Página 2
Contents Safety information What you need to know about the safety instructions Important safety symbols CALIFORNIA PROPOSITION 65 WARNING Important safety precautions Installation Unpacking your washer Overview of your washer Basic location requirements Important note to installer Step-by-step installation Operating instructions Loading your washer Getting started Washing a load of laundry...
Página 3
Troubleshooting Checkpoints Information codes Specifications Fabric care chart Helping the environment Declaration of conformity Specification sheet Cycle chart English 3 DC68-03774H-05_IB_WA7000M_EN.indd 3 2023-06-22 4:56:11...
Página 4
Safety information Congratulations on your new Samsung washer. This manual contains important information on the installation, use and care of your appliance. Please take some time to read this manual to take full advantage of your washer’s many benefits and features.
Página 5
These warning signs are here to prevent injury to yourself and others. Please follow them explicitly. After reading this manual, store it in a safe place for future reference. Read all instructions before using the appliance. As with any equipment that uses electricity and moving parts, potential hazards exist. To safely operate this appliance, familiarize yourself with its operation and exercise care when using it.
Página 6
Safety information 9. Do not add gasoline, dry-cleaning solvents, or other flammable or explosive substances to the wash water. These substances give off vapors that could ignite or explode. 10. Under certain conditions, hydrogen gas may be produced in a hot water system that has not been used for 2 weeks or more.
Página 7
• Improper grounding may result in electric shock, fire, an explosion, or problems with the product. • Never plug the power cord into a socket that is not grounded correctly. Make sure the socket you use is grounded in accordance with local and national codes. Do not install this appliance near a heater or flammable material.
Página 8
Safety information Unplug the power plug when the appliance is not being used for long periods of time or during a thunder/lightning storm. • Failing to do so may result in electric shock or fire. Critical usage warnings WARNING If the appliance is flooded, cut the power immediately and contact your nearest service center.
Página 9
• Plugging the power plug into the wall socket again may cause a spark and result in electric shock or fire. Keep all packaging materials well out of the reach of children, as packaging materials can be dangerous to children. •...
Página 10
Safety information Open the faucet slowly after a long period of non-use. • The air pressure in the water supply hose or the water pipe may result in damage to a part or in water leakage. If a drain error occurs during an operation, check if there is a draining problem. •...
Página 11
• Do not use other cycles for waterproof fabrics. This may result in injury or damage to the washer, walls, floor, or clothing due to abnormal vibrations. • Set the temperature and spin according to the attached care label. Do not operate the washer when the detergent dispenser is removed. •...
Página 12
Safety information • Place smaller items, such as lace socks and lingerie in the washing net. Do not use hardened detergent. • If it accumulates inside the washer, it may result in water leakage. Do not wash throw rugs or doormats. •...
Página 13
Unpack your washer and inspect it for shipping damage. Make sure you have received all the items shown below. If your washer was damaged during shipping, or you do not have all of the items, contact 1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864). To prevent personal injury or strain, wear protective gloves whenever lifting or carrying the unit.
Página 14
Overview of your washer Make sure all the parts are included in the product package. If you have a problem with the washer or the parts, contact a local Samsung customer center or the retailer. 01 Drain hose 02 Power cord...
Página 15
Adjustable Plier Measuring tape NOTE • If you lose an accessory and want to purchase a replacement, contact the Samsung service center (1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864)). • The design of the parts and accessories may differ from the pictures above. Their design is subject to change without notice for product improvement.
Página 16
Installation Basic location requirements Electrical WARNING • 120 Volt 60 Hz 15 AMP fuse or circuit An improperly connected equipment- breaker. grounding conductor can increase the risk Individual branch circuit serving only • of electrical shock. Check with a qualified your Washer is recommended.
Página 17
Water Drain facility To correctly fill your washer in the proper The recommended height of the standpipe amount of time, water pressure of 20 to is 39 in (99 cm). The drain hose must be 116 psi (137 to 800 kPa) is required. routed through the drain hose clip to the Water pressure less than 20 psi may cause standpipe.
Página 18
Installation Alcove or closet installation Side view - closet or confined area Minimum clearances for closet and alcove installations: 1 in / Closet 2 in / Sides 25 mm front 51 mm 6 in / 21 in / Rear 152 mm 533 mm If the washer and dryer are installed together, the closet front must have at least...
Página 19
Required dimensions for Installation WA50M7450A* / WA50N7250A* Model 59.0 in (150.0 cm) 27.0 in (68.6 cm) 40.2 in (102.2 cm) 45.0 in (114.4 cm) 48.0 in (310.0 cm 24.0 in (155.0 cm 3.0 in (7.6 cm) NOTE 29.3 in (74.4 cm) * Required spacing 45.0 in (114.4 cm)
Página 20
Installation WA45M7050A* Model 58.1 in (147.6 cm) 27.0 in (68.6 cm) 39.3 in (99.8 cm) 43.9 in (111.5 cm) 48.0 in (310.0 cm 24.0 in (155.0 cm 3.0 in (7.6 cm) 29.3 in (74.4 cm) NOTE 43.9 in (111.5 cm) * Required spacing 20 English DC68-03774H-05_IB_WA7000M_EN.indd 20...
Página 21
Important note to installer Please read the following instructions carefully before installing your washer. These instructions should be retained for future reference. We recommend you hire a professional to install this washer. Installation flow chart Removing the Selecting a shipping bolts Connecting the Adjusting the Powering your...
Página 22
Installation Step-by-step installation STEP 1 Selecting a location NOTE Before you install the washer, make sure the location: • Has a hard, level surface without carpeting or flooring that may obstruct ventilation. • Is away from direct sunlight. • Has adequate ventilation. •...
Página 23
1. Connect the ends of the water supply hoses to the hot and cold faucets. 2. Tighten the fittings by hand until they are snug, and then tighten them an additional two-thirds of a turn with a plier. CAUTION When you fasten the fittings, do not fasten them too tightly or apply tape or sealant to the faucets or water supply intakes.
Página 24
Installation 4. Connect the ends of the water supply hoses to the water supply intake connections at the back of the washer. CAUTION The water supply hose connected to the hot faucet must be connected to the hot water supply intake and the water hose connected to the cold faucet must be connected to the cold water supply intake.
Página 25
6. Turn on the hot and cold water supplies, and then check the water supply intake connections and the faucets for leaks. STEP 3 Connecting the drain hose The end of the drain hose can be positioned in three ways: In a wall standpipe or floor standpipe The standpipe must be no lower than 39 in (99 cm) and no higher than 96 in (245 cm).
Página 26
Installation In a laundry tub The tub must be no lower than 39 in (99 cm) and no higher than 96 in (245 cm). Assemble the supplied Hose guide at the end of the drain hose, and put the hanger on laundry tub.
Página 27
STEP 4 Leveling your washer See if the washer is level by checking the position of the tub: 1. Slide the washer into position. 2. Open the lid of the washer, and pour the water into the tub to just below the pulsator level.
Página 28
Installation STEP 5 Powering your washer Plug the power cord into a 3-prong, well grounded, 120 volt, 60 Hz, approved electrical outlet protected by a 15-amp fuse or comparable circuit breaker. Your washer is grounded through the third prong of the power cord when plugged into a three-prong grounded electrical outlet.
Página 29
3. Press START/PAUSE to activate Calibration Mode. 4. The pulsator rotates clockwise and counterclockwise for approximately 1 minute. 5. When Calibration Mode is finished, “End” (WA50M7450A*) / “0” (WA45M7050A*) appears on the display, and the washer automatically turns off. The washer is now ready for use.
Página 30
Operating instructions WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using your appliance, follow basic precautions, including the following: Loading your washer • Fill the tub with dry, unfolded clothes evenly around in order to enhance washing efficiency and prevent excess wear, or wrinkling of the load.
Página 31
To insert a blanket Fold the blanket into the blanket-specific net as shown, and then insert it into the tub below the plastic area of the tub. CAUTION Make sure the laundry is inserted completely. • Laundry that is not completely inserted into the tub may cause damage to the washer or the laundry itself, or cause a water leak.
Página 32
NOTE • When the cycle is complete, the Door Lock indicator will go out and “End” (WA50M7450A* / WA50N7250A*) / “0” (WA45M7050A*) will appear in the display. Pressing POWER cancels the cycle and stops your washer. • • The Wash, Rinse, and Spin indicators will illuminate during those portions of the cycle.
Página 33
To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read the IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS before operating this appliance. Control panel WA50M7450A* / WA50N7250A* WA45M7050A* Turn the Cycle Selector to select the desired cycle. The indicator by 01 Cycle Selector the cycle name lights up.
Página 34
Washing a load of laundry Press this button repeatedly to cycle through the different water temperature options. • Hot - Whites and heavily soiled, colorfast items. • Warm - Colorfast items. • Eco Warm - Moderately soiled, colorfast items; most wrinkle-free items.
Página 35
HEAVY DUTY For sturdy, colorfast fabrics and heavily soiled garments. BRILLIANT WHITES (WA50M7450A* / For white fabrics with or without bleach. WA50N7250A*) For bulky and large items, such as comforters, blankets, and sheets, and waterproof or water resistant items. When washing comforters, use liquid detergent.
Página 36
Use this cycle to wash exercise wear such as sports jerseys, ACTIVE WEAR training pants, shirts/tops and other performance clothing. This (WA50M7450A* / cycle provides effective soil removal with gentle action for WA50N7250A*) special fabric care. QUICK WASH For lightly soiled garments needed quickly.
Página 37
Options Child Lock • After the compulsory drain, “CL” blinks at 1 second intervals and the washer Child Lock prevents children from playing enters the “CL” mode. (When the washer with your washer. is in “CL” mode, only the POWER button Activating the Child Lock function works.) Press and hold Temp.
Página 38
Washing a load of laundry Delay End CAUTION You can set the washer to start your wash Once you have activated the Child Lock • automatically at a later time by choosing a function, it continues working even if delay time. the power is turned off.
Página 39
Android market or Apple App store. NOTE (Search word : Samsung Smart Washer/ The error code history is deleted after you Dryer) use this function. 2. The Smart Care indicator is lit on the NOTE display.
Página 40
Washing a load of laundry Washing clothes using the cycle selector Pause Option Your new washer makes washing clothes easy, using Samsung’s “Fuzzy Control” To remove or add laundry items, follow automatic control system. When you select these steps: a wash program, the machine will set the 1.
Página 41
ATC (Auto Temperature Control) The ATC function controls wash water temperature using the washer's built-in temperature sensor (thermistor). NOTE • Because there are numerous water temperatures depending on the customer’s environments (cold areas, warm areas, various water temperatures, settings of heater temperature, etc.), ATC function in our washer maintains the certain level of wash temperature to output the best washing performance at...
Página 42
Washing a load of laundry Detergent use Your washer is designed to use high efficiency (HE) detergents. • For the best cleaning results, use a high efficiency detergent such as Tide HE, Wisk HE, Cheer HE or Gain HE*. High efficiency detergents contain suds suppressors that reduce or eliminate suds.
Página 43
Features Automatic dispenser Your washer has separate compartments for dispensing detergent and color-safe bleach and fabric softener. Add all laundry additives to their respective compartments before starting your washer. The automatic dispenser must always be in place before you start your washer. DO NOT open the automatic dispenser when your washer is running.
Página 44
Washing a load of laundry Loading the Liquid (or Powdered) detergent compartment 1. Pour the recommended amount of laundry detergent directly into the detergent compartment before starting your washer. 2. If you are using color-safe bleach, add it with the detergent to the detergent compartment.
Página 45
Loading the Bleach compartment CAUTION Use the liquid chlorine bleach only. 1. Add chlorine bleach to the bleach compartment (B). DO NOT overfill the bleach compartment. NOTE • Avoid splashing or over–filling the compartment. • Your washer automatically dispenses bleach into the tub at the appropriate time.
Página 46
Washing a load of laundry Loading the fabric softener compartment 1. Pour the recommended amount of liquid fabric softener into the softener compartment (C). For smaller loads, use less than one capful. 2. Dilute the fabric softener with water until it reaches MAX FILL in the compartment.
Página 47
Maintaining your washer WARNING Certain internal parts are intentionally not grounded and may present a risk electric shock only during servicing. Service personnel – Do not contact the following parts while the appliance is energized: Control board, heat sink, motor, inlet valve, heater and pump. Cleaning the exterior 1.
Página 48
Maintaining your washer Protecting the top cover and the front frame Do not place any heavy or sharp objects or NOTE a detergent box on the washer. They can Since the entire washer has a high-gloss scratch or damage the top cover of the unit. finish, the surface can be scratched or damaged.
Página 49
Cleaning the dispensers WA45M7050A* The automatic dispenser may need to be cleaned periodically due to laundry additive buildup. 1. Pull the dispenser drawer straight back until it stops. 2. Tilt the dispenser drawer upward and remove it. 3. Remove the inserts from the 3 compartments.
Página 50
(A) (Tilt the dispenser drawer downward and insert it). Then push the drawer in firmly and slowly. WA50M7450A* / WA50N7250A* The automatic dispenser may need to be cleaned periodically due to laundry additive buildup. 1. Pull the dispenser drawer straight back until it stops.
Página 51
3. Remove the inserts from the 3 compartments. Rinse the inserts and the drawer with warm water to remove traces of accumulated laundry products. 4. Use a small, non-metal brush (for example, a toothbrush) to clean the drawer opening and the recess. Remove all residue from the upper and lower parts of the recess.
Página 52
Maintaining your washer Self Clean Self Clean is a self-cleaning cycle that WA50M7450A* / WA50N7250A* removes mold that may occur inside the washer. 1. Press POWER. 2. Select Self Clean. Once Self Clean is selected, the only function that can be set is Delay End.
Página 53
Self Clean Auto Indicator function • If the Self Clean indicator is lit after WA50M7450A* / WA50N7250A* a wash, it indicates that tub (drum) cleaning is required. Remove the laundry from the washer, turn the power on, and clean the drum by running Self Clean.
Página 54
Troubleshooting Checkpoints If you encounter a problem with the washer, first check the table below and try the suggestions. Problem Action • Make sure you use rated power for the product. Does not turn on. • Make sure the power cord is completely plugged in. •...
Página 55
Problem Action • Make sure the washing machine is set on a level floor. If the floor is not level, use the levelling feet to adjust the washing machine. • Make sure the washing machine is not contacting any other object.
Página 56
Troubleshooting Problem Action • Fully open both water taps. • Make sure the temperature selection is correct. • Make sure the hoses are connected to the correct water taps. Flush the water lines. • Disconnect the hoses and clean the filters. The water inlet mesh filters may be clogged.
Página 57
Problem Action • Make sure all hose connections are tight. • Make sure the water supply hoses' rubber washers are in the correct position. Screw tightly again. • Make sure the end of the drain hose is correctly inserted and secured to the drain system.
Página 58
Excessive suds collect in recesses and can cause foul odours. Has odours. • Run a Self Clean cycle to sanitize periodically. • Dry the washing machine interior after a cycle has finished. If a problem persists, contact a local Samsung service center. 58 English DC68-03774H-05_IB_WA7000M_EN.indd 58 2023-06-22 4:56:17...
Página 59
Make sure the door is firmly closed. The washer did not properly lock the Restart the washer. If the code dC/dC1 lid. reappears, call Samsung customer care. Add Door did not lock. Make sure the Add Door is firmly closed. Restart the washer. If the code...
Página 60
If it is connected to the hot water tap, the laundry may be deformed with some cycles. Temperature sensor problem. Restart the washer. If the code Motor problem. reappears, call Samsung customer care. 9C1/9C2 High/low voltage detected. Water temperature control problem. (Heater control)
Página 61
The washer will then resume normal operation. Additional rinsing. • Washer senses the load is Any key input. unbalanced and is performing additional rinsing. For any codes not listed above, call 1–800–726–7864 (1–800–SAMSUNG). English 61 DC68-03774H-05_IB_WA7000M_EN.indd 61 2023-06-22 4:56:17...
Página 62
Specifications Fabric care chart The following symbols provide garment care The clothes washer can not ensure direction. The clothing care labels include these temperatures because the actual symbols for drying, bleaching, drying and temperature of the water entering your ironing, or dry cleaning when necessary. The washer depends on water heater settings use of symbols ensures consistency among and regional water supply temperatures.
Página 63
Heat setting Dry-clean High Dry-clean Medium Do not dry-clean Line dry / Hang to dry Any heat Drip dry No heat / Air Dry flat Iron dry or steam temperatures High Medium Warning symbols for laundering Do not wash Do not wring Do not bleach Do not tumble dry No steam (added to iron)
Página 64
Specifications Helping the environment • Your washer is manufactured from • Do not exceed the detergent quantities recyclable materials. If you decide to recommended in the detergent dispose of it, please observe local waste manufacturers’ instructions. disposal regulations. Cut off the power •...
Página 65
Specification sheet Type Top loading washer WA50M7450A* / Model name WA45M7050A* WA50N7250A* A. Height 45.0 (114.4) 43.9 (111.5) B. Width 27.0 (68.6) 27.0 (68.6) Dimensions (inches (cm)) C. Height with lid open 59.0 (150.0) 58.1 (147.6) D. Depth 29.3 (74.4) 29.3 (74.4)
Página 66
Specifications Cycle chart Use this chart to set the best cycle and options for your laundry. WA50M7450A* / WA50N7250A* NOTE Setting Temp. Spin Soil Level : factory setting H: Hot H: High H: Heavy : can be selected W: Warm...
Página 67
Options Cycle Delay End Pre Soak Extra Rinse NORMAL HEAVY DUTY BRILLIANT WHITES BEDDING/WATERPROOF PERM PRESS DEEP WASH ACTIVE WEAR ...
Página 68
Specifications WA45M7050A* NOTE Setting Temp. Spin Soil Level : factory setting H: Hot H: High H: Heavy : can be selected W: Warm M: Medium N: Normal EW: Eco Warm L: Low L: Light C: Cool NS: No Spin CD: Cold Temp.
Página 69
Options Cycle Delay End Pre Soak Extra Rinse NORMAL HEAVY DUTY BEDDING/WATERPROOF PERM PRESS DEEP WASH QUICK WASH DELICATES RINSE+SPIN ...
Página 70
If the product is located in an area where service by a SAMSUNG authorized servicer is not available, you may be responsible for a trip charge or required to bring the product to a SAMSUNG authorized service center for service.
Página 71
Visits by an authorized servicer to explain product functions, maintenance or installation are not covered by this limited warranty. Please contact SAMSUNG at the number below for assistance with any of these issues. EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES...
Página 72
REALIZE SAVINGS OR OTHER BENEFITS REGARDLESS OF THE LEGAL THEORY ON WHICH THE CLAIM IS BASED, AND EVEN IF SAMSUNG HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. Some states do not allow exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitations or exclusions may not apply to you.
Página 76
Scan this with your smartphone QUESTIONS OR COMMENTS? COUNTRY CALL OR VISIT US ONLINE AT U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support MEXICO 01-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/mx/support DC68-03774H-05 DC68-03774H-05_IB_WA7000M_EN.indd 76 2023-06-22 4:56:20...
Página 78
Contenido Información sobre seguridad Lo que necesita saber sobre las instrucciones de seguridad Símbolos de seguridad importantes ADVERTENCIA SOBRE LA PROPOSITION 65 DE CALIFORNIA Precauciones de seguridad importantes Instalación Desempaque de la lavadora Descripción general de la lavadora Requisitos básicos acerca de la ubicación Nota importante para el instalador Instalación paso a paso Instrucciones de funcionamiento...
Página 79
Solución de problemas Verificaciones Códigos de información Especificaciones Tabla de indicaciones sobre telas Ayuda al medioambiente Declaración de conformidad Hoja de especificaciones Tabla de ciclos Español 3 DC68-03774H-05_IB_WA7000M_MES.indd 3 2023-06-22 4:55:36...
Página 80
Información sobre seguridad Felicitaciones por la compra de la nueva lavadora Samsung. Este manual contiene información importante acerca de la instalación, el uso y el cuidado del electrodoméstico. Lea detenidamente estas instrucciones a fin de aprovechar al máximo los múltiples beneficios y funciones de la lavadora.
Página 81
Estas señales de advertencia están aquí para evitar que usted u otras personas sufran lesiones. Siga las instrucciones completamente. Después de leer este manual, guárdelo en un lugar seguro para consultas futuras. Lea todas las instrucciones antes de usar el electrodoméstico. Al igual que con cualquier equipo que usa electricidad y contiene piezas movibles, existen riesgos potenciales.
Página 82
Información sobre seguridad 8. No repare, reemplace ni intente realizar el mantenimiento de cualquier pieza del electrodoméstico salvo que esté recomendado específicamente en las instrucciones de mantenimiento del usuario o en las instrucciones de reparación para el usuario publicadas y que, a su juicio, usted tenga la habilidad para llevarlas a cabo. 9.
Página 83
Retire regularmente todas las sustancias extrañas, como polvo o agua, de los terminales y los puntos de contacto de la alimentación con un paño seco. • Desenchufe el cable de alimentación y límpielo con un paño seco. • De lo contrario, se puede provocar una descarga eléctrica o un incendio. Enchufe el cable de alimentación en un tomacorriente de pared en la dirección adecuada de manera que el cable baje hacia el piso.
Página 84
Información sobre seguridad Si el enchufe o el cable de alimentación están dañados, comuníquese con el centro de servicio más cercano. Precauciones para la instalación PRECAUCIÓN Coloque el electrodoméstico de manera tal que se pueda acceder fácilmente al tomacorriente. • De lo contrario, se puede provocar una descarga eléctrica o un incendio debido a las fugas eléctricas.
Página 85
No lave prendas contaminadas con gasolina, queroseno, benceno, disolventes de pinturas, alcohol u otras sustancias inflamables o explosivas. • Puede provocar una descarga eléctrica, un incendio o una explosión. No abra la tapa de la lavadora por la fuerza mientras esté en funcionamiento (lavado a alta temperatura/secado/centrifugado).
Página 86
Información sobre seguridad Si alguna sustancia extraña, tal como el agua, se introduce en el electrodoméstico en algún compartimiento distinto del tambor, desenchufe el cable de alimentación y comuníquese con el centro de servicio más cercano. • De lo contrario, se puede provocar una descarga eléctrica o un incendio. Si se afloja la manguera de suministro de agua de la llave de agua y se inunda el electrodoméstico, desenchufe el cable de alimentación.
Página 87
Asegúrese de que la llave de agua esté cerrada cuando la lavadora no se utiliza. • Asegúrese de que los conectores de la manguera de suministro de agua estén correctamente ajustados. • De lo contrario, se pueden provocar daños materiales o lesiones. Antes de utilizar el producto, abra la llave de agua y verifique que el conector de la manguera de suministro esté...
Página 88
Información sobre seguridad No introduzca ningún objeto que no sea ropa (por ejemplo, zapatos, restos de comida o animales) en la lavadora. • Esto puede causar vibraciones anormales que pueden dañar la lavadora y, en el caso de las mascotas, puede provocar lesiones graves, o incluso la muerte. No presione los botones con objetos afilados, como alfileres, cuchillos, las uñas, etc.
Página 89
Advertencias fundamentales para la limpieza ADVERTENCIA No limpie el electrodoméstico rociando directamente agua dentro de él. No utilice un agente limpiador muy ácido. No utilice benceno, disolventes de pinturas ni alcohol para limpiar el electrodoméstico. • Puede provocar decoloración, deformación, daños, incendio o descarga eléctrica. Antes de la limpieza o las tareas de mantenimiento, desenchufe el electrodoméstico del tomacorriente de la pared.
Página 90
Asegúrese de haber recibido todos los elementos que se muestran a continuación. Si la lavadora sufrió daños durante el transporte, o si falta algún elemento, comuníquese con el 1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864). Para evitar lesiones físicas o distensiones musculares, use guantes protectores cada vez que levante o transporte la unidad.
Página 91
Descripción general de la lavadora Asegúrese de que todos los componentes estén incluidos en el paquete. Si tiene algún problema con la lavadora o las piezas, comuníquese con un centro de atención al cliente de Samsung o con el vendedor.
Página 92
NOTA • Si pierde algún accesorio y desea adquirir un repuesto, comuníquese con el Centro de servicio técnico de Samsung (1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864)). • El diseño de las piezas y los accesorios que se muestran en las imágenes a continuación puede diferir.
Página 93
Requisitos básicos acerca de la ubicación Instalación eléctrica ADVERTENCIA • Fusible o disyuntor de 120 voltios, La conexión inadecuada del conductor 60 Hz, 15 A. de conexión a tierra del equipo puede Se recomienda contar con un circuito • aumentar el riesgo de descarga eléctrica. derivado individual destinado Consulte a un electricista o técnico únicamente a la lavadora.
Página 94
Instalación Agua ADVERTENCIA Para llenar correctamente la lavadora en el Controle que todas las conexiones de la tiempo adecuado, se requiere una presión válvula y de la llave de agua no presenten de agua de 20 a 116 psi (137 a 800 kPa). pérdidas.
Página 95
Instalación en un gabinete o en un hueco Vista lateral - gabinete o área reducida Deje un espacio libre mínimo cuando instale el electrodoméstico en un gabinete o en un hueco: Frente 1 in / 2 in / Laterales 25 mm 51 mm gabinete 6 in /...
Página 96
Instalación Dimensiones requeridas de la instalación Modelo WA50M7450A* / WA50N7250A* 59.0 in (150.0 cm) 27.0 in (68.6 cm) 40.2 in (102.2 cm) 45.0 in (114.4 cm) 48.0 in (310.0 cm 24.0 in (155.0 cm 3.0 in (7.6 cm) NOTA 29.3 in (74.4 cm) * Espacio necesario 45.0 in (114.4 cm)
Página 97
Modelo WA45M7050A* 58.1 in (147.6 cm) 27.0 in (68.6 cm) 39.3 in (99.8 cm) 43.9 in (111.5 cm) 48.0 in (310.0 cm 24.0 in (155.0 cm 3.0 in (7.6 cm) 29.3 in (74.4 cm) NOTA 43.9 in (111.5 cm) * Espacio necesario Español 21 DC68-03774H-05_IB_WA7000M_MES.indd 21 2023-06-22...
Página 98
Instalación Nota importante para el instalador Lea las siguientes instrucciones con detenimiento antes de instalar la lavadora. Estas instrucciones se deben conservar para consultas futuras. Le recomendamos que contrate a un profesional para que instale esta lavadora. Diagrama de instalación Retirar los tornillos de Conectar el...
Página 99
Instalación paso a paso PASO 1 Seleccionar una ubicación NOTA Antes de instalar la lavadora, asegúrese de que la ubicación: • Tenga una superficie resistente y nivelada sin alfombras ni revestimientos para pisos que puedan obstruir los orificios de ventilación. •...
Página 100
Instalación PASO 2 Conectar la manguera de suministro de agua PRECAUCIÓN • Antes de instalar las mangueras de suministro de agua, asegúrese de que los burletes de goma (B) estén dentro de los acoplamientos (A) en los extremos de cada manguera nueva. Instalar las mangueras de suministro de agua sin los burletes de goma puede producir fugas de agua.
Página 101
1. Conecte los extremos de las mangueras de suministro de agua a las llaves del agua caliente y fría. 2. Ajuste los conectores a mano hasta que queden ceñidos y, luego, ajústelos dos tercios adicionales con unas pinzas. PRECAUCIÓN No apriete demasiado los conectores ni aplique cinta ni sellador a las llaves o a las entradas del suministro de agua.
Página 102
Instalación 4. Conecte los extremos de las mangueras de suministro de agua a las conexiones de entrada de agua de la parte posterior de la lavadora. PRECAUCIÓN La manguera de suministro de agua conectada a la llave del agua caliente se debe conectar a la entrada del agua caliente y la manguera conectada a la llave del agua fría se debe conectar a la entrada del agua...
Página 103
6. Abra el suministro de agua caliente y fría y verifique que no haya fugas en las conexiones de entrada de agua ni en las llaves. PASO 3 Conectar la manguera de drenaje El extremo de la manguera de drenaje puede colocarse de tres formas: En un tubo vertical de pared o de piso La altura del extremo del tubo vertical no...
Página 104
Instalación En un tambor de lavado La altura del tambor no debe ser inferior a 39 in (99 cm) ni superior a 96 in (245 cm). Ensamble la guía de la manguera provista en el extremo de la manguera de drenaje y coloque el gancho en el tambor de lavado.
Página 105
PASO 4 Nivelar la lavadora Vea si la lavadora está nivelada verificando la posición del tambor: 1. Deslice la lavadora hasta dejarla en su lugar. 2. Abra la tapa de la lavadora y vierta agua en el tambor hasta justo por debajo del nivel del pulsador.
Página 106
Instalación PASO 5 Encender la lavadora Enchufe el cable de alimentación a un tomacorriente aprobado de tres pines, 120 voltios, 60 Hz y con conexión a tierra, protegido por un fusible o un disyuntor de 15 A. La lavadora está conectada a tierra a través del tercer pin del cable de alimentación cuando se lo enchufa a un tomacorriente de tres pines con conexión a tierra.
Página 107
4. El pulsador gira hacia la derecha y hacia la izquierda durante un 1 minuto aproximadamente. 5. Una vez finalizado el modo de calibración, en la pantalla se muestra “End (Fin)” (WA50M7450A*) / “0” (WA45M7050A*) y la lavadora se apaga automáticamente. La lavadora está lista para ser utilizada. Español 31 DC68-03774H-05_IB_WA7000M_MES.indd 31...
Página 108
Instrucciones de funcionamiento ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones físicas cuando usa este electrodoméstico, siga las instrucciones de seguridad básicas que figuran a continuación: Cómo cargar la lavadora • Cargue el tambor con ropa seca, sin doblar, distribuida regularmente, para mejorar la eficacia de lavado y evitar un desgaste excesivo o la creación de arrugas...
Página 109
Para ingresar una cobija Doble la cobija dentro de la red específica para cobijas como se muestra y luego ponga la red en el tambor debajo de la zona de plástico del tambor. PRECAUCIÓN Asegúrese de que la ropa esté completamente dentro.
Página 110
Cuando finaliza el ciclo, el indicador de Traba de la puerta se apaga y la palabra “End (Fin)” (WA50M7450A* / WA50N7250A*) / “0” (WA45M7050A*) aparece en la pantalla. Si presiona POWER (ENCENDER/APAGAR) se cancela el ciclo y la lavadora se detiene.
Página 111
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales, lea las INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES antes de poner en funcionamiento el electrodoméstico. Panel de control WA50M7450A* / WA50N7250A* WA45M7050A* 01 Selector de Gire el selector de ciclos para seleccionar el ciclo deseado. La luz del ciclos indicador junto al nombre del ciclo se enciende.
Página 112
Lavado de una carga de ropa Presione este botón repetidamente para rotar entre las distintas opciones disponibles de temperatura del agua. • Hot (Caliente) - Ropa blanca y prendas muy sucias que no destiñen. Warm (Tibia) - Prendas que no destiñen. •...
Página 113
Para la mayoría de las telas, incluido algodón, lino y NORMAL prendas moderadamente sucias. HEAVY DUTY (ACCIÓN Para telas resistentes que no destiñen y prendas muy FUERTE) sucias. BRILLIANT WHITES (BLANCOS BRILLANTES) (WA50M7450A* Para telas blancas con o sin blanqueador. / WA50N7250A*) Español 37 DC68-03774H-05_IB_WA7000M_MES.indd 37 2023-06-22 4:55:41...
Página 114
Use este ciclo para lavar ropa deportiva, como buzos ACTIVE WEAR (ROPA deportivos, pantalones deportivos, camisetas u otras DEPORTIVA) (WA50M7450A* prendas de entrenamiento. Este ciclo proporciona una / WA50N7250A*) eliminación efectiva de la suciedad al realizar el lavado con suavidad para prendas que requieren un cuidado especial.
Página 115
Opciones Seguro para Niños • Incluso con la lavadora apagada, si se abre la tapa mientras el nivel del La función de seguro para niños evita que agua del tambor está por encima del los niños jueguen con la lavadora. nivel establecido, “CL”...
Página 116
Lavado de una carga de ropa NOTA NOTA Para agregar ropa cuando la función de Agregado de ropa con la función de seguro seguro para niños está activada, primero se para niños activada Para agregar ropa, desactive la función debe desactivar dicha función. de seguro para niños.
Página 117
2. Presione repetidamente Delay End demasiado grande en la máquina). (Término Retardado) hasta establecer el tiempo de retardo. Smart Care (WA50M7450A*) 3. Presione START/PAUSE (INICIO/PAUSA). Esta función permite verificar el estado de El indicador de Delay End (Término la lavadora con un teléfono inteligente.
Página 118
NOTA inteligente hacia el panel de la pantalla Descarga de la aplicación Smart Care de la lavadora. Descargue la Samsung Laundry App • 5. Si enfoca la cámara del teléfono en su teléfono celular desde Android inteligente hacia el panel de la pantalla Market o Apple App store.
Página 119
8. Presione START/PAUSE (INICIO/PAUSA) las prendas gracias al sistema de control y comenzará el lavado. El indicador de automático “Fuzzy Control” de Samsung. funcionamiento se iluminará y aparecerá Cuando seleccione un programa de lavado, en la pantalla el tiempo restante del la lavadora elegirá...
Página 120
Lavado de una carga de ropa ATC (control automático de la temperatura) ATC es la función de control mediante la cual la lavadora controla la temperatura del agua con el sensor de temperatura (termistor). NOTA • Debido a que hay numerosas temperaturas de agua dependiendo del entorno de cada cliente (zonas frías, cálidas, diversas temperaturas de agua,...
Página 121
Uso del detergente La lavadora fue diseñada para usar detergentes de alta eficacia (HE, por su sigla en inglés). • Para obtener un lavado de óptima calidad, use un detergente de alta eficacia, por ejemplo: Tide HE, Wisk HE, Cheer HE o Gain HE*. Los detergentes de alta eficacia contienen supresores que reducen o eliminan la espuma.
Página 122
Lavado de una carga de ropa Funciones Dosificador automático La lavadora cuenta con compartimientos separados para dosificar el detergente, el blanqueador con protección para ropa de color y el suavizante de telas. Coloque todos los aditivos de lavado en su compartimiento respectivo antes de poner en funcionamiento la lavadora.
Página 123
Carga del compartimiento para el detergente líquido (o en polvo) 1. Vierta la cantidad recomendada de detergente para ropa directamente en el compartimiento para el detergente antes de encender la lavadora. 2. Si se usa blanqueador con protección para ropa de color, debe agregarse con el detergente en el compartimiento para el detergente.
Página 124
Lavado de una carga de ropa Carga del compartimiento para el blanqueador PRECAUCIÓN Utilice solamente blanqueador líquido que contenga cloro. 1. Agregue blanqueador que contenga cloro en el compartimiento para el blanqueador (B). NO llene en exceso el compartimiento para el blanqueador. NOTA •...
Página 125
Carga del compartimiento para el suavizante 1. Vierta la cantidad recomendada de suavizante de telas líquido en el compartimiento para el suavizante (C). Para cargas más pequeñas, use menos del contenido de una tapa. 2. Diluya el suavizante de telas con agua hasta que alcance la línea MAX FILL (Llenado máximo) del compartimiento.
Página 126
Mantenimiento de la lavadora ADVERTENCIA Algunas piezas internas no están conectadas a tierra intencionalmente y pueden presentar riesgo de descarga eléctrica únicamente durante el servicio técnico. Personal del servicio técnico - No toque las siguientes piezas mientras el electrodoméstico está recibiendo electricidad: Panel de control, disipador térmico, motor, válvula de entrada, calentador y bomba.
Página 127
Cómo guardar la lavadora Las lavadoras se pueden dañar si no se 2. Cierre las llaves de agua y desconecte extrae el agua de las mangueras y de los las mangueras de entrada. componentes internos antes de guardarlas. 3. Desenchufe la lavadora del Prepare la lavadora de la siguiente manera tomacorriente y deje la tapa de la antes de guardarla:...
Página 128
Mantenimiento de la lavadora Limpieza del filtro de malla Limpie el filtro de malla de la manguera de agua una o dos veces por año. 1. Apague la lavadora y, luego, desenchufe el cable de alimentación. 2. Cierre la llave de agua. 3.
Página 129
Limpieza de los dosificadores WA45M7050A* Posiblemente, el dosificador automático necesite una limpieza periódica debido a la acumulación de aditivos del lavado. 1. Jale el cajón del dosificador en línea recta hacia atrás hasta que se detenga. 2. Incline el cajón del dosificador hacia arriba y retírelo.
Página 130
Luego empuje el cajón lentamente y con firmeza. WA50M7450A* / WA50N7250A* Posiblemente, el dosificador automático necesite una limpieza periódica debido a la acumulación de aditivos del lavado. 1. Jale el cajón del dosificador en línea recta hacia atrás hasta que se detenga.
Página 131
3. Retire los separadores de los 3 compartimientos. Enjuague los separadores y el cajón con agua caliente para eliminar cualquier resto de los productos acumulados. 4. Utilice un cepillo pequeño no metálico (por ejemplo un cepillo de dientes) para limpiar la abertura del cajón y la cavidad.
Página 132
Mantenimiento de la lavadora Autolimpieza Self Clean (Autolimpieza) es un ciclo de WA50M7450A* / WA50N7250A* autolimpieza que elimina el moho que puede producirse dentro de la lavadora. 1. Presione POWER (ENCENDER/APAGAR). 2. Seleccione Self Clean (Autolimpieza). Una vez seleccionado Self Clean (Autolimpieza) la única función que se...
Página 133
Función del indicador automático de autolimpieza • Si se ilumina el indicador WA50M7450A* / WA50N7250A* Autolimpieza después de un lavado, indica que es necesaria la limpieza del tambor (tina). En este caso, retire la ropa de la lavadora, enciéndala y limpie la tina ejecutando la autolimpieza.
Página 134
Solución de problemas Verificaciones Si tiene algún problema con la lavadora, primero consulte la tabla siguiente y pruebe las sugerencias. Problema Medida Asegúrese de usar la potencia nominal para el producto. • • Verifique que el cable de alimentación esté completamente No enciende.
Página 135
Problema Medida • Asegúrese de presionar o tocar START/PAUSE (INICIO/PAUSA) después de seleccionar el suministro de agua. • Asegúrese de que las llaves de agua estén abiertas. • ¿Está obstruida la red del filtro en el conector de la manguera de suministro de agua? Limpie la red del filtro usando un cepillo de dientes.
Página 136
Solución de problemas Problema Medida • Enchufe el cable de alimentación a un tomacorriente que funcione. • Revise el fusible o reinicie el disyuntor. • Cierre la puerta y presione o toque START/PAUSE (INICIO/ PAUSA) para activar la lavadora. Por su seguridad, la lavadora no centrifugará...
Página 137
Problema Medida • Revise el fusible o reinicie el disyuntor. • Asegúrese de que el voltaje eléctrico sea normal. • Asegúrese de que la lavadora esté enchufada. • Asegúrese de que la manguera de drenaje esté dirigida hacia abajo. (Modelos de drenaje natural solamente) No drena y/o no •...
Página 138
• Ejecute un ciclo de autolimpieza periódicamente para desinfectar. • Seque el interior de la lavadora una vez finalizado el ciclo. Si el problema persiste, comuníquese con un centro de servicio local de Samsung. 62 Español DC68-03774H-05_IB_WA7000M_MES.indd 62 2023-06-22 4:55:43...
Página 139
Códigos de información La lavadora puede mostrar códigos de información para ayudarle a comprender mejor cuál es el problema. Código Significado Solución Redistribuya la carga y luego Un desequilibrio en la carga impide presione el botón START/PAUSE que la lavadora centrifugue. (INICIO/PAUSA).
Página 140
Solución de problemas Código Significado Solución Asegúrese de que las llaves de agua estén abiertas. Asegúrese de que las mangueras de agua no estén obstruidas. Asegúrese de que las llaves de agua no estén congeladas. Asegúrese de que la lavadora No se suministra agua a la lavadora.
Página 141
Enjuague adicional. • La lavadora detecta que la carga Cualquier entrada de tecla. está desequilibrada y ejecuta un enjuague adicional. Para los códigos que no figuran más arriba, llame al 1–800–726–7864 (1–800–SAMSUNG). Español 65 DC68-03774H-05_IB_WA7000M_MES.indd 65 2023-06-22 4:55:43...
Página 142
Especificaciones Tabla de indicaciones sobre telas Los siguientes símbolos ofrecen La lavadora no puede garantizar estas indicaciones acerca de las prendas. La temperaturas porque la temperatura real del etiqueta de indicaciones de la prenda agua que ingresa en la lavadora depende incluye símbolos para secado, blanqueado, de la configuración del calentador de agua secado y planchado, o limpieza en seco...
Página 143
Instrucciones especiales Limpiar en seco Secar colgado/tender Limpiar en seco Colgar para que escurra No limpiar en seco Secar en posición horizontal Secar colgado/tender Colgar para que escurra Ajuste del calor Secar en posición horizontal Alto Medio Bajo Cualquier calor Sin calor/aire Temperaturas de secado con plancha o vapor...
Página 144
Especificaciones Ayuda al medioambiente • Esta lavadora se fabrica con materiales • No utilice cantidades de detergente reciclables. Si decide deshacerse de superiores a las recomendadas por el ella, siga la normativa local relacionada fabricante del detergente. con la eliminación de desechos. Corte •...
Página 145
Hoja de especificaciones Tipo Lavadora de carga superior WA50M7450A* / Nombre del modelo WA45M7050A* WA50N7250A* A. Altura 45.0 (114.4) 43.9 (111.5) B. Ancho 27.0 (68.6) 27.0 (68.6) Dimensiones C. Altura con la tapa (pulgadas (cm)) 59.0 (150.0) 58.1 (147.6) abierta D.
Página 146
Especificaciones Tabla de ciclos Use esta tabla para configurar el mejor ciclo y las mejores opciones para su ropa. WA50M7450A* / WA50N7250A* NOTA Ajuste Temperatura Centrifugado Nivel de suciedad : configuración de fábrica H: Hot (Caliente) H: High (Alto) H: Heavy (Muy sucia) : se puede seleccionar...
Página 147
Opciones Ciclo Delay End Pre Soak Extra Rinse (Término Retardado) (Pre Remojo) (Enjuague Extra) NORMAL HEAVY DUTY (ACCIÓN FUERTE) BRILLIANT WHITES (BLANCOS BRILLANTES) BEDDING/WATERPROOF (ROPA DE CAMA/PRENDAS IMPERMEABLES) PERM PRESS ...
Página 148
Especificaciones WA45M7050A* NOTA Ajuste Temperatura Centrifugado Nivel de suciedad : configuración de fábrica H: Hot (Caliente) H: High (Alto) H: Heavy (Muy sucia) : se puede seleccionar W: Warm (Tibia) M: Medium (Medio) N: Normal EW: Eco Warm (Lavado L: Low (Bajo) L: Light (Ligero) ecológico cálido) NS: No spin (Sin...
Página 149
Opciones Ciclo Delay End Pre Soak Extra Rinse (Término Retardado) (Pre Remojo) (Enjuague Extra) NORMAL HEAVY DUTY (ACCIÓN FUERTE) BEDDING/WATERPROOF (ROPA DE CAMA/PRENDAS IMPERMEABLES) PERM PRESS (PLANCHA PERMANENTE) DEEP WASH ...
Página 150
El servicio técnico en garantía solo puede ser prestado por un centro de servicio técnico autorizado de SAMSUNG. Para recibir el servicio en garantía, debe presentarse la factura original de compra fechada y/o la prueba de entrega a solicitud de SAMSUNG o del centro de servicio autorizado de SAMSUNG.
Página 151
Durante el periodo de garantía aplicable, el producto se reparará o se reemplazará, o se devolverá el importe de compra, a la entera discreción de SAMSUNG. SAMSUNG podrá usar piezas nuevas o reacondicionadas para la reparación del producto, o reemplazar el producto por un producto nuevo o reacondicionado.
Página 152
BENEFICIOS INDEPENDIENTEMENTE DE LA TEORÍA LEGAL EN LA QUE SE BASE EL RECLAMO, E INCLUSO SI SAMSUNG HA SIDO ADVERTIDA DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS. Algunos estados no permiten la exclusión o la limitación de daños imprevistos o derivados, por lo que las limitaciones o exclusiones mencionadas tal vez no se apliquen a usted en particular.
Página 156
Scan this with your smartphone ¿TIENE PREGUNTAS O COMENTARIOS? PAÍS LLAME AL O VISÍTENOS EN LÍNEA EN U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support MEXICO 01-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/mx/support DC68-03774H-05 DC68-03774H-05_IB_WA7000M_MES.indd 80 2023-06-22 4:55:46...