Toshiba RAS-M10GDCV-E Manual Del Propietário

Toshiba RAS-M10GDCV-E Manual Del Propietário

Aire acondicionado
Ocultar thumbs Ver también para RAS-M10GDCV-E:

Publicidad

Enlaces rápidos

AIRE ACONDICIONADO
Modelo de refrigeración
únicamente
Modelo con bomba de
calor
OWNER'S MANUAL
MANUAL DEL PROPIETARIO
(TIPO MULTI-SPLIT)
Modelo con conductos ocultos
Unidad interior
RAS-M10GDCV-E
RAS-M13GDCV-E
RAS-M16GDCV-E
RAS-M10GDV-E
RAS-M13GDV-E
RAS-M16GDV-E
Unidad exterior
RAS-M14GACV-E
RAS-M18GACV-E
RAS-3M23GACV-E
RAS-4M27GACV-E
RAS-M14GAV-E
RAS-M18GAV-E
RAS-3M26GAV-E
RAS-4M27GAV-E
ESPAÑOL
ES

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Toshiba RAS-M10GDCV-E

  • Página 1 OWNER’S MANUAL MANUAL DEL PROPIETARIO AIRE ACONDICIONADO (TIPO MULTI-SPLIT) Modelo con conductos ocultos Unidad interior Unidad exterior Modelo de refrigeración RAS-M10GDCV-E RAS-M14GACV-E RAS-M13GDCV-E RAS-M18GACV-E únicamente RAS-M16GDCV-E RAS-3M23GACV-E RAS-4M27GACV-E Modelo con bomba de RAS-M10GDV-E RAS-M14GAV-E RAS-M13GDV-E RAS-M18GAV-E calor RAS-M16GDV-E RAS-3M26GAV-E RAS-4M27GAV-E...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    ESPAÑOL ACCESORIOS................1 Muchas gracias por haber adquirido el aparato de aire acondicionado PRECAUCIONES SOBRE SEGURIDAD........1 TOSHIBA. NOMBRE DE LOS COMPONENTES ..........4 Lea atentamente este Manual del propietario antes de utilizar el FUNCIONAMIENTO TEMPORAL/AJUSTE DEL VOLTAJE ..5 aparato de aire acondicionado.
  • Página 3: Accesorios

    ACCESORIOS Control remoto Soporte del control remoto Baterías (dos) PRECAUCIONES SOBRE SEGURIDAD Este aparato no está destinado a ser utilizado por personas (mayores o menores) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o que carezcan de la suficiente experiencia y conocimiento, a no ser que reciban supervisión o capacitación sobre el manejo del aparato por parte de una persona responsable de su seguridad.
  • Página 4 ADVERTENCIAS SOBRE EL MOVIMIENTO Y LA REPARACIÓN • No intente mover ni reparar usted la unidad. No desarme la unidad. Debido a que dentro de la unidad hay alta tensión, podría recibir una descarga eléctrica. • Siempre que sea necesario reparar el acondicionador de aire, pida al distribuidor que lo haga. Si el acondicionador de aire no es reparado correctamente, podrá...
  • Página 5 • Pilas del mando a distancia - Insértelas con los signos de polaridad (+ y –) orientados correctamente. - No las recargue. - No deje en el mando a distancia pilas que hayan excedido el periodo de utilización recomendado mostrado en las pilas o que estén agotadas.
  • Página 6: Nombre De Los Componentes

    NOMBRE DE LOS COMPONENTES Cámara de suministro Conducto de conexión Unidad interior NOTA Los componentes marcados con son los componentes preparados localmente. Rejilla del aire de suministro Filtro de aire Rejilla de retorno Área receptora Área transmisora Unidad exterior Control remoto Entrada de aire (lateral y posterior) Tubos y cables eléctricos...
  • Página 7: Funcionamiento Temporal/Ajuste Del Voltaje

    FUNCIONAMIENTO TEMPORAL/AJUSTE DEL VOLTAJE Interruptor TEMPORAL (TEMPORARY) (REFRIGERACIÓN (COOL), AUTO) Si no puede utilizar el control remoto temporalmente porque no lo localiza, etc., puede activar un funcionamiento temporal en el panel de mandos. • Si ajusta el interruptor TEMPORAL (TEMPORARY) a AUTO se inicia el funcionamiento automático, si se ajusta a REFRIGERACIÓN (COOL) se inicia el funcionamiento de refrigeración (velocidad del ventilador: BAJO (LOW)).
  • Página 8: Descripción De Los Botones Del Control Remoto

    DESCRIPCIÓN DE LOS BOTONES DEL CONTROL REMOTO a Botón INICIO/PARADA (START/STOP) m Botón TEMPORIZADOR (TIMER) Pulse el botón para iniciar el funcionamiento. Utilice este botón para cambiar la hora del reloj, del (Se oirá un pitido de confirmación). temporizador de conexión y de desconexión. Pulse el botón de nuevo para detener el funcionamiento.
  • Página 9: Nombre Y Funciones De Los Indicadores Del Control Remoto

    NOMBRE Y FUNCIONES DE LOS INDICADORES DEL CONTROL REMOTO Pantalla Todos los indicadores, excepto el indicador de hora del reloj, se visualizan en pantalla pulsando el botón INICIO/ PARADA (START/STOP). a Marca de transmisión Esta marca de transmisión indica cuándo el control remoto transmite señales a la unidad interior.
  • Página 10: Preparación Y Prueba Antes Del Uso

    PREPARACIÓN Y PRUEBA ANTES DEL USO Cargar las baterías del control remoto. • Deslice la cubierta hacia a Retire la cubierta e introduzca las baterías. fuera mientras presiona b Pulse el botón RESTABLECER (RESET). ambos laterales. La pantalla del reloj parpadea. Ajuste el reloj.
  • Página 11: Uso Del Control Remoto

    USO DEL CONTROL REMOTO PRECAUCIÓN • El aparato de aire acondicionado no funcionará si hay cortinas, puertas u otros objetos bloqueando la señal enviada desde el control remoto a la unidad interior. • Evite que caiga líquido en el interior del control remoto. No derrame zumo, agua u otro tipo de líquido sobre él.
  • Página 12: Funcionamiento Automático

    FUNCIONAMIENTO AUTOMÁTICO Cuando se ajusta el aparato de aire acondicionado al modo AUTO, éste selecciona automáticamente el funcionamiento de refrigeración, calefacción o sólo ventilador dependiendo de la temperatura exterior. (Consulte la página 16). Asimismo, la velocidad del ventilador se controla automáticamente. Inicio a Botón AUTO (AUTO) Pulse el botón AUTO para activar el acondicionador de aire.
  • Página 13: Funcionamiento De Refrigeración/Calefacción/ Sólo Ventilador

    FUNCIONAMIENTO DE REFRIGERACIÓN/CALEFACCIÓN/ SÓLO VENTILADOR Inicio a Botón INICIO/PARADA (START/STOP) Pulse este botón para activar el aparato de aire acondicionado. b Selector de modo (MODO/MODE) Seleccione Refrigeración (Cool), Calefacción (Heat) o Sólo ventilador (Fan only). (Para el modelo de sólo refrigeración) c Botón de temperatura Ajuste la temperatura deseada.
  • Página 14: Funcionamiento Con Potencia Elevada

    FUNCIONAMIENTO CON POTENCIA ELEVADA Potencia elevada (Hi POWER) • El modo de Potencia elevada (funcionamiento con potencia elevada) controla automáticamente la temperatura de la habitación y el modo de funcionamiento para que la habitación se refrigere rápidamente en verano y se caliente en invierno. (Consulte la página 16).
  • Página 15: Cancelar El Funcionamiento Del Temporizador

    Temporizador combinado (ajustar los dos temporizadores de CONEXIÓN y DESCONEXIÓN simultáneamente) Temporizador de DESCONEXIÓN —> Temporizador de CONEXIÓN (Funcionamiento —> Parada —> Funcionamiento) Esta característica es útil cuando desea que el aparato de aire acondicionado se apague después de irse a dormir y se encienda de nuevo por la mañana cuando se levanta o cuando regresa a casa.
  • Página 16: Memoria/Funcionamiento Preseleccionado

    MEMORIA/FUNCIONAMIENTO PRESELECCIONADO Memorice un ajuste de funcionamiento que utiliza con frecuencia mediante el botón MEMO para una mayor comodidad. Ponga en marcha el aparato de aire acondicionado en el modo de funcionamiento que desea que memorice el control remoto. Pulse el botón siguiendo las instrucciones mientras el aparato de aire acondicionado está en funcionamiento. a Botón MEMO Pulse este botón brevemente para memorizar el ajuste.
  • Página 17: Función De Reinicio Automático

    FUNCIÓN DE REINICIO AUTOMÁTICO Esta unidad está equipada con una función de reinicio automático que permite que la unidad se reinicie y reanude las condiciones de funcionamiento definidas en el caso de un corte del suministro eléctrico sin necesidad de utilizar el control remoto. El funcionamiento se reanudará...
  • Página 18: Cómo Funciona El Aparato De Aire Acondicionado

    CÓMO FUNCIONA EL APARATO DE AIRE ACONDICIONADO Funcionamiento automático Como se muestra en las Figuras 1 y 2, el modo de operación automática seleccionará la operación basándose en los datos de la temperatura de la habitación (Ta) cuando comience la operación. Modelos con bomba de calor Modelos con sólo enfriamiento Temperatura de la habitación cuando comienza...
  • Página 19: Mantenimiento

    SUGERENCIAS PARA UN FUNCIONA- Hay que limpiar. MIENTO ECONÓMICO Hace frío Mantenga la temperatura ambiente a un nivel agra- dable Control Limpie los filtros de aire Un filtro de aire obstruido impide un buen rendimiento del aparato de aire acondicionado. Utilice el Límpielos una vez cada dos semanas.
  • Página 20 Limpieza de la rejilla de retorno Preparación: 1. Apague el aparato de aire acondicionado con el control remoto. 2. Desmonte la rejilla de retorno. Limpie las rejillas de retorno con agua: • Frote la rejilla de retorno con una esponja o toalla humedecida con un detergente de cocina. (No utilice ningún cepillo metálico para la limpieza).
  • Página 21: Funciones Y Rendimiento Del Aparato De Aire Acondicionado

    FUNCIONES Y RENDIMIENTO DEL APARATO DE AIRE ACONDICIONADO Función de protección de 3 minutos La función de protección de 3 minutos evita que el aparato de aire acondicionado se ponga en marcha durante 3 minutos justo antes de que el interruptor de suministro eléctrico/magnetotérmico se active para reiniciar el aparato de aire acondicionado. Corte del suministro eléctrico Un corte del suministro eléctrico durante el funcionamiento detendrá...
  • Página 22: Instalación

    INSTALACIÓN PELIGR Solicite a su distribuidor o a un establecimiento especializado que instale el aparato de aire acondicionado en una nueva ubicación o que lo traslade a otra diferente y tenga en cuenta las siguientes consideraciones. Si usted mismo instala el aparato de aire acondicionado de manera incorrecta, podría producirse una descarga eléctrica o incendio.
  • Página 23 Antes de solicitar una revisión o reparación, revise los siguientes puntos. Inoperativo • El interruptor de suministro eléctrico está desconectado. • El magnetotérmico se ha disparado para cortar el suministro eléctrico. • El fusible del suministro eléctrico se ha fundido. •...
  • Página 24: Problemas Y Causas (Relacionadas Con El Control Remoto)

    PROBLEMAS Y CAUSAS (Relacionadas con el control remoto) Antes de solicitar una revisión o reparación, compruebe los siguientes puntos: No se puede cambiar el ajuste. Síntomas Causas Motivo y posición La velocidad del ventilador no • Compruebe si el MODO indicado en Cuando se selecciona el modo puede modificarse.
  • Página 25 (Name of the manufacturer) TOSHIBA CARRIER CORPORATION (Address, city, country) 336 Tadehara, Fuji-shi, Shizuoka-ken, 416-8521 Japan (Name of the Importer / Distributor in EU) Toshiba Carrier UK Ltd. (Address, city, country) Porsham Close, Belliver Industrial Estate, PLYMOUTH, Devon, PL6 7DB. United Kingdom EG25540801...

Tabla de contenido