Página 6
Thermozone AD Corinte W - ADCS 1700/2200 1670/2170 Left connection Wall Right connection Ø31.5 (2x) Ø20 (3x) Fig 6a Min 180 mm Min 180 mm Fig 6b...
Página 7
Thermozone AD Corinte W - ADCS Fig 6c Fig 6d Fig 7...
Página 8
Thermozone AD Corinte W - ADCS ADCEH Ø8 2 alternatives for securing at the top.* Ø12 (2x) Ø8 for securing at the air curtain.* SE / NO / FR / RU / DE / NL / ES / PL / FI / IT / DK ) 2 alt.
Página 9
Thermozone AD Corinte W - ADCS ADCS - SIRe Fig 8 SIRe...
Página 10
Thermozone AD Corinte W - ADCS Regulations alternatives This aircurtain is supplied with an intelligent SIRe is supplied pre-programmed with quick- and well designed low voltage control release connections and is very easy to use system SIRe which can be customized for and install.
Thermozone AD Corinte W - ADCS Wiring diagrams Internal wiring diagram ADCS W 230V~ Internal Motor sensor protection 230V Yellow 230V 200V Orange 200V 170V 170V 145V Brown 145V 120V Black 120V 100V Green 100V Blue Blue Black 230V~...
Página 13
Thermozone AD Corinte W - ADCS Competent ALARM OUT (BMS) (potential free contact, max 3A, 230V) EXTERNAL ON/OFF 5-30V AC/DC EXTERNAL RPM 0-10V DC IN EXTERNAL ALARM IN (potential free contact) EXTERNAL SETBACK TEMP. ON/OFF (potential free contact)
Página 14
Thermozone AD Corinte W - ADCS Competent - parallell ALARM OUT (BMS) (potential free contact,max 3A, 230V) DOOR CONTACT (potential free contact) EXTERNAL ON/OFF, 5-30V AC/DC EXTERNAL RPM 0-10V DC IN EXTERNAL ALARM IN (potential free contact) EXTERNAL SETBACK TEMP. ON/OFF (potential free contact)
Página 15
Thermozone AD Corinte W - ADCS Advanced BMS INDICATION OUT (potential free contact max 3A, 230V) ALARM OUT (BMS) (potential free contact, max 3A, 230V) EXTERNAL ON/OFF, 5-30V AC/DC EXTERNAL HEAT 0-10V DC IN EXTERNAL RPM 0-10V DC IN EXTERNAL ALARM IN (potential free contact) EXTERNAL SETBACK TEMP.
Página 16
Thermozone AD Corinte W - ADCS Advanced - parallell BMS INDICATION OUT (potential free contact max 3A, 230V) ALARM OUT (BMS) (potential free contact, max 3A, 230V) EXTERNAL ON/OFF, 5-30V AC/DC EXTERNAL HEAT 0-10V DC IN EXTERNAL RPM 0-10V DC IN EXTERNAL ALARM IN (potential free contact) EXTERNAL SETBACK TEMP.
Página 17
Thermozone AD Corinte W - ADCS AD Corinte W - ADCS Low temperature coil In- / outlet water temperature 70/40 °C Inlet air temp. +15 °C Incoming air temp. +20 °C Type Airflow Output Air temp. Water Output Air temp. Water position flow...
Página 18
Thermozone AD Corinte W - ADCS AD Corinte W - ADCS High temperature coil In- / outlet water temperature 130/65 °C Inlet air temp. +15 °C Incoming air temp. +20 °C Type Airflow Output Air temp. Water Output Air temp. Water position flow...
Página 19
Thermozone AD Corinte W - ADCS Technical specifications | Thermozone AD Corinte WL with water heat, coil for low tempered water < 80/60 °C 2 ∆t* Type Output* Airflow Water Sound Output Voltage Amperage Length Weight volume level* motor motor motor [kW] [°C]...
Página 20
6. Staga i toppen med vinkelstag eller liknande Garantin gäller endast om Frico montage- för att förhindra att ridån välter. Centrerat i och bruksanvisning har följts och produkten ridåns topp finns en M8 invändig gänga som använts såsom däri är beskrivet.
Página 21
Thermozone AD Corinte W - ADCS Elinstallation Luftströmmen bör därför riktas utåt för att stå Vid fast installation ska installationen föregås emot belastningen. (Generellt kan sägas att ju av en allpolig brytare med ett brytavstånd om större belastning desto större vinkel krävs.) minst 3 mm, och utföras av behörig installatör Lossa, med hjälp av insexnyckel, de tre i enlighet med gällande föreskrifter.
Página 22
Thermozone AD Corinte W - ADCS Säkerhet • Säkerställ att området kring apparatens insugs- och utblåsgaller hålls fritt från material som kan hindra luftströmmen genom apparaten! • Apparaten har vid drift heta ytor! • Denna produkt är inte avsedd att användas av barn eller personer med nedsatt fysisk eller mental förmåga eller brist på...
Página 23
5. A flat bar is included for securing the air manufacturer and in accordance with the curtain. Fixate the air curtain through the Frico mounting and operating instructions. square-shaped hole. Make sure that the flat bar is not bent when fixing.
Página 24
Thermozone AD Corinte W - ADCS • Flexible hoses may be drawn through Horizontal mounting on the ceiling drilled holes in the floor and connected to 1. Mount pendulums or similar (not included the air curtain pipes. The flexible hoses are on delivery) on the ceiling with c-c distance connected to the system beneath the floor.
Página 25
Thermozone AD Corinte W - ADCS 2. Loosen the two screws of the air intake grille with a hexagon key and remove the grille. 3. Carefully wipe the fins of the heating coil with a wet cloth. 5. Remount the air intake grllle. 6.
Página 26
Thermozone AD Corinte W - ADCS Monterings- og bruksanvisning Generelle anvisninger nødvendig med bolter eller lignende i Les disse anvisningene nøye før installasjon de forsenkede hullene (se fig.7). Plasser og bruk. Ta vare på denne bruksanvisningen luftporten på rammen. for senere bruk. 6.
Página 27
Thermozone AD Corinte W - ADCS Elektrisk installasjon Luftstrømmen må derfor rettes utover for å Luftporten leveres med kabel og plugg. stå imot belastningen. (Generelt kan sies at Installasjonen skal kobles til en allpolig jo større belastning, desto større vinkel er bryter med minst 3 mm kontaktavstand og nødvendig.) kan kun utføres av en godkjent elektriker i...
Página 28
Thermozone AD Corinte W - ADCS Sikkerhet • Sørg for at området rundt apparatets innsugnings- og utblåsnigsgitter til enhver tid er fritt for materialer som kan hindre luftstrømmen gjennom apparatet! • Apparatets overflater er varme under drift! • Dette apparatet er ikke beregnet på bruk av personer (inkludert barn) med nedsatte fysiske eller psykiske evner, eller som mangler erfaring og kunnskaper,...
Página 29
(voir fig.7). Poser le d’installation et d’utilisation de Frico. rideau d’air sur la bordure. 6. Une latte de fixation du rideau d’air est Application incluse.
Página 30
Thermozone AD Corinte W - ADCS 3. Mettre l’appareil en place et fixer les pourraient gêner la circulation d’air au niveau supports sur le dispositif de suspension. des ventilateurs. Si nécessaire, les fixer pour Remarque : Prévoir une sécurité lorsque éviter les vibrations et empêcher qu’ils ne l’appareil est suspendu à...
Página 31
Thermozone AD Corinte W - ADCS 3. Essuyer délicatement les ailettes de la batterie à l’aide d’un chiffon humide. 5. Remettre la grille d’aspiration. 6. Brancher l’alimentation. Les éventuelles cartouches filtrantes de l’appareil ne peuvent pas être nettoyées ; elles doivent être remplacées lorsqu’elles sont sales ou colmatées.
Thermozone AD Corinte W - ADCS Инструкция по монтажу и эксплуатации Общие положения бится ли проведение каких либо подгото- Внимательно изучите настоящую вительных работ (сверление, крепление), инструкцию до начала монтажа и если вы устанавливаете завесу с нижним эксплуатации. Сохраните данную подводом.
Página 33
Thermozone AD Corinte W - ADCS Горизонтальная подвеска к потолку новки завесы сверлятся отверстия. 1.Жесткие подвески соответствующей Патрубки теплообменника соединяются длины (не входят в комплект поставки) с гибкими подводками. Завеса ставится крепятся к потолку (см.рис.6а и 6b), а по месту, а подводки пропускаются в затем...
Página 34
Thermozone AD Corinte W - ADCS Обслуживание Чтобы обеспечить долговечную надежную работу прибора необходимо в зависимости от условий работы, но не реже 2 раз в год, производить осмотр и чистку фильтра. Сильное загрязнение фильтра не может вызвать поломку завесы, но значительно снижает...
Página 35
Geräte in der vom Hersteller angegebenen 5. Legen Sie die Befestigungsleiste auf den Art und Weise und gemäß der Montage- und Boden. Falls erforderlich, sichern Sie sie Betriebsanleitung von Frico verwendet mit Schrauben o.ä. in den versenkten werden. Löchern. Setzen Sie den Luftschleier auf die Befestigungsleiste auf (siehe Abb.
Página 36
Thermozone AD Corinte W - ADCS Horizontale Wandmontage befindet sich ein Entlüftungsventil. Das 1. Bringen Sie die Konsolen entsprechend den Heizregister ist vor der Inbetriebnahme zu Maßen auf Abb. 6a und 6b an der Wand an. entlüften, um Lufteinschlüsse zu verhindern. 2.
Página 37
Thermozone AD Corinte W - ADCS Wartung Sicherheit • Stellen Sie sicher, dass sich im Bereich Um eine maximale Leistung und Zuverlässigkeit des Luftschleiers zu um das Lufteinlass- und Ausblasgitter gewährleisten, ist eine regelmäßige Inspektion keine Materialien oder Gegenstände vorzunehmen. Diese sollte zweimal jährlich befinden, die den Luftstrom durch die erfolgen.
Página 38
3-4. Verwijder het voorpaneel. instructies voor installatie en onderhoud van 5. Plaats de rand op de vloer en zet deze, Frico. indien nodig, met bouten o.i.d. in de kopgaten vast (zie Fig. 7). Laat het Toepassing luchtgordijn op de rand staan.
Página 39
Thermozone AD Corinte W - ADCS Horizontale montage aan het plafond • Flexibele slangen kunnen door geboorde 1. Monteer slingers o.i.d. (niet bijgeleverd) aan gaten in de vloer worden getrokken en op het plafond met c-c afstand volgens Fig. 6a de luchtgordijnpijpen worden aangesloten.
Página 40
Thermozone AD Corinte W -ADCS Een verstopt filter vormt geen gevaar, maar verlaagt de efficiency van het luchtgordijn. Het inlaatrooster werkt als een filter en moet regelmatig worden gestofzuigd. De waterbatterij moet indien nodig op de volgende manier worden gereinigd: 1.
Página 41
7). A ciones de instalación y uso de Frico. continuación, ponga la cortina de aire sobre el perfil. Aplicación 6.
Página 42
Thermozone AD Corinte W - ADCS Montaje en horizontal suspendida del En caso de montaje en vertical, la conexión techo del agua se puede efectuar por la parte 1. Instale soportes de suspensión o similar (no superior o por la inferior. La conexión por la suministrados) en el techo, respetando la parte inferior se puede realizar de la manera medida c-c que se indica en las figuras 6a y...
Thermozone AD Corinte W - ADCS Mantenimiento Para garantizar el rendimiento y la fiabilidad de la cortina de aire, es preciso revisarla al menos dos veces al año, aunque la frecuencia dependerá de las condiciones en el local. Si sigue estas pautas, el rendimiento de la cortina de aire será...
Página 44
7. Przymocować część górną wspornikiem oraz instrukcji montażu i obsługi firmy Frico. kątowym lub podobnym elementem, aby zapobiec przewróceniu się urządzenia. Na Zastosowanie środku górnej części kurtyny powietrznej Kurtyna powietrzna Thermozone AD Corinte znajduje się...
Página 45
Thermozone AD Corinte W - ADCS Instalacja elektryczna wejścia. Podciśnienie sprawia, że powietrze Urządzenie jest wyposażone w przewód z wtyczką. napływa do budynku (kiedy budynek jest Kurtyna powinna być izolowana elektrycznie ogrzewany, a powietrze na zewnątrz jest zimne). za pomocą wyłącznika wielobiegunowego o Dlatego należy je skierować...
Página 46
Thermozone AD Corinte W - ADCS Zabezpieczenie przed przeciążeniem Zabezpieczenie termiczne utrzymuje temperaturę powietrza wydmuchiwanego na poziomie +400C. Jeżeli temperatura przekroczy tą wartość wzbudzi się alarm przeciążeniowy. Więcej informacji można znaleźć w instrukcji obsługi SIRe. Konserwacja Aby zagwarantować wydajną i niezawodną pracę urządzenia, należy je regularnie serwisować, co najmniej dwa razy w roku (zależnie od warunków lokalnych).
Thermozone AD Corinte W - ADCS Asennus- ja käyttöohje Yleistä 6. Päätykappaleessa on lattarauta Lue nämä ohjeet huolellisesti ennen ilmaverhokojeen kiinnittämiseen. Kiinnitä asennusta ja käyttöä. Säilytä tämä käsikirja ilmaverhokoje nelikulmaisen reiän tulevaa tarvetta varten. kautta . Varmista, ettei lattarauta väänny Takuu on voimassa vain, jos laitteita kiinnityksen yhteydessä.
Página 48
Thermozone AD Corinte W - ADCS Sähköasennus siirtämällä. (katso kuva 6a). Koje on varustettu liitosjohdolla ja pistotulpalla. Ilmavirran säätäminen Kojeen sähkönsyöttö varustetaan Ilmavirran suunta ja nopeus säädetään kaikkinapaisella katkaisijalla, jonka erotusväli aukon käyttöasteen mukaan. Tuuli ja sisä- ja on vähintään 3 mm. Sähköasennuksen saa ulkotilojen välinen paine-ero voivat aiheuttaa tehdä...
Página 49
Thermozone AD Corinte W - ADCS Ylikuumeneminen Ylikuumenemissuoja pyrkii pitämään puhalluslämpötilan alle +40 oC. Mikäli lämpötila nousee raja-arvon yli, antaa koje ylikuumenemis hälytyksen. Lisätietoa SIRe asennusohjeessa. Huolto Ilmaverhokojeen tehokkuuden ja luotettavan toiminnan varmistamiseksi se pitää tarkastaa säännöllisesti, vähintään kahdesti vuodessa. Tarkastusväli voi vaihdella riippuen paikallisista olosuhteista.
Página 50
2. Rimuovere le viti che fissano il pannello seguendo le istruzioni operative e di instal- anteriore alla griglia di mandata. lazione fornite da Frico. 3–4. Rimuovere il pannello anteriore. 5. Posizionare il bordo sul pavimento e se Applicazioni necessario fissarlo con bulloni (o simili) nei La barriera a lama d’aria Thermozone AD...
Página 51
Thermozone AD Corinte W - ADCS fornitura) o elementi di sospensione attraverso i fori praticati a pavimento fino ai similari, al soffitto con una distanza c-c tubi dell’unità. I tubi flessibili sono collegati come da figure 6a e 6b. all’impianto al di sotto del pavimento. 2.
Página 52
Thermozone AD Corinte W - ADCS aspirapolvere. La batteria dell’acqua di riscaldamento deve essere pulita quando necessario nel modo seguente: 1. Scollegare l’alimentazione elettrica. 2. Allentare le due viti della griglia dell’aria di ripresa con una chiave esagonale, quindi rimuovere la griglia. 3.
Página 53
Thermozone AD Corinte W - ADCS Monterings- og driftsvejledning Generelt 6. Der medfølger et stykke fladjern til Læs denne vejledning grundigt før installation fastgørelse af lufttæppet. Gør lufttæppet og brug. Gem denne manual til senere brug. fast gennem det firkantede hul. Kontrollér, Garantien gælder kun, hvis Thermozone-ag- at fladjernet ikke bøjes, når lufttæppet gregaterne bruges på...
Página 54
Thermozone AD Corinte W - ADCS Elektrisk installation Justering af luftstrømmen Aggregatet leveres med kabel og stik. Luftstrømmens retning og hastighed bør Installationen bør foretages med en flerpolet justeres i forhold til portåbningens belastning. afbryder med en kontakt adskillelse på mindst Trykkræfter påvirker luftstrømmen og 3 mm, og må...
Página 55
Thermozone AD Corinte W - ADCS Overophedning Sikkerhed En overophednings beskyttelse sikrer at • Det skal sikres, at området omkring undlæsningstemperaturen ikke overstiger indsugnings- og udblæsningsgitre holdes +40 °C. Skulle temperature alligevel overstige frit for materiale, der kunne forhindre dette niveau er der en overophedningsalarm. luftstrømmen igennem aggregatet! For yderligere information, se manualen for •...
Página 56
Main offi ce Frico AB Tel: +46 31 336 86 00 Box 102 Fax: +46 31 26 28 25 SE-433 22 Partille mailbox@frico.se Sweden www.frico.se For latest updated information and information about your local contact: www.frico.se...