: Maintaining Your Washer

    maintaining your washer CLEAninG ThE ExTERioR Turn off the water faucets after finishing the day’s washing. This will shut off the water supply to your washer and prevent the unlikely possibility of damage from escaping water. Leave the lid open to allow the inside of your washer to dry out. Use a soft cloth to wipe up all detergent, bleach or other spills as they occur.
  • Página 29: Cleaning The Dispensers

    CLEAninG ThE DiSPEnSERS The automatic dispenser may need to be cleaned periodically due to laundry additive buildup. 1. Pull the dispenser drawer straight back until it stops. 2. Tilt the dispenser drawer upward and remove it. 3. Remove the inserts from the 3 compartments. Rinse the inserts and the drawer with warm water to remove traces of accumulated laundry products.
  • Página 30: Pure Cycle Tm

    maintaining your washer PuRE CyCLE Pure Cycle is a self-cleaning cycle that removes mold that may occur WA50F9A8D* inside the washing machine. 1. Press the Power button. 2. Select the Pure Cycle course. • Once the Pure Cycle course is selected, the only function that can be set is Delay Start.
  • Página 31: Check These Solutions If Your Washer

    troubleshooting ChECk ThESE SoLuTionS iF youR WAShER… PROblEm SOlUTION Will not start. • Make sure the lid is closed. • Make sure your washer is plugged in. • Make sure the water source faucets are open. • Make sure to press the Start/Pause button to start your Washer. • Make sure Child Lock is not activated.
  • Página 32 troubleshooting PROblEm SOlUTION • Turn both faucets on fully. Fills with the wrong temperature water. • Make sure the temperature selection is correct. • Make sure the hoses are connected to the correct faucets. Flush water lines. • Disconnect the hoses and clean the screens. The hose filter screens may be plugged.
  • Página 33: Information Codes

    inFoRMATion CoDES The Washer may display information codes to help you understand what is occurring with your Washer better. COdE SymbOl mEANING SOlUTION The Water Level sensor is not Call for service. working properly. When the washer displays the “1E” code, the washer do draining for 3 minutes.
  • Página 34 After position of the clutch is Call for service. detected, if the signal of the clutch hall goes wrong, occurs error. For any codes not listed above, call 1–800–726–7864 (1–800–SAMSUNG). 34_ troubleshooting F900A WASH_WA50F_USER MANUAL_DC68-03133H-07_EN.indd 34 2015/4/17 15:16:44...
  • Página 35: Fabric Care Chart

    appendix FAbRiC CARE ChART The following symbols provide garment care direction. The Clothing care labels include symbols for washing, bleaching, drying and ironing, or dry cleaning when necessary. The use of symbols ensures consistency among garment manufacturers of domestic and imported items. Follow care label directions to maximize garment life and reduce laundering problems.
  • Página 36: Cycle Chart

    appendix CyCLE ChART Use this chart to set the best cycle and options for you laundry. WA50f9A6d* : factory setting, : selectable)   functions Course Temp. Spin Soil level ▲ ▼ Normal        ...
  • Página 37 WA50f9A7d* : factory setting, : selectable)   functions Course Temp. Spin Soil level ▲ ▼ Normal               Heavy duty        ...
  • Página 38 appendix WA50f9A8d* : factory setting, : selectable)   functions Course Temp. Spin Soil level ▲ ▼ Normal               Heavy duty       ...
  • Página 39: Helping The Environment

    hELPinG ThE EnViRonMEnT • Your washer is manufactured from recyclable materials. If you decide to dispose of it, please observe local waste disposal regulations. Cut off the power cord so that the appliance cannot be connected to a power source. Remove the lid so that animals and small children cannot get trapped inside the appliance.
  • Página 40 SAMSUNG may elect to provide transportation of the product to and from an authorized service center. SAMSUNG will repair, replace, or refund this product at our option and at no charge as stipulated herein, with new or reconditioned parts or products if found to be defective during the limited warranty period specified above.
  • Página 41 NO WARRANTY OR GUARANTEE GIVEN BY ANY PERSON, FIRM, OR CORPORATION WITH RESPECT TO THIS PRODUCT SHALL BE BINDING ON SAMSUNG. SAMSUNG SHALL NOT BE LIABLE FOR LOSS OF REVENUE OR PROFITS, FAILURE TO REALIZE SAVINGS OR OTHER BENEFITS, OR ANY OTHER...
  • Página 42 SAMSUNG may elect to provide transportation of the product to and from an authorized service center. SAMSUNG will repair, replace, or refund this product at our option and at no charge as stipulated herein, with new or reconditioned parts or products if found to be defective during the limited warranty period specified above.
  • Página 43 NO WARRANTY OR GUARANTEE GIVEN BY ANY PERSON, FIRM, OR CORPORATION WITH RESPECT TO THIS PRODUCT SHALL BE BINDING ON SAMSUNG. SAMSUNG SHALL NOT BE LIABLE FOR LOSS OF REVENUE OR PROFITS, FAILURE TO REALIZE SAVINGS OR OTHER BENEFITS, OR ANY OTHER...
  • Página 44 01-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/mx/support Code No. DC68-03133H-07_EN Visits by a Service Engineer to explain functions, maintenance or installation is not covered by warranty. Please contact your Samsung call agent for help with any of these issues. F900A WASH_WA50F_USER MANUAL_DC68-03133H-07_EN.indd 44 2015/4/17 15:16:46...
  • Página 45: Un Monde De Possibilités

    WA50F9A6D* WA50F9A7D* WA50F9A8D* Lave-linge manuel d'utilisation Ce manuel est fait avec du papier recyclé à 100%. Un monde de possibilités Nous vous remercions d'avoir choisi ce produit Samsung. F900A WASH_WA50F_USER MANUAL_DC68-03133H-07_CFR.indd 1 2015/4/17 15:17:09...
  • Página 46 1. Grande capacité Même les vêtements volumineux et les couvertures sont nettoyés en profondeur. Le lave- linge grande capacité de Samsung offre suffisamment de place pour un lavage plus intense et plus efficace. 2. AquaJet™ AquaJet™ lave le linge doucement et plus soigneusement que les lave-linge à chargement par le haut traditionnels.
  • Página 47: Remarques Importantes Sur Les Consignes De Sécurité

    Félicitations pour l’achat de votre nouveau lave-linge Samsung. Ce manuel contient de précieuses informations concernant l'installation, l'utilisation et l'entretien de votre appareil. Prenez le temps de le lire afin de tirer pleinement profit de toutes les fonctionnalités qu'offre votre lave-linge.
  • Página 48 consignes de sécurité AVERTISSEMENT: afin de réduire les risques d'incendie, d'électrocution ou de blessures physiques lors de l'utilisation de l'appareil, des précautions de base doivent être prises : AVERTISSEMENT 1. Lisez attentivement toutes les consignes avant d'utiliser l'appareil. 2. Ne lavez et ne faites sécher aucun article ayant été en contact de quelque manière que ce soit (nettoyage, lavage, immersion ou tache) avec de l'essence, des solvants de nettoyage à...
  • Página 49 AVERTISSEMENTS IMPORTANTS CONCERNANT L'INSTALLATION AVERTISSEMENT Branchez le cordon d'alimentation sur une prise murale de 120 V CA / 60 Hz de 15 A minimum. Ne branchez que cet appareil sur cette prise. N'utilisez pas de rallonge. - Le fait de partager une prise murale avec d'autres appareils à l'aide d'une multiprise ou d'une rallonge peut entraîner des chocs électriques ou des incendies.
  • Página 50: Mises En Garde Pour L'installation

    consignes de sécurité - Le non-respect de cette consigne peut entraîner des chocs électriques ou des incendies. Si la prise ou le cordon d'alimentation est endommagé(e), contactez le centre de réparation le plus proche. MISES EN GARDE POUR L'INSTALLATION ATTENTION Positionnez l'appareil de telle sorte que la prise reste facilement accessible.
  • Página 51: Mises En Garde Concernant L'utilisation

    Ne touchez pas la prise d'alimentation avec des mains mouillées. - Cela pourrait entraîner un choc électrique. Ne débranchez pas l'appareil si celui-ci est en cours de fonctionnement. - Le fait de rebrancher la prise d'alimentation dans la prise murale peut provoquer une étincelle et entraîner un choc électrique ou un incendie.
  • Página 52 consignes de sécurité Introduisez complètement le linge dans le lave-linge afin qu'il ne reste pas coincé dans la porte. - Si du linge reste coincé dans la porte, il peut être endommagé, ainsi que le lave-linge, ou une fuite d'eau peut survenir. Assurez-vous que le robinet est fermé...
  • Página 53 Ne placez pas d'objets (ex. : chaussures, déchets alimentaires ou animaux) autres que du linge dans le lave-linge. - Risque de vibrations anormales et d'endommagement ; danger de mort pour les animaux. N'actionnez pas les boutons à l'aide d'objets tranchants tels que des aiguilles, des couteaux, les ongles etc.
  • Página 54 table des matières INSTAllATION dE VOTRE lAVE- Déballage de votre lave-linge lINGE Présentation de votre lave-linge Exigences de base relatives à l'installation Electricité Mise à la terre Système de vidange Choix de l'emplacement d'installation Encastrement dans une niche ou installation dans un placard Dimensions requises pour l'installation Remarque importante à...
  • Página 55: Installation De Votre Lave-Linge

    Déballez votre lave-linge et vérifiez qu'il n'a pas été endommagé pendant le transport. Vérifiez que vous disposez de tous les éléments illustrés ci-dessous. Si votre lave-linge a été endommagé pendant le transport ou si vous ne disposez pas de tous les éléments, appelez immédiatement le 1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864).
  • Página 56: Exigences De Base Relatives À L'installation

    installation de votre lave-linge ExIGENCES DE BASE RELATIVES à L'INSTALLATION Electricité • Fusible ou disjoncteur 120 V, 60 Hz, 15 A • Il est recommandé de relier votre lave-linge à un circuit distinct. • Votre lave-linge est muni d'un cordon d'alimentation. N'UTILISEZ JAMAIS DE RALLONGE AVEC CET APPAREIL.
  • Página 57: Système De Vidange

    Système de vidange La hauteur recommandée de la conduite d'évacuation est de 39 po / 99 cm. Le tuyau de vidange doit être introduit dans le collier de serrage puis dans la conduite d'évacuation. Le tuyau d'évacuation doit être suffisamment large pour accueillir le tuyau de vidange du lave-linge. Le tuyau de vidange est fixé...
  • Página 58: Dimensions Requises Pour L'installation

    installation de votre lave-linge Dimensions requises pour l'installation 29,3 po (74,4 cm) 44,7 po (113,5 cm) 39,3po 44,7 po (99,8 cm) (113,5 cm) 29,3 po 27,0 po (74,4 cm) (68,6 cm) 3 po (7,6 cm) 48 po² * (310 cm²) 58,1 po (147,6 cm) 24 po²...
  • Página 59 ÉTApE 2 Raccorder l'arrivée d'eau et le système d'évacuation Raccorder le tuyau d’arrivée d’eau Avant son installation, vérifiez la présence de joints en caoutchouc à l'intérieur des raccords situés aux deux ATTENTION extrémités du tuyau d'arrivée d'eau neuf. Dans le cas contraire, l'installation d'un tuyau d'arrivée d'eau sans joints en caoutchouc est susceptible d'entraîner une fuite d'eau.
  • Página 60 installation de votre lave-linge Raccorder le tuyau de vidange L'extrémité du tuyau de vidange peut être positionnée de trois façons différentes : Sur le bord d'un lavabo. Fixez le guide au mur avec un crochet ou au robinet avec un lien, afin que le tuyau de vidange ne bouge pas.
  • Página 61: Mode De Calibrage

    ÉTApE 6 Mode de calibrage Votre lave-linge Samsung détecte automatiquement le poids du linge. Pour une détection plus précise du poids, exécutez le mode de calibrage après l'installation. Pour exécuter le Calibration Mode (Mode de calibrage), respectez les étapes suivantes : 1.
  • Página 62: Chargement Du Lave-Linge

    mode d'emploi AVERTISSEMENT: afin de réduire les risques d'incendie, d'électrocution ou de blessures physiques lors de l'utilisation de l'appareil, des précautions de base doivent être prises : AVERTISSEMENT ChARGEMENT DU LAVE-LINGE • Vous pouvez remplir le tambour de vêtements secs non pliés, mais NE LE SURCHARGEZ PAS (aux 3/4 de sa capacité...
  • Página 63: Effectuer Un Lavage

    effectuer un lavage PRÉSENTATION DU PANNEAU DE COMMANDES WA50F9A8D* WA50F9A7D* WA50F9A6D* Permet de sélectionner le programme adapté au type de linge. Le schéma de rotation et la vitesse d'essorage sont déterminés en fonction du programme sélectionné. Pour réduire le froissage du linge, sélectionnez le programme Perm Press (Repassage facile). Normal (Normal) : adapté...
  • Página 64: Bouton Marche/Arrêt

    effectuer un lavage Wool (Laine) (WA50F9A7D/8D) - Lainages lavables en machine. La charge doit être inférieure à : 3,6 kg. Pour de meilleurs résultats, nous recommandons une charge de 2 kg ou moins. • L e programme Wool (Laine) lave le linge en déplaçant le tambour de lavage horizontalement pour conserver les caractéristiques des fibres de laine et pour éviter les dégâts aux vêtements. Il s’arrête ensuite pendant un moment pour que le linge trempe dans l’eau.
  • Página 65: Désactivation De La Fonction Sécurité Enfant

    Sécurité enfant [ ] Cette fonction empêche les enfants de jouer avec le lave-linge. Activation de la fonction Sécurité enfant Maintenez simultanément enfoncés les boutons Temp. (Température) et Spin (Essorage) pendant environ 3 secondes. • Lorsque la fonction Sécurité enfant est activée, le voyant « Child Lock » (Sécurité enfant) [ clignote.
  • Página 66: Signal

    effectuer un lavage Signal Il est possible de sélectionner la fonction Sound Off(Arrêt son) pour tous les programmes. Garment Plus (Ajout de vêtements) Il est possible d'ajouter ou de retirer du linge après le démarrage du lavage tant que le voyant Ajout de vêtements est allumé.
  • Página 67: Pré-Trempage

    Téléchargement de l’application Smart Care • Téléchargez l’application Samsung Laundry App sur votre smartphone via Android market ou Apple App store. (Terme de recherche : lave-linge/sèche-linge intelligent Samsung) Consignes à suivre lors de l’utilisation de Smart Care effectuer un lavage _23 F900A WASH_WA50F_USER MANUAL_DC68-03133H-07_CFR.indd 23...
  • Página 68: Laver Du Linge À L'aide Du Sélecteur De Programme

    Votre nouveau lave-linge vous simplifie la tâche grâce au système de contrôle automatique « Fuzzy Control » de Samsung. Lorsque vous choisissez un programme, le lave-linge définit les options appropriées en matière de température, de temps et de vitesse de lavage.
  • Página 69: Utilisation De La Lessive

    UTILISATION DE LA LESSIVE Votre lave-linge est conçu pour fonctionner avec des lessives haute efficacité (HE). • Pour de meilleurs résultats de lavage, utilisez une lessive haute efficacité telle que Tide HE, Wisk HE, Cheer HE ou Gain HE*. Les lessives haute efficacité...
  • Página 70 effectuer un lavage Chargement du bac à lessive liquide (ou en poudre) 1. Versez la quantité recommandée de lessive directement Bac à lessive liquide dans le bac à lessive avant de démarrer votre lave-linge. 2. Si vous utilisez un javellisant non décolorant, versez-le avec la lessive dans le bac à...
  • Página 71 Chargement du bac à adoucissant 1. Versez la quantité recommandée d'adoucissant liquide Bac à dans le bac correspondant. adoucissant Pour des charges plus petites, utilisez moins d'un bouchon de produit. 2. L'adoucissant doit être dilué dans de l'eau pour atteindre le trait de remplissage maximum.
  • Página 72: Entretien De Votre Lave-Linge

    entretien de votre lave-linge NETTOYER L'ExTÉRIEUR Fermez les robinets d'alimentation en eau après avoir terminé la lessive de la journée afin d'empêcher tout dégât des eaux. Laissez le couvercle ouvert pour permettre à l'intérieur de votre lave- linge de sécher. Utilisez un chiffon doux pour essuyer les traces de lessive, d'agent de blanchiment ou d'autres produits sur les parois de la machine.
  • Página 73: Nettoyer Les Bacs

    NETTOYER LES BACS Il convient de nettoyer régulièrement le distributeur automatique afin d'en retirer les traces éventuelles de produits de lavage. 1. Tirez le tiroir du distributeur en arrière jusqu'à ce qu'il s'arrête. 2. Basculez le tiroir du distributeur vers le haut et retirez-le. 3.
  • Página 74: Pure Cycle Tm

    entretien de votre lave-linge PURE CYCLE WA50F9A8D* Le programme Pure Cycle est un programme de nettoyage automatique permettant d'éliminer les moisissures pouvant se former à l'intérieur du lave-linge. 1. Appuyez sur le bouton power (Marche/arrêt). 2. Sélectionnez le programme pure Cycle • Une fois que vous avez sélectionné...
  • Página 75: Vérifiez Les Points Suivants Si Votre Lave-Linge

    dépannage VÉRIFIEz LES POINTS SUIVANTS SI VOTRE LAVE-LINGE... pROBlÈME SOlUTION Ne démarre pas. • Assurez-vous que le couvercle est fermé. • Assurez-vous que le lave-linge est branché. • Assurez-vous que les robinets d'eau sont ouverts. • Assurez-vous d'avoir appuyé sur le bouton Start/Pause (Démarrer/ Pause) pour démarrer votre lave-linge.
  • Página 76 dépannage pROBlÈME SOlUTION La température de l'eau n'est • Ouvrez les deux robinets à fond. pas correcte. • Vérifiez le choix de la température. • Assurez-vous que les tuyaux sont branchés sur les bons robinets. Rincez les canalisations d'eau. • Débranchez les tuyaux et nettoyez les tamis. Les tamis des filtres des tuyaux peuvent être obstrués.
  • Página 77: Codes D'erreur

    CODES D'ERREUR Des codes d'erreur peuvent s'afficher pour vous indiquer le problème rencontré par le lave-linge. COdE SIGNIfICATION SOlUTION d'ERREUR Le capteur de niveau d'eau ne Appelez le service de dépannage. fonctionne pas correctement. Quand le lave-linge affiche le code « 1 E », il ne vidange pas pendant 3 minutes.
  • Página 78 été détectée, si le signal du capteur à effet Hall de l’embrayage indique une erreur, une erreur se produit. Pour tout autre code non répertorié ici, appelez le 1-800-726-7864 (1-800-SAMSUNG). 34_ dépannage F900A WASH_WA50F_USER MANUAL_DC68-03133H-07_CFR.indd 34 2015/4/17 15:17:17...
  • Página 79: Tableau Des Symboles Textiles

    annexe TABLEAU DES SYMBOLES TExTILES Les symboles suivants fournissent des conseils d'entretien des vêtements. Les étiquettes d'entretien des vêtements incluent des symboles relatifs au lavage, au blanchiment, au séchage, au repassage et au nettoyage à sec, le cas échéant. L'utilisation de ces symboles garantit la cohérence des informations entre les fabricants de vêtements (articles domestiques ou importés).
  • Página 80: Tableau Des Programmes

    annexe TABLEAU DES PROGRAMMES Utilisez ce tableau afin de définir les programmes et options les mieux adaptés à votre linge. WA50f9A6d* : réglage usine, : sélectionnable)   fonctions Soil level (degré de programme Temp. Spin (Essorage) salissure) TC EH ▲...
  • Página 81 WA50f9A7d* : réglage usine, : sélectionnable)   fonctions Soil level (degré de programme Temp. Spin (Essorage) salissure) TC EH ▲ ▼ Normal (Normal)               Heavy duty (Grand rendement) ...
  • Página 82 annexe WA50f9A8d* : réglage usine, : sélectionnable)   fonctions Soil level (degré de programme Temp. Spin (Essorage) salissure) TC EH ▲ ▼ Normal (Normal)               Heavy duty (Grand rendement) ...
  • Página 83: Respect De L'environnement

    RESPECT DE L'ENVIRONNEMENT • Votre lave-linge a été fabriqué à partir de matériaux recyclables. Si vous décidez de vous en débarrasser, veuillez respecter les normes locales en matière de traitement des déchets. Coupez le cordon d'alimentation de façon à ce que l'appareil ne puisse pas être raccordé à une source électrique. Enlevez le couvercle pour que des animaux et des jeunes enfants ne se retrouvent pas piégés à...
  • Página 84 Les services de garantie peuvent être pris en charge uniquement par un centre de service agréé SAMSUNG. Lors de la remise d'un produit défectueux à SAMSUNG ou à un centre de service agréé SAMSUNG, l'acheteur est tenu de présenter le coupon d'achat d'origine à la demande des intéressés à...
  • Página 85 SAMSUNG A ÉTÉ AVISÉ DE L'ÉVENTUALITÉ DE TELS DOMMAGES. LES INDEMNITÉS FINANCIÈRES EXIGÉES AUPRÈS DE SAMSUNG NE POURRONT EN AUCUN CAS EXCÉDER LE PRIX D'ACHAT DU PRODUIT VENDU PAR SAMSUNG ET À L'ORIGINE DES DOMMAGES INVOQUÉS. SANS LIMITATION AUX DISPOSITIONS SUSDITES, L’ACHETEUR ASSUME TOUS LES RISQUES ET TOUTES LES RESPONSABILITÉS EN CAS DE PERTE, DE DOMMAGES OU DE BLESSURES...
  • Página 86 Les services de garantie peuvent être pris en charge uniquement par un centre de service agréé SAMSUNG. Lors de la remise d'un produit défectueux à SAMSUNG ou à un centre de service agréé SAMSUNG, l'acheteur est tenu de présenter le coupon d'achat d'origine à la demande des intéressés à titre de preuve d'achat.
  • Página 87 SAMSUNG A ÉTÉ AVISÉ DE L'ÉVENTUALITÉ DE TELS DOMMAGES. LES INDEMNITÉS FINANCIÈRES EXIGÉES AUPRÈS DE SAMSUNG NE POURRONT EN AUCUN CAS EXCÉDER LE PRIX D'ACHAT DU PRODUIT VENDU PAR SAMSUNG ET À L'ORIGINE DES DOMMAGES INVOQUÉS. SANS LIMITATION AUX DISPOSITIONS SUSDITES, L’ACHETEUR ASSUME TOUS LES RISQUES ET TOUTES LES RESPONSABILITÉS EN CAS DE PERTE, DE DOMMAGES OU DE BLESSURES...
  • Página 88 N° code DC68-03133H-07_CFR Les visites par un Ingénieur Service pour expliquer les fonctions, l'entretien ou l'installation ne sont pas couvertes par la garantie. Contactez s'il vous plaît votre agent Samsung pour vous aider à régler ces problèmes. F900A WASH_WA50F_USER MANUAL_DC68-03133H-07_CFR.indd 44...
  • Página 89: Imagine Las Posibilidades

    WA50F9A6D* WA50F9A7D* WA50F9A8D* Lavadora manual del usuario Este manual está impreso en papel 100% reciclado. Imagine las posibilidades Gracias por adquirir este producto Samsung. F900A WASH_WA50F_USER MANUAL_DC68-03133H-07_MES.indd 1 2015/4/17 15:18:21...
  • Página 90 1. Gran capacidad Aun las prendas y mantas voluminosas quedan superlimpias. La lavadora Samsung de gran capacidad deja el espacio que necesita la ropa para un lavado más profundo y efectivo. 2. AquaJet™ AquaJet™ lava las carga suavemente y más minuciosamente que las principales lavadoras convencionales.
  • Página 91: Información Sobre Seguridad

    Felicitaciones por la compra de la nueva lavadora Samsung. Este manual contiene información importante acerca de la instalación, el uso y el cuidado del electrodoméstico. Lea detenidamente estas instrucciones a fin de aprovechar al máximo los múltiples beneficios y funciones de la lavadora.
  • Página 92 información sobre seguridad ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o lesiones físicas cuando usa este electrodoméstico, siga las instrucciones de seguridad básicas que figuran ADVERTEnCIA a continuación: 1. Lea todas las instrucciones antes de usar el electrodoméstico. 2.
  • Página 93: Advertencias Fundamentales Para La Instalación

    ADVERTEnCIAS FunDAMEnTALES PARA LA InSTALACIÓn ADVERTEnCIA Enchufe el cable de alimentación en un tomacorriente de pared de 120 V CA / 60 Hz categorizado en 15 A o más. Utilice el tomacorriente sólo con este electrodoméstico. No use un cable prolongador. - Compartir el tomacorriente de pared con otros electrodomésticos, utilizando un multicontacto o prolongando el cable de alimentación, puede provocar un incendio o una descarga eléctrica.
  • Página 94: Precauciones Para La Instalación

    información sobre seguridad No tire del cable de alimentación para desenchufarlo. - Desenchufe el cable de alimentación sujetándolo por el enchufe. - Si no lo hace puede provocar un incendio o una descarga eléctrica. Si el enchufe o el cable de alimentación están dañados, comuníquese con el centro de servicio más cercano.
  • Página 95: Precauciones De Uso

    No toque el enchufe con las manos mojadas. - Puede causar lesiones personales. No apague el electrodoméstico desenchufándolo mientras la lavadora está en funcionamiento. - Si vuelve a enchufar el electrodoméstico en el tomacorriente puede originar una chispa y causar una descarga eléctrica o un incendio. Mantenga los materiales del embalaje fuera del alcance de los niños, ya que son peligrosos para éstos.
  • Página 96 información sobre seguridad Introduzca completamente la ropa en la lavadora para que no pueda quedar atrapada por la puerta. - Si la ropa queda atrapada por la puerta, se puede dañar la ropa o la lavadora, o puede haber fugas de agua. Asegúrese de que la llave del agua esté...
  • Página 97: Instrucciones Fundamentales Para La Limpieza

    No introduzca ningún objeto que no sea ropa (por ejemplo, zapatos, restos de comida o animales) en la lavadora. - Esto puede causar vibraciones anormales que pueden dañar la lavadora y, en el caso de las mascotas, puede provocar lesiones graves, o incluso la muerte. No presione los botones con objetos afilados, como alfileres, cuchillos, las uñas, etc.
  • Página 98 contenido INSTAlACIÓN DE lA lAVADORA Desembalaje de la lavadora Descripción general de la lavadora Requisitos básicos acerca de la ubicación Instalación eléctrica Conexión a tierra Agua Drenaje Suelo Consideraciones acerca de la ubicación Instalación del electrodoméstico en un gabinete o en un hueco Dimensiones requeridas de la instalación Nota importante para el instalador Cuadro de flujo de instalación...
  • Página 99: Instalación De La Lavadora

    Compruebe que haya recibido todos los elementos que se muestran a continuación. Si la lavadora sufrió daños durante el transporte, o si falta algún elemento, comuníquese con el 1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864). Para evitar lesiones físicas o tirones, use guantes protectores cada vez que levante o transporte la unidad.
  • Página 100: Requisitos Básicos Acerca De La Ubicación

    instalación de la lavadora REquISIToS báSICoS ACERCA DE LA ubICACIÓn Instalación eléctrica • Fusible o disyuntor de 120 voltios, 60 Hz, 15 A • Se recomienda contar con un circuito derivado individual destinado únicamente a la lavadora. • La lavadora está equipada con un cable de alimentación. NUNCA UTILICE UN CABLE PROLONGADOR.
  • Página 101: Consideraciones Acerca De La Ubicación

    Drenaje La altura recomendada de la toma de agua es de 39 pulg. (99 cm). La manguera de drenaje debe colocarse a través del gancho para dicha manguera y dirigirse hacia la toma de agua. La toma de agua debe tener la suficiente longitud como para aceptar el diámetro exterior de la manguera de drenaje.
  • Página 102: Dimensiones Requeridas De La Instalación

    instalación de la lavadora Dimensiones requeridas de la instalación 29,3 pulg. (74,4 cm) 44,7 pulg. (113,5 cm) 39,3pulg. 44,7 pulg. (99,8 cm) (113,5 cm) 29,3 pulg. 27,0 pulg. (74,4 cm) (68,6 cm) 3 pulg. (7,6 cm) 48 pulg.² * (310 cm²) 58,1 pulg.
  • Página 103: Conexión Del Suministro De Agua Y El Drenaje

    PASO 2 Conexión del suministro de agua y el drenaje Conexión de la manguera de suministro de agua Antes de instalar la manguera de suministro de agua, verifique si hay burletes de goma dentro de los accesorios en ambos PRECAUCIÓN extremos de la nueva manguera de suministro de agua.
  • Página 104: Conexión De La Manguera De Drenaje

    instalación de la lavadora Conexión de la manguera de drenaje El extremo de la manguera de desagüe puede colocarse de tres formas: Sobre el borde de un lavamanos Fije la guía a la pared con un gancho o bien a la llave con una cuerda para impedir que la manguera de desagüe se mueva.
  • Página 105: Encendido De La Lavadora

    "Nivelado de la lavadora" en la página 16. PASO 6 Modo de calibración Su lavadora Samsung detecta automáticamente el peso de la ropa. Para una detección más precisa del peso, realice el Modo de calibración después de la instalación.
  • Página 106: Cómo Cargar La Lavadora

    manual de instrucciones ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o lesiones físicas cuando usa este electrodoméstico, siga las instrucciones de seguridad básicas que figuran a continuación: ADVERTEnCIA CÓMo CARGAR LA LAVADoRA • Puede cargar el tambor con ropa seca, sin doblar; pero NO LO SOBRECARGUE.
  • Página 107: Lavado De Una Carga De Ropa

    lavado de una carga de ropa DESCRIPCIÓn GEnERAL DEL PAnEL DE ConTRoL WA50F9A8D* WA50F9A7D* WA50F9A6D* Seleccione el ciclo apropiado para el tipo de carga. El ciclo seleccionado determina el patrón de lavado y la velocidad de centrifugado del ciclo. Para minimizar la formación de arrugas de la ropa, seleccione el ciclo Perm Press (Plancha permanente).
  • Página 108 lavado de una carga de ropa Wool (Lana) (WA50F9A7D/8D) : Para lanas que se puedan lavar en lavadora. Las cargas deben tener un peso inferior a las 8 lb. Para obtener mejores resultados, recomendamos una carga de 4.4 libras o menos. • E l ciclo Wool (Lana) lava la ropa moviendo la tina de lavado horizontalmente para preservar las características de las fibras de lana y prevenir daños a la prenda de vestir.
  • Página 109: Activación De La Función Seguro Para Niños

    Seguro para Niños [ ] La función Seguro para niños evita que los niños jueguen con la lavadora. Activación de la función Seguro para niños Mantenga presionados simultáneamente los botones Temp. (Temperatura) y Spin (Centrifugar) durante aproximadamente 3 segundos. • Cuando se activa la función Seguro para niños, parpadea la lámpara "Seguro para niños [ ]”.
  • Página 110: My Cycle (Mi Ciclo)

    lavado de una carga de ropa Signal (Señal) La función Sound Off (Sonido apagado) se puede seleccionar durante todos los cursos. Garment Plus (Más prendas) Puede retirar o agregar prendas para lavar incluso una vez que haya comenzado el lavado, siempre y cuando esté...
  • Página 111: Smart Care (Cuidado Inteligente)

    Cuidado Inteligente. Descarga de la aplicación Smart Care (Cuidado Inteligente) • Descargue la Samsung Laundry App en su teléfono celular desde Android Market o Apple App store. (Buscar palabra: Samsung Smart Washer/Dryer) lavado de una carga de ropa _23 F900A WASH_WA50F_USER MANUAL_DC68-03133H-07_MES.indd 23...
  • Página 112: Lavado De Prendas Con El Selector De Ciclos

    Su nueva lavadora facilita el lavado de las prendas gracias al sistema de control automático "Fuzzy Control" de Samsung. Cuando seleccione un programa de lavado, la lavadora elegirá la temperatura correcta, el tiempo de lavado y la velocidad de lavado.
  • Página 113: Uso Del Detergente

    uSo DEL DETERGEnTE La lavadora fue diseñada para usar detergentes de alta eficacia (HE, por su sigla en inglés). • Para obtener un lavado de óptima calidad, use detergentes de alta eficacia, por ejemplo: Tide HE, Wisk HE, Cheer HE o Gain HE*. Los detergentes de alta eficacia contienen supresores de la espuma que reducen o eliminan la espuma.
  • Página 114: Carga Del Compartimiento Para El Detergente Líquido (O En Polvo)

    lavado de una carga de ropa Carga del compartimiento para el detergente líquido (o en polvo) 1. Vierta la cantidad recomendada de detergente para ropa Compartimiento para directamente en el compartimiento para el detergente el detergente líquido antes de encender la lavadora. 2.
  • Página 115: Carga Del Compartimiento Para El Suavizante

    Carga del compartimiento para el suavizante 1. Vierta la cantidad recomendada de suavizante líquido para Compartimiento telas en el compartimiento para el suavizante. para el suavizante Para cargas más pequeñas, use menos del contenido de de telas una tapa. 2. Diluya el suavizante de telas con agua hasta que alcance la línea MAX FILL (Llenado máximo) del compartimiento.
  • Página 116: Mantenimiento De La Lavadora

    mantenimiento de la lavadora LIMPIEZA DEL ExTERIoR Cierre las llaves de agua después de finalizar el lavado del día. Esto cerrará el suministro de agua a la lavadora y evitará la improbable posibilidad de que se produzcan daños a causa del derrame de agua. Deje la tapa abierta para permitir que el interior de la lavadora se seque.
  • Página 117: Limpieza De Los Dosificadores

    LIMPIEZA DE LoS DoSIFICADoRES Posiblemente, el dosificador automático necesite una limpieza periódica debido a la acumulación de aditivos del lavado. 1. Tire del cajón del dosificador en línea recta hacia atrás hasta que se detenga. 2. Incline el cajón del dosificador hacia arriba y retírelo. 3.
  • Página 118 mantenimiento de la lavadora PuRE CyCLE Pure Cycle es un programa de autolimpieza que elimina el moho que WA50F9A8D* puede producirse dentro de la lavadora. 1. Presione el botón Power (Encendido). 2. Seleccione el programa Pure Cycle ™ • Una vez seleccionado el programa Pure Cycle la única función que se puede configurar es Delay Start (Inicio Retardado).
  • Página 119: Guía De Solución De Problemas

    guía de solución de problemas ConTRoLE ESTAS SoLuCIonES SI Su LAVADoRA... PROblEmA SOlUCIÓN no enciende. • Asegúrese de que la tapa esté cerrada. • Verifique que la lavadora esté enchufada. • Verifique que las llaves de agua estén abiertas. • Presione el botón Start/Pause (Inicio/Pausa) para encender la lavadora. • Asegúrese de que la función Seguro para niños no esté...
  • Página 120 guía de solución de problemas PROblEmA SOlUCIÓN Se llena con agua a una • Abra las dos llaves completamente. temperatura incorrecta. • Asegúrese de que la selección de temperatura sea la correcta. • Asegúrese de que las mangueras estén conectadas a las llaves correctas.
  • Página 121: Códigos De Información

    CÓDIGoS DE InFoRMACIÓn Pueden aparecer códigos de información para ayudarle a comprender mejor qué ocurre con la lavadora. SímbOlO DEl SIgNIFICADO SOlUCIÓN CÓDIgO El sensor de Nivel de Agua no está Comuníquese con el servicio técnico. funcionando bien. Cuando la máquina lavadora muestra el código “1E”, la máquina lavadora realiza el drenaje durante 3 minutos.
  • Página 122 Comuníquese con el servicio técnico. embrague es detectada, la señal del embrague de efecto Hall es equivocada, ocurre un error. Para los códigos que no figuran más arriba, llame al 1–800–726–7864 (1–800–SAMSUNG). 34_ guía de solución de problemas F900A WASH_WA50F_USER MANUAL_DC68-03133H-07_MES.indd 34 2015/4/17 15:18:29...
  • Página 123: Apéndice

    apéndice TAbLA DE InDICACIonES SobRE LA TELA Los siguientes símbolos ofrecen indicaciones acerca de las prendas. La etiqueta de indicaciones de la prenda incluye símbolos para lavado, blanqueado, secado y planchado, o limpieza a seco cuando sea necesaria. El uso de símbolos garantiza la consistencia entre los fabricantes textiles de artículos nacionales e importados. Siga las indicaciones de la etiqueta para prolongar la vida útil de la prenda y reducir los problemas del lavado.
  • Página 124: Tabla De Ciclos

    apéndice TAbLA DE CICLoS Use esta tabla para configurar el mejor ciclo y las opciones para su lavadora. WA50F9A6D* : configurado en fábrica, : seleccionable)   Funciones Programa Temp. (Temperatura) Centrifugar Nivel de Suciedad TC EH ▲ ▼ Normal (Normal) ...
  • Página 125 WA50F9A7D* : configurado en fábrica, : seleccionable)   Funciones Soil level (Nivel de Programa Temp. (Temperatura) Spin (Centrifugar) Suciedad) ▲ ▼ Normal (Normal)               Heavy Duty (Carga Pesada) ...
  • Página 126 apéndice WA50F9A8D* : configurado en fábrica, : seleccionable)   Funciones Programa Temp. (Temperatura) Centrifugar Nivel de Suciedad ▲ ▼ Normal (Normal)               Heavy Duty (Carga Pesada) ...
  • Página 127: Ayuda Al Medioambiente

    AyuDA AL MEDIoAMbIEnTE • Esta lavadora se fabrica con materiales reciclables. Si decide deshacerse de ella, siga la normativa local relacionada con la eliminación de desechos. Corte el cable de alimentación para que el electrodoméstico no pueda conectarse a una fuente de alimentación. Quite la tapa para que los animales y los niños pequeños no puedan quedar atrapados dentro de la lavadora.
  • Página 128 Estados Unidos. Para recibir el servicio técnico de la garantía, el comprador debe comunicarse con SAMSUNG con el fin de que se determine el problema y los procedimientos del servicio. El servicio técnico de la garantía sólo puede ser prestado por un centro de servicio técnico autorizado de SAMSUNG.
  • Página 129 Las visitas de un Ingeniero de reparaciones para explicar funciones, el mantenimiento o la instalación no están cubiertas por la garantía. Contacte con su agente de Samsung para que lo ayude con cualquiera de estos problemas. garantía _41 F900A WASH_WA50F_USER MANUAL_DC68-03133H-07_MES.indd 41...
  • Página 130 Todas las piezas y los productos reemplazados pasan a ser propiedad de SAMSUNG y deben ser devueltos a SAMSUNG. Las piezas y los productos reemplazados asumen la garantía original que resta, o noventa (90) días, el período que sea el más prolongado.
  • Página 131 Esta garantía le otorga derechos específicos, y además puede tener otros derechos que varían según la provincia en la que se encuentre. Para recibir un servicio técnico de garantía, comuníquese con SAmSUNg a: Samsung Electronics Canada Inc. 2050 Derry Road West, mississauga, Ontario l5N 0b9 Canada. 1-800-SAmSUNg (726-7864) www.samsung.com/ca/support (English) www.samsung.com/ca_fr/support (French)
  • Página 132 Las visitas de un Ingeniero de reparaciones para explicar funciones, el mantenimiento o la instalación no están cubiertas por la garantía. Contacte con su agente de Samsung para que lo ayude con cualquiera de estos problemas. F900A WASH_WA50F_USER MANUAL_DC68-03133H-07_MES.indd 44...

Este manual también es adecuado para:

Wa50f9a7d serieWa50f9a8d serie

Tabla de contenido