Haftungsausschluss • Die Firma beyerdynamic GmbH & Co. KG übernimmt keine Haftung für Schäden am Produkt oder Verletzungen von Personen aufgrund unachtsamer, unsachgemäßer, falscher oder nicht dem vom Hersteller angegebenen Zweck entsprechender Verwendung des Produkts.
Página 5
TG 100 – Zulassung/Anmeldepflicht Fehlerbeseitigung / Reparatur • Öffnen Sie nicht eigenmächtig das Gerät. • Überlassen Sie alle Servicearbeiten nur autorisiertem Fachpersonal. 1.1 Sender • Schützen Sie den Sender vor Feuchtigkeit, Herunterfallen und Schlag. Sie könnten sich oder andere verletzen bzw. den Sender beschädigen.
• Stellen Sie am Empfänger und Sender denselben Kanal ein. ACHTUNG: Es können nicht zwei Sender auf demselben Kanal gleichzeitig betrieben werden. • Stellen Sie die Lautstärke am Empfänger ein. Sollte es zu Verzerrungen kommen, reduzieren Sie zusätzlich die Empfindlichkeit (Gain) am Sender. • Siehe auch www.beyerdynamic.com/tg100...
Página 7
TG 100 – Inbetriebnahme Empfänger TG 100R Kanalwahlschalter zum Einstellen von Kanal 0 - 7 Lautstärkeregler für Audioausgang Power LED grün = Empfänger eingeschaltet Audio LED grün = Audiosignal vorhanden; rot = Übersteuerung Radio LED grün = Batterie Sender ok rot = Batterie Sender leer grün blinkend = Kanal belegt durch anderen Sender aus = Kanal frei, aber kein Sender eingeschaltet...
Exemption from liability • beyerdynamic GmbH & Co. KG will not be liable if any damage, injury or accident occurs due to negligent, incorrect or inappropriate operation of the prodcuts. Location •...
Página 9
In most countries around the world, wireless systems must be approved for use by the authorities and it may be necessary to obtain a licence to use it legally. Your local beyerdynamic dealer will be able to give you details on wireless system regulations for your area.
Página 10
NOTICE: Changes or modifications made to this equipment not expressly approved by beyerdynamic GmbH & Co. KG may void the FCC authorization to operate this equipment. NOTICE: This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Página 11
TG 100 – FCC / IC CONSUMER ALERT Most users do not need a license to operate this wireless microphone system. Nevertheless, operating this micro- phone system without a license is subject to certain restrictions: the system may not cause harmful interference; it must operate at a low power level (not in excess of 50 milliwatts);...
• Select the same channel on the receiver and transmitter. WARNING: It is not possible to operate two transmitters on the same channel. • Set the volume on the receiver. Should distortions occur, reduce the gain on the transmitter. • Refer also to www.beyerdynamic.com/tg100...
Página 13
TG 100 – Operation TG 100R Receiver Channel selector switch to select channel 0 - 7 Volume control for audio output Power LED green = receiver is turned on Audio LED green = audio signal is available; red = audio peak Radio LED green = transmitter battery ok red = transmitter battery empty...
Esclusione di responsabilità • La ditta beyerdynamic GmbH & Co. KG esclude qualsiasi responsabilità per danni al prodotto o lesioni a persone derivanti da un uso del prodotto negligente, inappropriato, errato o non corris-pondente allo scopo indicato dal...
Nella maggior parte dei paesi del mondo i sistemi wireless devono essere approvati per l’uso dalle autorità e può essere necessaria una licenza per l’utilizzo legale. Il rivenditore beyerdynamic locale è in grado di fornire informazioni sulle disposizioni riguardanti i sistemi wireless nella regione di utilizzo.
• Impostare lo stesso canale sul ricevitore e sul trasmettitore. ATTENZIONE: Non possono essere utilizzati due trasmettitori sullo stesso canale. • Impostare il volume sul ricevitore. Se si verificano distorsioni, ridurre ulteriormente la sensibilità (Gain) sul ricevitore. • Vedere anche www.beyerdynamic.com/tg100...
Página 17
TG 100 – Messa in funzione Ricevitore TG 100R Selettore di canale per l’impostazione del canale 0 – 7 Controllo del volume per l’uscita audio LED alimentazione verde = ricevitore acceso LED audio verde = segnale audio presente; rosso = sovramodulazione LED radio verde = batteria trasmettitore ok rosso = batteria trasmettitore scarica...
Non-responsabilité • La société beyerdynamic GmbH & Co. KG décline toute responsabilité en cas de dommages ou blessures dus à une utilisation du produit négligente, incorrecte ou non-conforme à l’application indiquée par le fabricant.
L’utilisation de systèmes de microphone sans fil est généralement sujette à un permis local ou à une homologation. Pour avantage de détails à ce sujet, appelez votre distributeur beyerdynamic. En effet, l’utilisation non-autorisée de systèmes de microphone sans fil peut être passible de peines lourdes.
• Sélectionnez le même canal sur le récepteur et l’émetteur. ATTENTION : l’utilisation simultanée de deux émetteurs sur le même canal n’est pas possible. • Ajustez le volume sonore sur le récepteur. En cas de distorsions, réduisez de plus la sensibilité (gain) sur l’émetteur. • Cf. également www.beyerdynamic.com/tg100...
Página 21
TG 100 – Mise en service Récepteur TG 100R Bouton de sélection de canal pour sélection des canaux 0 – 7 Bouton de réglage du volume sonore pour sortie audio Témoin de fonctionnement LED vert = récepteur activé Témoin LED audio vert = signal audio disponible ;...
Exención de responsabilidad • La empresa beyerdynamic GmbH & Co. KG declina toda responsabilidad ante daños en el producto o lesiones sufridas por personas como consecuencia de un uso del producto negligente, inadecuado, incorrecto o para un fin distinto del especificado por el fabricante.
En la mayoría de países, los sistemas inalámbricos están sometidos al permiso de las autoridades y debe ser necesario obtener un permiso para utilizarlo de manera legal. Su distribuidor de beyerdynamic le dará detalles de la normativa para sistemas inalámbricos de su área.
• Ajuste el mismo canal en el receptor y el emisor. ATENCIÓN: No se pueden operar de manera simultánea dos emisores en el mismo canal. • Ajuste el volumen en el receptor. Si hay distorsiones, reduzca adicionalmente la sensibilidad (Gain) en el emisor. • Ver también www.beyerdynamic.com/tg100...
Página 25
TG 100 – Puesta en marcha Receptor TG 100R Selector de canal para ajustar los canales 0 - 7 Regulador de volumen para salida de audio LED de encendido verde = receptor conectado LED de audio verde = se dispone de señal de audio; rojo = sobremodulación LED de radio verde = pila emisor ok rojo = pila emisor vacía...
Página 28
Theresienstr. 8 | 74072 Heilbronn – Germany Tel. +49 (0) 7131 617 - 0 | Fax +49 (0) 7131 617 - 204 info@beyerdynamic.de | www.beyerdynamic.com Weitere Vertriebspartner weltweit finden Sie unter www.beyerdynamic.com For further distributors worldwide, please go to www.beyerdynamic.com...