Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Washer
User manual
WA54R7200A*/WA50R5200A*
Untitled-2 1
Untitled-2 1
2022-06-29
2022-06-29
3:55:25
3:55:25

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Samsung WA50R5200AW

  • Página 1 Washer User manual WA54R7200A*/WA50R5200A* Untitled-2 1 Untitled-2 1 2022-06-29 2022-06-29 3:55:25 3:55:25...
  • Página 2 Contents Safety information What you need to know about the safety instructions Important safety symbols Important safety precautions CALIFORNIA PROPOSITION 65 WARNING Critical installation warnings Installation cautions Critical usage warnings Usage cautions Critical cleaning warnings Installation Unpacking your washer What’s included Installation requirements Step-by-step installation Before you start...
  • Página 3 Maintenance Self Clean Cleaning the exterior Cleaning the interior Care for an extended period of non-use Cleaning the mesh filter Cleaning the detergent drawer Troubleshooting Checkpoints Information codes Specifications Fabric care chart Helping the environment Declaration of conformity Specification sheet English 3 Untitled-2 Sec33 Untitled-2 Sec33...
  • Página 4 Safety information Congratulations on your new Samsung washer. This manual contains important information on the installation, use, and care of your appliance. Please take some time to read this manual to take full advantage of your washer’s many benefits and features.
  • Página 5 Important safety precautions WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using your appliance, follow basic precautions, including the following: 1. Read all instructions before using this appliance. 2. Do not wash or dry articles that have been previously cleaned in, washed in, soaked in, or spotted with gasoline, dry-cleaning solvents, other flammable or explosive substances as they give off vapors that could ignite or explode.
  • Página 6 Safety information CALIFORNIA PROPOSITION 65 WARNING WARNING Cancer and Reproductive Harm - www.P65Warnings.ca.gov. Critical installation warnings WARNING Plug the power cord into an AC 120 V / 60 Hz/wall socket rated at 15 amps or higher. Use the socket for this appliance only. In addition, do not use an extension cord. •...
  • Página 7 Do not pull the power cord when unplugging the power plug. • Unplug the power plug by pulling the plug. • Failing to do so may result in electric shock or fire. If the power plug or power cord are damaged, contact your nearest Samsung service center. Installation cautions CAUTION Position the appliance so that the power plug is easily accessible.
  • Página 8 Safety information Critical usage warnings WARNING If the appliance is flooded, cut the power immediately and contact your nearest Samsung service center. If the appliance emits a strange noise, a burning smell, or smoke, unplug the power plug immediately and contact your nearest Samsung service center.
  • Página 9 Do not attempt to repair, disassemble, or modify the appliance yourself. • Do not use any fuse (such as copper, steel wire, etc.) other than a standard fuse. • If you need to repair or reinstall the appliance, contact your nearest Samsung service center.
  • Página 10 Safety information After a water supply failure or when reconnecting the water supply hose, open the faucet slowly. Open the faucet slowly after a long period of non-use. • The air pressure in the water supply hose or the water pipe may result in damage to a part or in water leakage.
  • Página 11 • This may result in burns or injury. Do not operate the washer if the detergent dispenser is removed. • This may result in electric shock or injury due to water leakage. Do not insert your hand into the detergent dispenser after opening it. •...
  • Página 12 Safety information • If it accumulates inside the washer, it may result in water leakage. Do not wash throw rugs or doormats in the washer. • If you wash throw rugs or doormats, the sand will accumulate inside the washer. It may result in error such as no draining.
  • Página 13 Unpack your washer and inspect it for shipping damage. Make sure you have received all the items shown on the next page. If your washer was damaged during shipping, or you do not have all of the items, call 1-800-726-7864 (1-800-SAMSUNG). To prevent personal injury or strain, wear protective gloves whenever lifting or carrying the unit.
  • Página 14 Installation What’s included Make sure all the parts are included in the product package. If you have a problem with the washer or the parts, contact the Samsung customer care center at 1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864) or your retailer. 01 Drain hose...
  • Página 15 NOTE • If you lose an accessory and want to purchase a replacement, contact the Samsung customer care center at 1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864). • The design of the parts and accessories may differ from the pictures above. Their design is subject to change without notice for product improvement.
  • Página 16 Installation Installation requirements Electrical supply and grounding • AC 120 V / 60 Hz / 15 AMP fuse or circuit breaker is required. • Use an individual branch circuit. Connect only the washer to the circuit. To ensure proper grounding, the washer comes with a power cord featuring a three-prong grounding plug for use in a properly installed and grounded outlet.
  • Página 17 Drain Samsung recommends a standpipe 39 in. (990 mm) high. The drain hose must be connected through the hose clip to the standpipe, and the standpipe must fully cover the drain hose. Flooring For best performance, the washer must be installed on a solid floor. Wood floors may need to be reinforced to minimize vibration and/or unbalanced loads.
  • Página 18 Installation Clearance requirement This clearance requirement is applicable for washers only. NOTE • For the dryer's clearance requirement, see the dryer’s user manual. • If the washer and dryer have different clearance requirements, use the one with the larger value. Alcove or closet installations Minimum clearance for stable operation: Sides...
  • Página 19 Kinked hoses may cause water leaks. • If there is a water leak, stop using the washer and contact a local Samsung service center. A water leak may cause electric shock. • Do not stretch the water hoses by force.
  • Página 20 Installation 1. Attach the water hoses to the hot and cold water taps, and then hand tighten the water hose fittings until they are tight. Then, use pliers to tighten the fittings by an additional two-thirds of a turn. To avoid damaging the fittings, do not overtighten them.
  • Página 21 4. Attach the water hoses to the hot and cold water inlets on the back of the washer, and then hand tighten the water hose fittings until they are tight. Then, use pliers to tighten the fittings by an additional two-thirds of a turn. NOTE •...
  • Página 22 Installation STEP 3 Connect the drain hose To a Laundry Tub or Drain Pipe 1. Check the height (A) of your drain system and make sure the minimum and maximum heights shown below are met. Minimum 39 in. (99 cm) Maximum 96 in.
  • Página 23 3. Route the drain hose to the drain system. CAUTION • If using a standpipe, make sure the standpipe and drain hose connection is not airtight. • If using a standpipe, make sure the drain hose is inserted at least 6 in. (*): Min.
  • Página 24 Installation 4. If the washer is not level, turn the appropriate leveling feet clockwise (B) to lower the washer, or counterclockwise (C) to raise the washer so that it is level. 5. Once you have the washer leveled, push down on all 4 corners to ensure that all 4 feet are touching the floor.
  • Página 25 Installing the leg ring to the leveling feet (applicable models only) • When using a water drip pan, install the leg rings to the leveling feet to adjust the height of the washer. • You can find the leg rings in the accessory bag provided with the product.
  • Página 26 Installation 3. Turn the leg ring counterclockwise to the bottom of the leveling feet. 4. Put the leveling feet back to the washer, and then turn it clockwise until it is fully retracted. English Untitled-2 26 Untitled-2 26 2022-06-29 2022-06-29 3:55:41 3:55:41...
  • Página 27 STEP 5 Power on Plug the power cord into an AC 120 V / 60 Hz / 15 AMP approved electrical outlet protected by a 15-amp fuse or circuit breaker. Then, press Power to turn on the washer. STEP 6 Run a test cycle Run a test cycle as follows to check if your washer is properly installed.
  • Página 28 Before you start Initial settings Run calibration (recommended) Calibration ensures accurate weight detection by the washer. Make sure the tub is empty before running calibration. 1. Press Power to turn on the washer. 2. Press and hold Temp. and Delay End simultaneously for 3 seconds. 3.
  • Página 29 STEP 3 Use a laundry net • Brassieres (water washable) must be placed in a laundry net. Metal parts of the brassieres may break through and tear other laundry items. • Cashmilon, large volume items, and lightweight clothes (lace-decorated clothes, lingerie, nylon stockings, and synthetic fabrics) may float during washing and not wash properly.
  • Página 30 Before you start NOTE Do not wash different types of bedding (blankets, sheets, comforters/duvets) together. They can get unbalanced in the tub and cause poor spinning results. • Separate the beddings by their type before washing. - If an item is bulky and absorbs large amounts of water during washing, wash that item individually.
  • Página 31 STEP 6 Add the correct detergent type The type of detergent you use - general purpose, specifically for woolens, etc. - depends on the type of fabric (cotton, synthetic, delicate items, wool), color, wash temperature, and degree of soiling. Regardless of the specific type of detergent you use, always use “low suds”...
  • Página 32 Before you start Detergent drawer guidelines The washer provides a two-compartment dispenser for detergent and fabric softener. The bleach compartment is located on the left side of the tub. A. Softener compartment : Add a recommended amount of fabric softener into the softener compartment.
  • Página 33 To add washing agents to the detergent drawer 1. Open the lid. 2. Slide open the detergent drawer. 3. Add liquid laundry detergent to the liquid detergent container in the main wash compartment. CAUTION • Make sure the liquid detergent container is inserted in the main wash compartment.
  • Página 34 Before you start To use powdered detergent First, remove the provided liquid detergent container from the detergent compartment. Then, add powdered detergent to the detergent compartment according to the detergent manufacturer’s instructions. CAUTION Do not add powdered detergent to the liquid detergent container.
  • Página 35 Operations WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read the Safety information before operating this appliance. Control panel Turn the dial to select a cycle. (For more information about wash 01 Cycle Selector cycles, see page 40.) The display shows current cycle information and estimated time 02 Display remaining, or an information code if the washer needs to be...
  • Página 36 Operations Press to change the spinning speed for the current cycle. • High (Level 5) : Extends the spinning process to effectively remove moisture from the load. This level uses a stronger spinning process to remove moisture, so it is not suitable for wrinkle-free or non-iron fabrics, or overloads.
  • Página 37 14 Start/Pause Press and hold to start operation or press to stop operation (Hold to Start) temporarily. Icon description • This icon indicates you can add or take out items after a cycle has started. • To add or take out items, press Start/Pause (Hold to Start) to Garment+ pause the cycle, and then open the lid.
  • Página 38 Operations Simple steps to start 1. Press Power to turn on the washer. 2. Turn the Cycle Selector to select a cycle. 3. Change the cycle settings ( Temp. , Rinse , Spin , and Soil ) as necessary. 4. Select desired options as necessary. 5.
  • Página 39 Cycle overview NOTE The washer detects the weight of the items and automatically adjusts the optimal water level, washing time, rinse counts, and spin counts. (This may not be applicable on some cycles.) Cycle Description • For cottons, bed linens, table linens, underwear, towels, NORMAL or shirts.
  • Página 40 Operations Cycle Description • Cleans the drum by removing dirt and bacteria from the drum. SELF CLEAN • Perform once every 20 washes. • Make sure the drum is empty. Cycle chart Use this chart to set the best cycle and options for you laundry. NOTE Setting Temp.
  • Página 41 Spin Soil Cycle          –                   NORMAL          ...
  • Página 42 Operations Special features Active Waterjet (for prewash) You can use the Active Waterjet function to hand-wash your items before you put them in the washer. 1. Press Power to turn on your washer. 2. Open the lid. 3. Press Active Waterjet to supply water. 4.
  • Página 43 • Make sure the lid is closed tightly before you start a load of laundry. Delay End You can set the washer to finish your wash automatically at a later time by choosing a delay of between 1 to 24 hours (in 1 hour increments). The hour displayed indicates the time the wash will finish.
  • Página 44 Operations ATC (Auto Temperature Control) ATC enables the washer to control water temperatures in each washing cycle using the internal thermistor. It is designed to maintain certain washing temperatures for best results. NOTE • If you select NORMAL or HEAVY DUTY , you may notice the washer supplying cold water.
  • Página 45 2. The washer starts the self-diagnosis procedure and displays an information code if a problem is detected. 3. Run the Samsung Laundry app on your mobile device, and then tap Smart Care . 4. Put the mobile device close to the washer’s display so that the smartphone camera and the washer face each other.
  • Página 46 Maintenance Keep the washer clean for best performance and to lengthen its life cycle. WARNING Certain internal parts are intentionally not grounded and may present a risk of electric shock only during servicing. Service personnel – Do not contact the following parts while the appliance is energized: Control board, heat sink, motor, inlet valve, heater, and pump.
  • Página 47 Cleaning the exterior 1. Turn off the water taps after finishing the day’s washing. This will shut off the water supply to your washer and prevent the unlikely possibility of damage from escaping water. Leave the lid open to allow the inside of your washer to dry out. 2.
  • Página 48 Maintenance Cleaning the mesh filter Clean the mesh filters in the water inlets once or twice a year. 1. Turn off the washer, and then unplug the power cord. 2. Close the water taps. 3. Loosen and disconnect the water hoses from the back of the washer.
  • Página 49 Cleaning the detergent drawer 1. Fully pull out the detergent drawer. 2. To remove, pull the detergent drawer while pushing the ends of each side in. 3. Remove the inserts from the compartments. Rinse the inserts and the drawer in warm water and clean with a soft brush.
  • Página 50 Maintenance 4. Clean the drawer opening thoroughly with a small, non-metallic brush. 5. Return the inserts to the proper compartments. Replace the drawer by placing the drawer rail (A) on the compartment rail (B) while tilting the drawer downward. 6. Fully push the drawer back to close. English Untitled-2 50 Untitled-2 50...
  • Página 51 Troubleshooting Checkpoints If you encounter a problem with the washer, first check the table below and try the suggestions. Problem Action • Make sure your home electrical system is providing electrical power that matches the requirements of the washer. See page 16. •...
  • Página 52 Troubleshooting Problem Action • Make sure you press or tap Start/Pause (Hold to Start) after selecting the cycle and options. • Make sure the water taps are open. • Are the mesh filters in the water inlets clogged? Clean the mesh filters by brushing with a toothbrush.
  • Página 53 Problem Action • Make sure the washer's power cord is fully plugged in and the circuit is live. • Check the fuse or reset the circuit breaker. • Close the door, and then press or tap Start/Pause (Hold to Start) to start the washing machine. For your safety, the washing machine will not spin unless the door is closed.
  • Página 54 Troubleshooting Problem Action • Check the fuse or reset the circuit breaker. • Make sure the electrical voltage is normal. • Make sure the washing machine is plugged in. • Make sure the drain hose is pointed downward. (Natural drain models only) Does not drain and/or •...
  • Página 55 Thumping sound • If the thumping sound continues, the washer may be out of balance. Stop the washer and redistribute the load in the washer. If a problem persists, contact a local Samsung service center. English 55 Untitled-2 55 Untitled-2 55...
  • Página 56 • Turn off the washer, unplug it, wait 30 seconds, and then plug the washer in again. If the information code remains, contact a Samsung customer service center. NOTE If the washer displays “ 1C ”, the washer will automatically drain for 3 minutes.
  • Página 57 • Turn off the washer, unplug it, wait one minute, and then plug the washer in again. If the information code remains, contact a Samsung customer service center. The electronic control needs to be checked (Over Voltage Error). • Check if power is supplied properly.
  • Página 58 • Turn off the washer, unplug it, wait one minute, and then plug the washer in again. If the information code remains, contact a Samsung customer service center. NOTE When the washer displays “ LC ”, the washer drains for 3 minutes.
  • Página 59 Internet connection.) • This code will remain on the display, regardless of power on and off, until the firmware update is complete. For any codes not listed above, call 1-800-726-7864 (1-800-SAMSUNG). English 59 Untitled-2 59...
  • Página 60 Specifications Fabric care chart The following symbols provide garment The clothes washer can not ensure care direction. The clothing care labels these temperatures because the actual include symbols for drying, bleaching, temperature of the water entering your drying and ironing, or dry cleaning when washer depends on water heater settings necessary.
  • Página 61 Heat setting Warning symbols for laundering High Do not wash Do not wring Medium Do not bleach Do not tumble dry Any heat No steam (added to iron) No heat / Air Do not iron Iron dry or steam temperatures Dry-clean High Dry-clean...
  • Página 62 Specifications Declaration of conformity This appliance complies with UL2157. Specification sheet Type Top loading washer Model name WA54R7200A* / WA50R5200A* Water pressure (psi (kPa)) 20-116 (137-800) Spin revolution 750 rpm NET weight (lb (kg)) 132 (60) Power consumption Washing 120 V 700 W English Untitled-2 62...
  • Página 63 If the product is located in an area where service by a SAMSUNG authorized servicer is not available, you may be responsible for a trip charge or required to bring the product to a SAMSUNG authorized service center for service.
  • Página 64 Replacement parts and products are warranted for the remaining portion of the original product’s warranty or ninety (90) days, whichever is longer. All replaced parts and products are the property of SAMSUNG and you must return them to SAMSUNG.
  • Página 65 PROFITS, FAILURE TO REALIZE SAVINGS OR OTHER BENEFITS REGARDLESS OF THE LEGAL THEORY ON WHICH THE CLAIM IS BASED, AND EVEN IF SAMSUNG HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. Some states do not allow exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitations or exclusions may not apply to you.
  • Página 66 SAMSUNG authorized service center. The original dated bill of sale must be presented upon request as proof of purchase to SAMSUNG or SAMSUNG’s authorized service center. SAMSUNG will provide in-home service during the warranty period at no charge, subject to availability within the Canada.
  • Página 67 SAMSUNG will repair, replace, or refund this product at our option and at no charge as stipulated herein, with new or reconditioned parts or products if found to be defective during the limited warranty period specified above. All replaced parts and products become the property of SAMSUNG and must be returned to SAMSUNG.
  • Página 68 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/ca/support (English) www.samsung.com/ca_fr/support (French) Visits by a Service Engineer to explain functions, maintenance or installation is not covered by warranty. Please contact your Samsung call agent for help with any of these issues. English Untitled-2 68 Untitled-2 68 2022-06-29...
  • Página 69 Memo Untitled-2 69 Untitled-2 69 2022-06-29 2022-06-29 3:55:50 3:55:50...
  • Página 70 Memo Untitled-2 70 Untitled-2 70 2022-06-29 2022-06-29 3:55:50 3:55:50...
  • Página 71 Memo Untitled-2 71 Untitled-2 71 2022-06-29 2022-06-29 3:55:50 3:55:50...
  • Página 72 Scan this with your smartphone QUESTIONS OR COMMENTS? COUNTRY CALL OR VISIT US ONLINE AT U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support www.samsung.com/ca/support (English) CANADA 1-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/ca_fr/support (French) DC68-04037J-02 Untitled-2 72 Untitled-2 72 2022-06-29 2022-06-29 3:55:50 3:55:50...
  • Página 73 Lave-linge Manuel d'utilisation WA54R7200A*/WA50R5200A* Untitled-1 1 Untitled-1 1 2022-07-07 2022-07-07 4:54:15 4:54:15...
  • Página 74 Sommaire Consignes de sécurité Remarques importantes sur les consignes de sécurité Symboles de sécurité importants Consignes de sécurité importantes AVERTISSEMENT CONCERNANT LA PROPOSITION 65 DE L'ÉTAT DE CALIFORNIE Avertissements importants concernant l'installation Mises en garde concernant l'installation Avertissements importants concernant l'utilisation Mises en garde concernant l'utilisation Avertissements importants concernant le nettoyage Installation...
  • Página 75 Entretien Auto-nettoyage Nettoyer l'extérieur Nettoyer l'intérieur Mesures en cas de période d'inutilisation prolongée Nettoyage du filtre à maille Nettoyage du tiroir à lessive Dépannage Contrôles Codes d'information Caractéristiques techniques Tableau des symboles textiles Respect de l'environnement Déclaration de conformité Fiche de caractéristiques techniques Français 3 Untitled-1 Sec33 Untitled-1 Sec33...
  • Página 76 Consignes de sécurité Félicitations pour l'achat de votre nouveau lave-linge Samsung. Le présent manuel contient de précieuses informations concernant l'installation, l'utilisation et l'entretien de votre appareil. Prenez le temps de le lire afin de tirer pleinement profit de tous les avantages et les fonctionnalités qu'offre votre lave-linge.
  • Página 77 Consignes de sécurité importantes AVERTISSEMENT Afin de réduire les risques d'incendie, d'électrocution ou de blessures corporelles lors de l'utilisation de votre appareil, des précautions de base doivent être prises : 1. Lisez toutes les consignes avant d'utiliser l'appareil. 2. Ne lavez et ne faites sécher aucun article ayant été en contact de quelque manière que ce soit (nettoyage, lavage, trempage ou tache) avec de l'essence, des solvants de nettoyage à...
  • Página 78 Consignes de sécurité AVERTISSEMENT CONCERNANT LA PROPOSITION 65 DE L'ÉTAT DE CALIFORNIE AVERTISSEMENT Risque de cancer ou de troubles de la reproduction - www.P65Warnings.ca.gov. Avertissements importants concernant l'installation AVERTISSEMENT Branchez le cordon d'alimentation sur une prise murale de 120 V CA / 60 Hz de 15 A minimum. Ne branchez que cet appareil sur cette prise.
  • Página 79 • Le non-respect de cette consigne peut entraîner une électrocution ou un incendie. Si la fiche ou le cordon d'alimentation est endommagé(e), communiquez avec votre centre de dépannage Samsung le plus proche. Mises en garde concernant l'installation ATTENTION Positionnez l'appareil de telle sorte que la fiche d'alimentation reste facilement accessible.
  • Página 80 Samsung le plus proche. Si l'appareil émet des bruit anormaux ou dégage une odeur de brûlé ou de la fumée, débranchez-le immédiatement et communiquez avec votre centre de dépannage Samsung le plus proche. • Le non-respect de cette consigne peut entraîner une électrocution ou un incendie.
  • Página 81 • N'utilisez pas de fusible (cuivre, fil d'acier, etc.) autre qu'un fusible standard. • Si l'appareil a besoin d'être réparé ou réinstallé, communiquez avec votre centre de dépannage Samsung le plus proche. • Le non-respect de cette consigne peut entraîner une électrocution, un incendie, un dysfonctionnement de l'appareil ou des blessures.
  • Página 82 Consignes de sécurité • La pression d'air dans le tuyau d'arrivée d'eau ou la canalisation d'eau peut entraîner des dommages à certaines pièces ou une fuite d'eau. En cas de vidange défaillante durant un cycle, vérifiez s'il y a un problème de vidange. •...
  • Página 83 N'introduisez pas votre main dans le distributeur de lessive après l'avoir ouvert. • Cela pourrait entraîner des blessures car vous risquez de vous faire happer la main. Ne placez pas d'éléments (par ex. chaussures, déchets alimentaires ou animaux) autres que du linge dans le lave- linge.
  • Página 84 Consignes de sécurité Avertissements importants concernant le nettoyage AVERTISSEMENT Ne nettoyez pas l'appareil en pulvérisant de l'eau directement dessus. N'utilisez pas de produit nettoyant agressif. N'utilisez pas de benzène, de diluant de peinture ou d'alcool pour nettoyer l'appareil. • Cela pourrait entraîner des décolorations, des déformations, des dommages, une électrocution ou un incendie. Avant d'effectuer un nettoyage ou un entretien, débranchez l'appareil de la prise murale.
  • Página 85 éléments illustrés en page suivante. Si votre lave-linge a été endommagé pendant le transport ou si vous ne disposez pas de tous les éléments, appelez le 1-800-726-7864 (1-800-SAMSUNG). Afin de prévenir tout risque de blessures, munissez-vous de gants de protection pour soulever ou porter le lave- linge.
  • Página 86 Ce qui est inclus Assurez-vous que toutes les pièces sont incluses dans l'emballage de l'appareil. En cas de problème avec le lave- linge ou les pièces, communiquez avec le centre d'assistance clientèle Samsung au 1-800-SAMSUNG (1-800-726- 7864) ou avec votre revendeur.
  • Página 87 • Si vous avez perdu un accessoire et souhaitez en acheter un de rechange, communiquez avec le centre d'assistance clientèle Samsung au 1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864). • La conception des pièces et accessoires ci-dessus peut varier sur votre modèle. Leur conception est susceptible d'être modifiée sans préavis en vue d'améliorer l'appareil.
  • Página 88 Installation Conditions d'installation Alimentation électrique et mise à la terre • Un fusible ou disjoncteur de 120 V CA / 60 Hz / 15 A est requis. • Utilisez un circuit de branchement individuel. Raccordez uniquement le lave-linge à ce circuit. Pour assurer une mise à...
  • Página 89 Vidange Samsung conseille d'utiliser un conduit vertical de 39 po (990 mm) de hauteur. Le tuyau de vidange doit être introduit dans le collier de serrage puis dans le conduit vertical et ce dernier doit entièrement recouvrir le tuyau de vidange.
  • Página 90 Installation Dégagement requis Ce dégagement requis concerne uniquement les lave-linge. REMARQUE • Pour connaître le dégagement requis pour le sèche-linge, reportez-vous au manuel d'utilisation du sèche- linge. • Si les dégagements requis pour le lave-linge et le sèche-linge sont différents, respectez celui dont la valeur est la plus élevée.
  • Página 91 • En cas de fuite d'eau, arrêtez d'utiliser le lave-linge et communiquez avec un centre de dépannage Samsung local. Une fuite d'eau peut provoquer une électrocution. • Ne tendez pas les tuyaux d'eau en forçant. Si un tuyau est trop court, remplacez-le par un tuyau plus long.
  • Página 92 Installation 1. Branchez les tuyaux d'eau sur les robinets d'eau chaude et d'eau froide, puis serrez à la main les raccords des tuyaux d'eau jusqu'à ce qu'ils soient serrés. Ensuite, utilisez une pince pour serrer les raccords de deux tiers de tour supplémentaires. Pour éviter d'endommager les raccords, ne les serrez pas excessivement.
  • Página 93 4. Branchez les tuyaux d'eau sur les arrivées d'eau chaude et d'eau froide à l'arrière du lave-linge, puis serrez à la main les raccords des tuyaux d'eau jusqu'à ce qu'ils soient serrés. Ensuite, utilisez une pince pour serrer les raccords de deux tiers de tour supplémentaires.
  • Página 94 Installation ÉTAPE 3 Raccordement du tuyau d'évacuation Sur un bac à laver ou un tuyau d'évacuation 1. Vérifiez la hauteur (A) de votre système d'évacuation et assurez-vous que les hauteurs minimale et maximale indiquées ci-dessous sont respectées. Minimale 39 po (99 cm) Maximale 96 po (245 cm) REMARQUE...
  • Página 95 3. Faites passer le tuyau de vidange dans le système d'évacuation. ATTENTION • En cas d'utilisation d'un conduit vertical, assurez- vous que le raccordement entre le conduit vertical et le tuyau de vidange n'est pas étanche à l'air. • En cas d'utilisation d'un conduit vertical, assurez- vous que le tuyau de vidange est inséré...
  • Página 96 Installation 4. Si le lave-linge n'est pas de niveau, tournez les pieds réglables appropriés dans le sens horaire (B) pour abaisser le lave-linge, ou dans le sens antihoraire (C) pour le relever afin qu'il soit de niveau. 5. Une fois le lave-linge mis de niveau, appuyez sur les 4 coins pour vérifier que les 4 pieds touchent bien le sol.
  • Página 97 Installation de la bague de pied sur les pieds réglables (modèles applicables uniquement) • Lors de l'utilisation d'un plateau de récupération de l'eau, installez les bagues de pied sur les pieds réglables afin d'ajuster la hauteur du lave-linge. • Vous trouverez les bagues de pied dans le sac d'accessoires fourni avec l'appareil.
  • Página 98 Installation 3. Tournez la bague de pied dans le sens antihoraire en bas des pieds réglables. 4. Réinstallez les pieds réglables sur le lave-linge, puis tournez-les dans le sens horaire jusqu'à ce qu'ils soient complètement rétractés. Français Untitled-1 26 Untitled-1 26 2022-07-07 2022-07-07 4:54:31...
  • Página 99 ÉTAPE 5 Mise sous tension Branchez le cordon d'alimentation sur une prise électrique agréée de 120 V CA / 60 Hz / 15 A, protégée par un disjoncteur ou fusible de 15 A. Ensuite, appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pour mettre le lave-linge sous tension.
  • Página 100 Avant de commencer Paramètres initiaux Réalisation d'un calibrage (recommandé) La fonction Calibrage permet au lave-linge de calculer précisément le poids du linge. Assurez-vous que le tambour est vide avant d'effectuer le calibrage. 1. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pour allumer le lave-linge. 2.
  • Página 101 ÉTAPE 3 Utiliser un filet à linge • Les soutiens-gorge (lavables à l'eau) doivent être placés dans un filet à linge. Les parties métalliques des soutiens-gorge peuvent en effet sortir du soutien-gorge et déchirer le linge. • Les articles en acrylique, volumineux et légers (par ex. vêtements avec dentelle, lingerie, bas en nylon, tissus synthétiques, etc.) peuvent flotter sur l'eau pendant le lavage et donc être mal lavés.
  • Página 102 Avant de commencer REMARQUE Ne lavez pas différents types de linge de lit (couvertures, draps, couettes/duvets) ensemble. Leur charge peut devenir déséquilibrée dans le tambour et entraîner de mauvais résultats d'essorage. • Avant le lavage, séparez le linge de lit selon le type. Si un article est volumineux et absorbe de grandes quantités d'eau pendant le lavage, lavez cet article individuellement.
  • Página 103 ÉTAPE 6 Ajouter le type de détergent approprié Le type de lessive à utiliser (universelle, en particulier pour les articles en laine, etc.) dépend du type de tissu (coton, synthétique, vêtements délicats, laine), de la couleur, de la température de lavage et du degré de salissure.
  • Página 104 Avant de commencer Instructions relatives au tiroir à lessive Le lave-linge est équipé d'un distributeur à deux compartiments pour la lessive et l'adoucissant. Le compartiment d'eau de Javel se situe à gauche du tambour. A. Compartiment d'adoucissant : ajoutez la quantité...
  • Página 105 Ajouter la lessive dans le tiroir à lessive 1. Ouvrez le couvercle. 2. Ouvrez le tiroir à lessive. 3. Ajoutez de la lessive liquide dans le bac à lessive liquide du compartiment de lavage principal. ATTENTION • Veillez à insérer le bac à lessive liquide dans le compartiment de lavage principal.
  • Página 106 Avant de commencer Utiliser de la lessive en poudre Retirez d'abord le bac à lessive liquide fourni dans le compartiment de lessive. Ensuite, ajoutez de la lessive en poudre dans le compartiment de lessive en respectant les instructions du fabricant de la lessive. ATTENTION Ne versez pas de lessive en poudre dans le bac à...
  • Página 107 Cycles AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d'incendie, d'électrocution ou de blessures corporelles, lisez la section Consignes de sécurité avant d'utiliser cet appareil. Panneau de commande Tournez la molette pour sélectionner un cycle. (Pour plus d'informations sur les 01 Sélecteur de cycle cycles de lavage, reportez-vous à...
  • Página 108 Cycles Permet de modifier la vitesse d'essorage du cycle sélectionné. • High (Élevée) (Niveau 5) : prolonge le processus d'essorage afin d'éliminer efficacement l'humidité dans le linge. Ce niveau utilise un processus d'essorage plus puissant pour éliminer l'humidité. Il ne convient donc pas aux tissus infroissables ou sans repassage, ou à...
  • Página 109 14 Départ/Pause (Hold to Start (maintenir Maintenez ce bouton enfoncé pour lancer le cycle, ou appuyez dessus pour arrêter enfoncé pour temporairement le cycle. commencer)) Description des icônes • Cette icône indique que vous pouvez ajouter ou retirer du linge après le début d'un cycle.
  • Página 110 Cycles Étapes simples pour commencer 1. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pour allumer le lave-linge. 2. Faites tourner le sélecteur de cycle pour sélectionner un cycle. 3. Modifiez les paramètres du cycle ( Temp. , Rinse (Rinçage) , Spin (Essorage) et Soil (Degré de salissure) ) selon les besoins.
  • Página 111 Présentation des cycles REMARQUE Le lave-linge détecte le poids du linge et ajuste automatiquement le niveau d'eau optimal, la durée de lavage, le nombre de rinçages et le nombre d'essorages. (Cela peut ne pas être applicable à certains cycles.) Cycle Description •...
  • Página 112 Cycles Cycle Description • Nettoie le tambour en éliminant la saleté et les bactéries à l'intérieur du SELF CLEAN (AUTO- tambour. NETTOYAGE) • À effectuer tous les 20 lavages. • Assurez-vous que le tambour est vide. Tableau des cycles Utilisez ce tableau afin de définir les cycles et options les mieux adaptés à votre linge. REMARQUE Réglage Temp.
  • Página 113 Spin (Essorage) Soil (Degré de salissure) Cycle          –                   NORMAL       ...
  • Página 114 Cycles Fonctions spéciales Jet d'eau actif (pour le prélavage) Vous pouvez utiliser la fonction Jet d'eau actif pour laver votre linge à la main avant de le passer au lave- linge. 1. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pour allumer votre lave-linge. 2.
  • Página 115 Arrêt différé Vous pouvez programmer votre lave-linge pour que le cycle de lavage se termine automatiquement plus tard, en choisissant un arrêt différé de 1 à 24 heures (par tranches de 1 heure). L'heure affichée correspond à celle à laquelle le lavage se terminera. 1.
  • Página 116 Cycles ATC (Contrôle automatique de la température) La fonction ATC permet au lave-linge de contrôler la température de l'eau à chaque cycle de lavage à l'aide de la thermistance interne. Elle est conçue pour maintenir certaines températures de lavage pour garantir des résultats optimaux.
  • Página 117 Sécurité enfants . Smart Care Pour activer cette fonction, vous devez tout d'abord télécharger l'application Samsung Laundry sur Play Store ou App Store, puis l'installer sur un appareil mobile muni d'un appareil photo. La fonction Smart Care a été optimisée pour les appareils mobiles Galaxy et iPhone (modèles compatibles uniquement).
  • Página 118 Entretien Maintenez le lave-linge propre pour obtenir des performances optimales et allonger sa durée de vie. AVERTISSEMENT Certaines pièces sont intentionnellement non mises à la terre et peuvent présenter un risque d'électrocution uniquement lors d'une réparation. Technicien de maintenance – Ne touchez pas les pièces suivantes lorsque l'appareil est sous tension : panneau de commande, dissipateur thermique, moteur, vanne d'arrivée d'eau, élément chauffant et pompe.
  • Página 119 Nettoyer l'extérieur 1. Fermez les robinets d'eau après avoir terminé la lessive de la journée. Cela permettra de couper l'arrivée d'eau dans votre lave-linge et d'empêcher tout dégât des eaux potentiel. Laissez le couvercle ouvert pour permettre à l'intérieur de votre lave-linge de sécher. 2.
  • Página 120 Entretien Nettoyage du filtre à maille Nettoyez les filtres à maille des arrivées d'eau une fois ou deux par an. 1. Éteignez le lave-linge et débranchez le cordon d'alimentation. 2. Fermez les robinets d'eau. 3. Desserrez et débranchez les tuyaux d'eau à l'arrière du lave-linge.
  • Página 121 Nettoyage du tiroir à lessive 1. Ouvrez entièrement le tiroir à lessive. 2. Pour le retirer, tirez le tiroir à lessive tout en pressant vers l'intérieur les extrémités de chaque côté. 3. Retirez les fixations au niveau des compartiments. Rincez les fixations et le tiroir à l'eau tiède et nettoyez-les à...
  • Página 122 Entretien 4. Nettoyez soigneusement le logement du tiroir avec une petite brosse non métallique. 5. Réinstallez les fixations sur les compartiments appropriés. Réinstallez le tiroir en plaçant le rail du tiroir (A) sur le rail du compartiment (B) , tout en inclinant le tiroir vers le bas.
  • Página 123 Dépannage Contrôles Si vous rencontrez un problème avec le lave-linge, consultez d'abord le tableau ci-dessous et essayez les actions suggérées. Problème Action • Assurez-vous que le système électrique de votre domicile fournit une alimentation électrique correspondant aux exigences pour le lave-linge. Reportez-vous en page 16.
  • Página 124 Dépannage Problème Action • Assurez-vous d'avoir pressé ou appuyé doucement sur Départ/Pause (Hold to Start (maintenir enfoncé pour commencer)) après avoir sélectionné le cycle et les options. • Assurez-vous que les robinets d'eau sont ouverts. • Les filtres à maille dans les arrivées d'eau sont-ils obstrués ? Nettoyez les filtres à...
  • Página 125 Problème Action • Assurez-vous que le cordon d'alimentation du lave-linge est correctement branché et que le circuit est sous tension. • Vérifiez les fusibles ou réarmez le disjoncteur. • Fermez le hublot, puis pressez ou appuyez doucement sur le bouton Départ/Pause (Hold to Start (maintenir enfoncé...
  • Página 126 Dépannage Problème Action • Vérifiez les fusibles ou réarmez le disjoncteur. • Assurez-vous que la tension électrique est normale. • Assurez-vous que le lave-linge est branché. • Assurez-vous que le tuyau de vidange est orienté vers le bas. (Modèles à vidange naturelle uniquement) •...
  • Página 127 Bruit sourd • Si le bruit sourd se poursuit, le lave-linge est peut-être déséquilibré. Arrêtez le lave-linge et rééquilibrez la charge à l'intérieur. Si un problème persiste, communiquez avec un centre de dépannage Samsung local. Français 55 Untitled-1 55 Untitled-1 55...
  • Página 128 • Éteignez le lave-linge, débranchez-le, attendez 30 secondes puis rebranchez l'appareil. Si le code d'information subsiste, communiquez avec le service clientèle Samsung. REMARQUE Si le lave-linge affiche le code « 1C », cela signifie que le lave-linge effectue automatiquement une vidange pendant 3 minutes. À ce moment, le bouton Marche/Arrêt est indisponible.
  • Página 129 • Éteignez le lave-linge, débranchez-le, attendez une minute puis rebranchez l'appareil. Si le code d'information subsiste, communiquez avec le service clientèle Samsung. La commande électronique doit être vérifiée (erreur de surtension). • Vérifiez si l'alimentation électrique est correctement fournie.
  • Página 130 • Éteignez le lave-linge, débranchez-le, attendez une minute puis rebranchez l'appareil. Si le code d'information subsiste, communiquez avec le service clientèle Samsung. REMARQUE Lorsque le lave-linge affiche le code « LC », cela signifie qu'il effectue une vidange pendant 3 minutes. À ce moment, le bouton Marche/Arrêt est indisponible.
  • Página 131 Ce code restera affiché à l'écran jusqu'à ce que la mise à jour du micrologiciel soit terminée, peu importe que l'appareil soit allumé ou éteint. Pour tout autre code non répertorié ci-dessus, appelez le 1-800-726-7864 (1-800-SAMSUNG). Français 59 Untitled-1 59...
  • Página 132 Caractéristiques techniques Tableau des symboles textiles Les symboles suivants fournissent des conseils Ces températures ne sont pas garanties car les d'entretien des vêtements. Les étiquettes d'entretien températures réelles de l'eau entrant dans le lave- des vêtements incluent des symboles relatifs au linge dépendent des réglages du chauffe-eau et de séchage, au blanchiment, au séchage et repassage la température de l'arrivée d'eau locale.
  • Página 133 Température Symboles d'avertissement pour le lavage Élevée Ne pas laver Ne pas tordre Moyenne Pas de chlorage Basse Séchage en machine interdit Toutes températures Pas de vapeur (ajoutée au fer à Sans chaleur / À l'air libre repasser) Pas de repassage Températures de repassage facile ou vapeur Élevée Nettoyage à...
  • Página 134 Caractéristiques techniques Déclaration de conformité Cet appareil est conforme à la norme UL2157. Fiche de caractéristiques techniques Type Lave-linge à chargement par le haut Nom du modèle WA54R7200A* / WA50R5200A* Pression d'eau (psi (kPa)) 20 à 116 (137 à 800) Vitesse d'essorage 750 tr/min Poids NET (lb (kg))
  • Página 135 Les interventions dans le cadre de la présente garantie peuvent être effectuées uniquement par un centre de réparation agréé SAMSUNG. Lors de la remise d'un appareil défectueux à SAMSUNG ou à un centre de réparation agréé SAMSUNG, l'acheteur est tenu de présenter la facture d'achat datée originale sur demande, à...
  • Página 136 Durant la période de garantie applicable, un appareil sera réparé, remplacé ou remboursé à hauteur de son prix d'achat, à la seule discrétion de SAMSUNG. Il se peut que SAMSUNG utilise des pièces neuves ou reconditionnées pour réparer un appareil, ou remplace l'appareil par un appareil neuf ou reconditionné. SAMSUNG peut également remplacer toute pièce couverte par la présente garantie par une pièce neuve ou reconditionnée.
  • Página 137 AUTRES BÉNÉFICES QUELLE QUE SOIT LA THÉORIE JURIDIQUE SUR LAQUELLE LA RÉCLAMATION EST FONDÉE, ET CE MÊME SI SAMSUNG A ÉTÉ AVERTI DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES. Certains États n'autorisent pas les exclusions ou limitations relatives aux dommages accessoires ou immatériels ; il se peut donc que les limitations ou exclusions spécifiées ci-dessus ne s'appliquent pas à...
  • Página 138 être pris en charge uniquement par un centre de service agréé SAMSUNG. Lors de la remise d'un produit défectueux à SAMSUNG ou à un centre de service agréé SAMSUNG, l'acheteur est tenu de présenter le coupon d'achat d'origine à la demande des intéressés à titre de preuve d'achat. SAMSUNG assurera un service de réparation gratuit à...
  • Página 139 Toutes les pièces et tous les produits remplacés deviennent la propriété de SAMSUNG et doivent être retournés à SAMSUNG. Les pièces de rechange et les produits sont couverts pour la période restante de garantie ou quatre-vingt-dix (90) jours, si la période de garantie est inférieure à 90 jours.
  • Página 140 Garantie (CANADA) LES INDEMNITÉS FINANCIÈRES EXIGÉES AUPRÈS DE SAMSUNG NE POURRONT EN AUCUN CAS EXCÉDER LE PRIX D'ACHAT DU PRODUIT VENDU PAR SAMSUNG ET À L'ORIGINE DES DOMMAGES INVOQUÉS. SANS LIMITATION AUX DISPOSITIONS SUSDITES, L'ACHETEUR ASSUME TOUS LES RISQUES ET TOUTES LES RESPONSABILITÉS EN CAS DE PERTE, DE DOMMAGES OU DE BLESSURES ÉVENTUELLES INFLIGÉS À...
  • Página 141 Mémo Untitled-1 69 Untitled-1 69 2022-07-07 2022-07-07 4:54:40 4:54:40...
  • Página 142 Mémo Untitled-1 70 Untitled-1 70 2022-07-07 2022-07-07 4:54:40 4:54:40...
  • Página 143 Mémo Untitled-1 71 Untitled-1 71 2022-07-07 2022-07-07 4:54:40 4:54:40...
  • Página 144 Scan this with your smartphone DES QUESTIONS OU DES COMMENTAIRES ? PAYS APPELEZ LE OU RENDEZ-VOUS SUR LE SITE U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support www.samsung.com/ca/support (English) CANADA 1-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/ca_fr/support (French) DC68-04037J-02 Untitled-1 72 Untitled-1 72 2022-07-07 2022-07-07 4:54:40 4:54:40...
  • Página 145 Lavadora Manual del usuario WA54R7200A*/WA50R5200A* Untitled-7 1 Untitled-7 1 2022-06-29 2022-06-29 4:14:04 4:14:04...
  • Página 146 Contenido Información sobre seguridad Lo que necesita saber sobre las instrucciones de seguridad Símbolos de seguridad importantes Precauciones de seguridad importantes PROPOSICIÓN 65 DE CALIFORNIA: ADVERTENCIA Advertencias fundamentales para la instalación Precauciones para la instalación Advertencias fundamentales para el uso Precauciones de uso Advertencias fundamentales para la limpieza Instalación...
  • Página 147 Mantenimiento Lavado eco de tambor Limpieza del exterior Limpieza del interior Mantenimiento luego de un período prolongado sin utilizar la lavadora Limpieza del filtro de malla Limpieza del cajón del detergente Solución de problemas Verificaciones Códigos de información Especificaciones Tabla de indicaciones sobre telas Ayuda al medioambiente Declaración de conformidad Hoja de especificaciones...
  • Página 148 Información sobre seguridad Felicitaciones por la compra de la nueva lavadora Samsung. Este manual contiene información importante acerca de la instalación, el uso y el cuidado del electrodoméstico. Lea detenidamente estas instrucciones a fin de aprovechar al máximo los múltiples beneficios y funciones de la lavadora.
  • Página 149 Precauciones de seguridad importantes ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones físicas cuando usa este electrodoméstico, siga las instrucciones de seguridad básicas que figuran a continuación: 1. Lea todas las instrucciones antes de usar este electrodoméstico. 2.
  • Página 150 Información sobre seguridad PROPOSICIÓN 65 DE CALIFORNIA: ADVERTENCIA ADVERTENCIA Cáncer y afecciones reproductivas - www.P65Warnings.ca.gov. Advertencias fundamentales para la instalación ADVERTENCIA Enchufe el cable de alimentación en un tomacorriente de pared de 120 V CA / 60 Hz categorizado en 15 A o más.
  • Página 151 Para desenchufar el cable de alimentación, jálelo sujetándolo por el enchufe. • De lo contrario, se puede provocar una descarga eléctrica o un incendio. Si el enchufe o el cable de alimentación están dañados, comuníquese con el centro de servicio Samsung más cercano. Precauciones para la instalación PRECAUCIÓN...
  • Página 152 Si el electrodoméstico se inunda, desconéctelo inmediatamente y comuníquese con el centro de servicio Samsung más cercano. Si el electrodoméstico genera ruidos extraños, olor a quemado o humo, desconéctelo de inmediato y llame al centro de servicio Samsung más cercano. • De lo contrario, se puede provocar una descarga eléctrica o un incendio.
  • Página 153 De lo contrario, se puede provocar una descarga eléctrica, un incendio, problemas con el producto o lesiones. Si alguna sustancia extraña, tal como el agua, se introduce en el electrodoméstico en algún compartimiento distinto del tambor, desenchufe el cable de alimentación y comuníquese con el centro de servicio Samsung más cercano. •...
  • Página 154 Información sobre seguridad Tras una falla del suministro de agua o cuando se vuelve a conectar la manguera de suministro, abra lentamente la llave de agua. Abra lentamente la llave de agua tras un período prolongado de falta de uso. •...
  • Página 155 No haga funcionar la lavadora sin el dosificador de detergente. • Se puede provocar una descarga eléctrica o lesiones debido a fugas de agua. No introduzca las manos en el dosificador de detergente después de abrirlo. • La mano podría quedar apretada y sufrir lesiones. No introduzca ningún objeto que no sea ropa (por ejemplo, zapatos, restos de comida o animales) en la lavadora.
  • Página 156 Información sobre seguridad • Si lava alfombras o felpudos, se acumulará arena en el interior de la lavadora. Puede provocar fallas como la falta de drenaje. Advertencias fundamentales para la limpieza ADVERTENCIA No limpie el electrodoméstico rociando directamente agua dentro de él. No utilice un agente limpiador muy ácido.
  • Página 157 Asegúrese de haber recibido todos los elementos que se muestran a continuación. Si la lavadora sufrió daños durante el transporte, o si falta algún elemento, llame al 1-800-726-7864 (1-800-SAMSUNG). Para evitar lesiones físicas o distensiones musculares, use guantes protectores cada vez que levante o transporte la unidad.
  • Página 158 Componentes Asegúrese de que todos los componentes estén incluidos en el paquete. Si tiene algún problema con la lavadora o las piezas, comuníquese con el centro de atención al cliente de Samsung o con el vendedor. 01 Manguera de drenaje 02 Guía de la manguera...
  • Página 159 • Si pierde algún accesorio y desea adquirir un repuesto, comuníquese con el Centro de atención al cliente de Samsung (1-800-726-7864 (1-800-SAMSUNG)). • El diseño de las piezas y los accesorios que se muestran en las imágenes a continuación puede diferir.
  • Página 160 Instalación Requisitos de instalación Suministro eléctrico y conexión a tierra • Fusible o interruptor de 120 V CA / 60 Hz / 15 A requerido. • Utilice un circuito derivado individual. Conecte solo la lavadora al circuito. Para asegurar una conexión a tierra adecuada, la lavadora está equipada con un cable de alimentación que cuenta con un enchufe de tres pines con conexión a tierra para utilizar en un tomacorriente con conexión a tierra correctamente instalado.
  • Página 161 Drenaje Samsung recomienda una toma de agua de 39 in (990 mm) de altura. La manguera de drenaje debe conectarse a la toma de agua a través del gancho, y la toma de agua debe cubrir totalmente la manguera de drenaje.
  • Página 162 Instalación Requisito de espacio libre Este requisito de espacio libre solo se aplica a las lavadoras. NOTA • Para el requisito de espacio libre para secadoras, consulte el manual del usuario de la secadora. • Si la lavadora y la secadora tienen distintos requisitos de espacio libre, utilice el valor mayor. Instalaciones del electrodoméstico en un gabinete o en un hueco Espacio libre mínimo para un funcionamiento estable: Laterales...
  • Página 163 • Si hay una fuga de agua, deje de utilizar la lavadora y comuníquese con un centro de servicio local de Samsung. Una fuga de agua puede provocar una descarga eléctrica. • No estire a la fuerza las mangueras de agua.
  • Página 164 Instalación 1. Ajuste las mangueras de agua a las llaves de agua fría y caliente con la mano hasta que estén bien apretadas. Luego, utilice pinzas para ajustar dos tercios de un giro más. No ajuste los accesorios de más para evitar dañarlos. 2.
  • Página 165 4. Ajuste las mangueras de agua a las entradas de agua fría y caliente con la mano hasta que estén bien apretadas. Luego, utilice pinzas para ajustar dos tercios de un giro más. NOTA • Si no va a utilizar agua caliente, bloquee la entrada del suministro de agua caliente con el tapón de la entrada de agua.
  • Página 166 Instalación PASO 3 Conectar la manguera de drenaje 1. Verifique la altura (A) de su sistema de drenaje y asegúrese de que se cumplan las alturas mínimas y máximas. Mínimo 39 in (99 cm) Máximo 96 in (245 cm) NOTA •...
  • Página 167 3. Direccione la manguera de drenaje hacia el sistema de drenaje. PRECAUCIÓN • En caso de utilizar una toma de agua, asegúrese de que la conexión de la toma de agua y la manguera de drenaje no esté hermetizada. • Si utiliza una toma de agua, asegúrese de (*): Mín.
  • Página 168 Instalación 3. Si la lavadora no está nivelada, gire la pata niveladora hacia la derecha (B) para bajar la lavadora y hacia la izquierda (C) para subirla y nivelar la lavadora. Español Untitled-7 24 Untitled-7 24 2022-06-29 2022-06-29 4:14:15 4:14:15...
  • Página 169 Instalación del anillo de la pata a las patas niveladoras (únicamente para los modelos aplicables) • Al usar la bandeja colectora de agua, instale los anillos de la pata a las patas niveladoras para ajustar la altura de la lavadora. •...
  • Página 170 Instalación 3. Gire el anillo en sentido contrario a las agujas del reloj hacia la parte inferior de las patas niveladoras. 4. Coloque nuevamente las patas en la lavadora y luego gírelas en el sentido de las agujas del reloj hasta que se retraigan por completo. Español Untitled-7 26 Untitled-7 26...
  • Página 171 PASO 5 Encendido Enchufe el cable de alimentación a un tomacorriente de 120 V CA / 60 Hz / 15 A aprobado y protegido por un disyuntor o fusible de 15 A. Luego, presione Encender/Apagar para encender la lavadora. PASO 6 Ejecutar un ciclo de prueba Ejecute el ciclo de prueba como se explica a continuación para verificar si la lavadora está...
  • Página 172 Antes de comenzar Configuración inicial Ejecutar la calibración (recomendado) La Calibración asegura que la lavadora detecte el peso con precisión. Asegúrese de que el tambor esté vacío antes de ejecutar la calibración. 1. Presione Encender/Apagar para poner en funcionamiento la lavadora. 2.
  • Página 173 PASO 3 Utilizar una red para ropa • Los sostenes (lavables con agua) se deben colocar dentro de una red para ropa. Las partes metálicas de los sostenes pueden atravesar la tela y dañar otras prendas. • Es posible que las prendas de cashmilon y las prendas de gran tamaño y poco peso (p. ej. prendas con encaje, lencería, medias de nailon, telas sintéticas, etc.) floten en el agua durante el lavado y causen problemas a la lavadora.
  • Página 174 Antes de comenzar NOTA No lave distintos tipos de ropa de cama juntos (cobijas, sabanas, cobertores/edredones). La carga puede desequilibrarse en el tambor y causar resultados deficientes de centrifugado. • Separe la ropa de cama segun su tipo antes de lavar. Si una prenda es voluminosa y absorbe grandes cantidades de agua durante el lavado, lavela individualmente.
  • Página 175 PASO 6 Agregar el tipo de detergente adecuado El tipo de detergente adecuado depende del tipo de tejido (algodón, sintético, prendas delicadas, lana), color, temperatura de lavado y grado de suciedad. Use siempre detergente de alta eficacia (HE) y "baja espuma", diseñado para las lavadoras automáticas.
  • Página 176 Antes de comenzar Pautas para el cajón para detergente La lavadora está equipada con un dosificador de dos compartimientos para detergente y suavizante. El compartimiento para el blanqueador está del lado izquierdo del tambor. A. Compartimiento para el suavizante : Vierta la cantidad recomendada de suavizante en el compartimiento para el suavizante.
  • Página 177 Para agregar productos de lavado en el cajón para detergente 1. Abra la tapa. 2. Abra el cajón para detergente. 3. Agregue detergente líquido en el compartimiento para el detergente. Asegúrese de que el contenedor para detergente esté insertado. NOTA •...
  • Página 178 Antes de comenzar Para utilizar detergente en polvo Primero retire el contenedor para detergente líquido provisto del compartimiento para el detergente. Luego, agregue detergente en polvo en el compartimiento para el detergente siguiendo las instrucciones del fabricante de detergente. PRECAUCIÓN No agregue detergente en polvo en el contenedor para detergente líquido.
  • Página 179 Funcionamiento ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales, lea Información sobre seguridad antes de poner en funcionamiento el electrodoméstico. Panel de control Gire el disco para seleccionar un ciclo. (Para obtener más información sobre 01 Selector de ciclos los ciclos de lavado, consulte la página 40).
  • Página 180 Funcionamiento Presione para cambiar la velocidad de centrifugado del ciclo que se está ejecutando. • High (Alta) (Nivel 5) : Extiende el proceso de centrifugado para eliminar con eficacia la humedad de la carga. Este nivel utiliza un proceso de centrifugado más fuerte que elimina la humedad, por lo que no es adecuado para telas sin arrugas y que no necesitan planchado ni para sobrecargas.
  • Página 181 Use esta opción cuando se necesita más agua. 11 Deep Fill (Llenado NOTA profundo) Con esta función, puede extender la duración del ciclo. Esta función permite verificar el estado de la lavadora con un teléfono 12 Smart Care inteligente. 13 Encender/Apagar Presione para encender o apagar la lavadora.
  • Página 182 Funcionamiento Sencillos pasos para comenzar 1. Presione Encender/Apagar para poner en funcionamiento la lavadora. 2. Gire el selector de ciclos para seleccionar el ciclo deseado. 3. Cambie los ajustes del ciclo ( Temp. (Temperatura) , Rinse (Enjuagar) , Spin (Centrifugar) y Soil (Suciedad) ) según sea necesario.
  • Página 183 Descripción de los ciclos NOTA La lavadora detecta el peso de las prendas y regula automáticamente el nivel del agua, tiempo de lavado, cantidad de enjuagues y tiempo de centrifugado óptimo. (Puede no aplicar para algunos ciclos). Ciclo Descripción • Para ropa de algodón, de cama y de mesa, ropa interior, toallas o NORMAL camisas.
  • Página 184 Funcionamiento Ciclo Descripción • Limpia el tambor al eliminar la suciedad y las bacterias presentes. SELF CLEAN (LAVADO ECO • Ejecútelo una vez cada 20 lavados. DE TAMBOR) • Asegúrese de que el tambor esté vacío. Tabla de ciclos Use esta tabla para configurar el mejor ciclo y las mejores opciones para su ropa. NOTA Ajuste Temp.
  • Página 185 Spin (Centrifugar) Soil (Suciedad) Ciclo          –                   NORMAL       ...
  • Página 186 Funcionamiento Funciones especiales Chorro de agua (para prelavado) Puede usar la función Active Waterjet (Chorro de agua) para lavar sus prendas a mano antes de colocarlas en la lavadora. 1. Presione Encender/Apagar para poner en funcionamiento la lavadora. 2. Abra la tapa. 3.
  • Página 187 • Debido a las diferencias de presión del aire, el agua de Active Waterjet (Chorro de agua) puede salpicar cuando se activa por primera vez. • Asegúrese de que la tapa esté bien cerrada antes de comenzar una carga de ropa. Final Diferido Puede hacer que la lavadora finalice automáticamente el lavado más tarde al seleccionar un tiempo de retardo de entre 1 y 24 horas (en incrementos de 1 hora).
  • Página 188 Funcionamiento ATC (control automático de la temperatura) La función ATC permite a la lavadora controlar la temperatura del agua en cada ciclo de lavado mediante el termistor interno. Está diseñada para mantener ciertas temperaturas de lavado a fin de obtener los mejores resultados.
  • Página 189 Smart Care Para activar esta función, primero se debe descargar la aplicación Samsung Laundry en Play Store o en App Store e instalarla en un dispositivo móvil con la función de cámara. La función Smart Care se ha optimizado para las series Galaxy e iPhone (únicamente para los modelos aplicables).
  • Página 190 Mantenimiento Mantenga la lavadora limpia para lograr un mejor rendimiento y prolongar su vida útil. ADVERTENCIA Algunas piezas internas no están conectadas a tierra intencionalmente y pueden presentar riesgo de descarga eléctrica únicamente durante el servicio técnico. Personal del servicio técnico - No toque las siguientes piezas mientras el electrodoméstico está...
  • Página 191 Limpieza del exterior 1. Cierre las llaves del agua después de finalizar el lavado del día. Esto cerrará el suministro de agua a la lavadora y evitará la improbable posibilidad de que se produzcan daños a causa de un derrame de agua.
  • Página 192 Mantenimiento Limpieza del filtro de malla Limpie los filtros de malla de las entradas de agua una o dos veces por año. 1. Apague la lavadora y, luego, desenchufe el cable de alimentación. 2. Cierre las llaves de agua. 3. Afloje y desconecte la manguera de agua de la parte trasera de la lavadora.
  • Página 193 Limpieza del cajón del detergente 1. Abra por completo el cajón para detergente. 2. Para retirarlo, tire del cajón para detergente por los extremos laterales. 3. Retire los insertos de los compartimentos. Enjuague los insertos y el cajón con agua tibia y límpielos con un cepillo blando.
  • Página 194 Mantenimiento 4. Limpie la abertura del cajón cuidadosamente con un cepillo pequeño y no metálico. 5. Coloque el inserto nuevamente en los compartimientos correspondientes. Reemplace el cajón al colocar el riel del cajón (A) en el riel del compartimiento (B) mientras inclina el cajón hacia abajo.
  • Página 195 Solución de problemas Verificaciones Si tiene algún problema con la lavadora, primero consulte la tabla siguiente y pruebe las sugerencias. Problema Acción • Asegúrese de que la corriente que provee el sistema eléctrico doméstico coincida con los requisitos de la lavadora. Consulte la página •...
  • Página 196 Solución de problemas Problema Acción • Asegúrese de presionar o tocar Inicio/Pausa (Hold to Start (Mantenga presionado para iniciar)) después de seleccionar el ciclo y las opciones. • Asegúrese de que las llaves de agua estén abiertas. • ¿Están obstruidos los filtros de malla de las entradas de agua? Limpie los filtros de malla usando un cepillo de dientes.
  • Página 197 Problema Acción • Enchufe el cable de alimentación a un tomacorriente que funcione. • Revise el fusible o reinicie el disyuntor. • Cierre la puerta y presione o toque Inicio/Pausa (Hold to Start (Mantenga presionado para iniciar)) para activar la lavadora. Por su seguridad, la lavadora no centrifugará...
  • Página 198 Solución de problemas Problema Acción • Revise el fusible o reinicie el disyuntor. • Asegúrese de que el voltaje eléctrico sea normal. • Asegúrese de que la lavadora esté enchufada. • Asegúrese de que la manguera de drenaje esté dirigida hacia abajo. (Modelos de drenaje natural solamente) No drena y/o no •...
  • Página 199 Ruidos de golpeteos • Si los golpeteos continúan, la lavadora podría estar desequilibrada. Detenga la lavadora y redistribuya la carga en el interior. Si el problema persiste, comuníquese con un centro de servicio local de Samsung. Español 55 Untitled-7 55 Untitled-7 55...
  • Página 200 Apague la lavadora, desenchúfela, aguarde 30 segundos y vuelva a enchufarla. Si el código de información permanece, comuníquese con un centro de servicio al cliente de Samsung. NOTA Si en la pantalla se muestra “ 1C ”, la lavadora drenará automáticamente durante 3 minutos.
  • Página 201 • Apague la lavadora, desenchúfela, aguarde un minuto y vuelva a enchufarla. Si el código de información permanece, comuníquese con un centro de servicio al cliente de Samsung. Se detectó voltaje bajo. • Verifique que el cable de alimentación esté enchufado.
  • Página 202 • Este código permanecerá en la pantalla, independientemente de si el producto está encendido o apagado, hasta que la actualización del firmware finalice. Para los códigos que no figuran más arriba, llame al 1-800-726-7864 (1-800-SAMSUNG). Español Untitled-7 58 Untitled-7 58...
  • Página 203 Especificaciones Tabla de indicaciones sobre telas Los siguientes símbolos ofrecen indicaciones La lavadora no puede garantizar estas acerca de las prendas. La etiqueta de indicaciones temperaturas porque la temperatura real del de la prenda incluye símbolos para secado, agua que ingresa en la lavadora depende de la blanqueado, secado y planchado, o limpieza en configuración del calentador de agua y de las seco cuando son necesarios.
  • Página 204 Especificaciones Ajuste del calor Símbolos de advertencia para el lavado Alto No lavar No retorcer Medio No usar blanqueador Bajo No secar en secadora Cualquier calor Sin vapor (agregado a la plancha) Sin calor/aire No planchar Temperaturas de secado con plancha o vapor Limpiar en seco Alta Limpiar en seco...
  • Página 205 Declaración de conformidad Este electrodoméstico cumple con la norma UL2157. Hoja de especificaciones Tipo Lavadora de carga superior Nombre del modelo WA54R7200A* / WA50R5200A* Presión de agua (psi (kPa)) 20-116 (137-800) Revolución del centrifugado 750 rpm Peso NETO (lb (kg)) 132 (60) Consumo de potencia Lavado...
  • Página 206 El servicio técnico de la garantía solo puede ser prestado por un centro de servicio técnico autorizado de SAMSUNG. Para recibir el servicio técnico en garantía debe presentarse la factura original de compra fechada cuando así lo solicite SAMSUNG o el Centro de Servicio autorizado Samsung como prueba de compra.
  • Página 207 (90) días, el que sea el más largo. Todas las piezas y los productos reemplazados son propiedad de SAMSUNG y deben ser devueltos a SAMSUNG.
  • Página 208 AHORROS U OTROS BENEFICIOS INDEPENDIENTEMENTE DE LA TEORÍA LEGAL EN LA QUE SE BASE EL RECLAMO, E INCLUSO SI SAMSUNG HA SIDO ADVERTIDA DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS. Algunos estados no permiten la exclusión o la limitación de daños imprevistos o derivados, por lo que las limitaciones o exclusiones mencionadas tal vez no se apliquen a usted en particular.
  • Página 209 El presente producto de la marca SAMSUNG, tal como lo provee y distribuye SAMSUNG ELECTRONICS CANADA, INC. (SAMSUNG) y lo entrega como nuevo, en su caja de cartón original al comprador o consumidor original, está garantizado por SAMSUNG contra defectos de fabricación de los materiales y la mano de obra durante el período limitado de la garantía de:...
  • Página 210 Todas las piezas y los productos reemplazados pasan a ser propiedad de SAMSUNG y deben ser devueltos a SAMSUNG. Las piezas y los productos reemplazados asumen la garantía original que resta, o noventa (90) días, el período que sea el más prolongado.
  • Página 211 (French) Las visitas del personal de servicio técnico para explicar funciones, mantenimiento o instalación no están cubiertas por la garantía. Póngase en contacto con su agente del centro de llamadas Samsung para que le asesore. Español 67 Untitled-7 67...
  • Página 212 Scan this with your smartphone ¿PREGUNTAS O COMENTARIOS? PAÍS LLAME AL O VISÍTENOS EN LÍNEA EN U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support www.samsung.com/ca/support (English) CANADA 1-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/ca_fr/support (French) DC68-04037J-02 Untitled-7 68 Untitled-7 68 2022-06-29 2022-06-29 4:14:25 4:14:25...

Este manual también es adecuado para:

Wa50r5200a serieWa54r7200a serieWa50r5200av