Página 1
Acoustic Piano with Silencer, MIDI Converter, Digital Sounds and Functions FEURICH BASIC Piano Silencer System User’s Manual Version 1.0 Multilingual...
Página 2
FEURICH BASIC Piano Silencer System User’s Manual Version 1.0...
We greatly appreciate your purchase of FEURICH BASIC. included in this list. FEURICH BASIC allows you to enjoy your new piano any time you want without disturbing others. With the mute lever in the release position, your FEURICH BASIC functions as a quality upright acoustic piano with the added benefit of audio and MIDI output signals.
Connection Diagram of FEURICH BASIC Control Unit Top view PIANO Piano Keyboard Sensor ① ② Black Main Unit White Front view Rear view Power Supply ③ ④ ⑤ ④ ⑥ ⑦ ⑧ MIDI ① DISPLY: Shows the selected mode and value.
Main Unit Ready to use Make sure your power supply complies with the details listed on the accompanying power supply( 12V DC plug). Taking out & confi ning FEURICH BASIC control unit ④ ⑤ Pressing softly the FEURICH BASIC Confi ning by pushing FEURICH BASIC control unit front and it comes out.
How to try out various contained sounds on FEURICH BASIC You can enjoy FEURICH BASIC as a digital piano with various sounds and effects, and also as a sound module with GM sounds contained. Pre-set sounds Pre-Set Pre-Set A. Sound select...
How to use the functions by the keys. The FEURICH BASIC internally contains 128 GM sounds along with the pre-set and user-set , Transpose by the Octave 1) Press and hold the [FUNC.] button sounds. They all can be selected by using piano keys like the numeric keypad from 0 to 9 with the...
Metronome Record The built-in metronome has adjustables parameter for Tempo, Beat, Rhythm, and Volume. A. Press [RECORD] button during the home mode for recording mode. Here is how to adjust each of these. 1. ON/OFF: Press [METRO.] button for metronome ON or OFF. When metronome is on, the lamp blinks according to the beat.
Play Demo A. Press [START/STOP] button during the Home Mode for Play Mode A. Press [RECORD]+ [START/STOP] buttons together during the Home Mode to get into Demo Mode. Play Track 1 Play Both Play Track 2 Empty Track B. Press either [▼] or [▲] button to select demo song. C.
When the data is successfully stored, the display will change as shown and the piano is ready to be played. Note : Please initialize FEURICH BASIC properly if the piano is not used for a long time or recently moved. (The height of the keys can be changed)
To get amplified sound of the FEURICH BASIC, connect the audio cable from the AU- DIO OUT of the FEURICH BASIC main unit to the AUX In of the audio equipment, • Press [FUNC.] button to select one menu from the list bellow.
In order to send the MIDI message to another MIDI device, connect the MIDI cable from 003 Piano 4 011 Vibraphon 007 Clavinet 015 Dulcimer MIDI Out of the FEURICH BASIC to MIDI In of the other MIDI device. Organ Guitar 016 Organ 1 020 Reed Organ 024 Nylon-str.Gt...
Some key does not work Please do the initializing procedure as instructed on User’s Guide (P16). Chorus Type Please do the sensitivity of FEURICH BASIC even you did initializing proce- Some key is louder or Range 000 ~ 127 dure as instructed on User’s Guide (P16).
Página 15
FEURICH BASIC Piano Silencer System Bedienungsanleitung Version 1.0 FEURICH Real Touch-Silencer Piano Lab Stè NOTES EN STOCK #A-602, Woolim Lions Valley, 425, 37, rue d’Arthelon Cheongcheon-Dong, Bupyeong-Gu, 92190 MEUDON Incheon, 403-911, Korea FRANCE Tel: +33 1 45 34 24 24...
FEURICH BASIC Wichtige Sicherheits- und Installationsanleitungen Wir gratulieren und danken Ihnen, dass Sie sich für FEURICH BASIC entschieden haben. Dieses System ermöglicht es Ihnen Piano zu spielen, wann immer Sie wollen – ohne Andere dabei zu stören. Zudem bietet das FEURICH BASIC alle Vorteile eines Digitalpianos, ohne dabei auf die Vorteile einer traditionellen Tastatur verzichten zu müssen.
Kontrolleinheit Anschlussschaltbild des FEURICH BASIC Ansicht von oben Klavier Klavier Keyboard Sensor Schwarz ① ② Haupteinheit Weiß Vorderansicht Rückansicht Stromversorgung MIDI ③ ④ ⑤ ④ ⑥ ⑦ ⑧ ① Anzeige: Zeigt den ausgewählten Modus bzw. Zahlenwert an. Schwarz Weiß ② T OUCH BUTTON: Wählen Sie hiermit Funktion / Metronom / Effekt / Sound / Lautstärke / Daten / Aufnahme / Start / Stop.
FEURICH BASIC Bedienung Haupteinheit Einsatzbereit Versichern Sie sich, dass die Stromversorgung mit den Details des Stromversorgungsgeräts übereinstimmen. (12V Gleichstromstecker) Herausnehmen und wieder hineinstecken der FEURICH BASIC Kontrolleinheit ④ ⑤ Drücken Sie sanft auf die Vorderseite der FEURICH Zum Wiederhineinstecken schieben Sie die...
Wie probiert man die verschiedenen Klänge des FEURICH BASIC aus Sie können den FEURICH BASIC als digitales Klavier mit verschiedenen Sounds und Effekten verwenden, oder auch als SOundmodul mit GM Sounds. Voreingestellte Sounds Pre-Set Pre-Set A. Soundauswahl Piano 1 Sound Track Sie können unter 17 vorgegebenen Pre-Set-Sounds und 128 GM Sounds wählen.
•Halten Sie den [FUNC.]-Knopf gedrückt, bevor Sie mit den Tasten des Keyboards ‘Reverb Typ’ oder ‘Chor Typ’ und den Typ des Soundeffekts einstellen. Der Anschlag des FEURICH BASIC kann entsprechend dem individuell unterschiedlichem Anschla- gen – entweder starker oder weicher – eingestellt werden.
Metronom Aufnahme Das eingebaute Metronom hat einstellbare Parameter für Tempo, Beat (Takt), Rhythmus und Lautstärke. A. Drücken Sie im Home-Modus den Aufnahmeknopf [RECORD] für den Aufnahmemodus. A. ON/OFF: Zum Ein- und Ausschalten des Metronoms drücken Sie. [METRO.] (Metronom) Wenn das Metronom eingeschaltet ist, blinkt die Lampe entsprechend dem Beat. SPUR 1 B.
Play Demo A. Drücken Sie im Home-Modus den [START/STOP]-Knopf, um zum Play-Modus zu gelangen. A. Drücken Sie den [RECORD] + [START/STOP]-Knopf im Home-Modus zusammen, um in den Demo-Modus zu gelangen. Spur 1 abspielen Beide abspielen Spur 2 abspielen Spur leer B.
Abbildung ändern und Sie können mit dem Spielen beginnen. Hinweis) Wurde das Klavier lange nicht benutzt oder bewegt, initialisieren Sie den FEURICH BASIC bitte ordnungsgemäß (Die Höhe der Tasten kann sich ändern) Lassen Sie sich bei der Initialisierung von einem...
Home-Modus zurückzukehren. . Kontrolleinheit Firmware Versions-Check. . Haupteinheit Firmware Versions-Check. A. Schliessen Sie das Audiokabel von Audio Out des FEURICH BASIC an den AUX- . Anfangslautstärke: Stellen Sie den Standard-Sound ein, wenn das Gerät eingeschaltet ist. Anschluss des Audioequipments an.
A. Um eine MIDI-Message von anderen MIDI-Geräten zu empfangen, stecken 112 Tinkel Bell 120 Gt.Fret Noise 116 Taiko 124 Telephone Sie das MIDI-Kabel von MIDI In des FEURICH BASIC an MIDI Out des anderen MIDI-Geräts. 113 Agogo 121 Breath Noise 117 Melo Tom 125 Helicopter B.
Specifications Fehlersuche Item Description Fehlerbeschreibung Mögliche Ursache und Fehlersuche Silent Mechanism Universal Mute Rail by Manual Lever Überprüfen Sie, ob der Wechselstromstecker eingesteckt ist. Reflector Type Photo Sensor System Sensor Keyboard Überprüfen Sie, ob der Gleichstromstecker mit der Gleichstrombuchse der Haupt- Velocity 127 Level Keine Stromversorgung und Kontrolleinheit verbunden ist. Touch Response 5 Curves Sensitivity of each Keys...
Página 28
FEURICH BASIC Piano Silencer System Manuel d’utilisation Version 1.0 FEURICH Real Touch-Silencer Piano Lab Stè NOTES EN STOCK #A-602, Woolim Lions Valley, 425, 37, rue d’Arthelon Cheongcheon-Dong, Bupyeong-Gu, 92190 MEUDON Incheon, 403-911, Korea FRANCE Tel: +33 1 45 34 24 24...
5. Maintenir le cordon d’alimentation éloigné des autres objets. S’assurer que le cordon n’est pas tordu, placé dans une voie de circulation électrique ou sous les roulettes du piano. 6. Placer le FEURICH BASIC à l’abri du soleil, de l’eau, de l’humidité et des courants d’air chaud ou froid.
Configuration et Connexion Unité de Contrôle Vue Haut Piano Capteur de clavier du piano Noir ① ② Unité Principale Blanc Vue Face Vue Arrière Alimentation ③ ④ ⑤ ④ ⑥ ⑦ ⑧ MIDI Noir Blanc ① AFFICHAGE: Affiche le mode sélectionné et la valeur. ②...
Unité principale Prêt à l’emploi Assurez-vous que votre alimentation est conforme aux indications fi gurant sur l’alimentation fournie. ( Prise de 12V DC ) Démarrage de l’unité de contrôle de FEURICH BASIC ④ ⑤ Appuyez doucement sur l’avant de l’unité...
Utilisation des différents fonctionnements de FEURICH BASIC Vous pouvez profiter de FEURICH BASIC comme un piano numérique avec différents sons et effets, et aussi comme un expandeur avec les sons GM. Les sons Pre-set 1. Sélection du son Pre-Set Pre-Set...
Utilisation des touches Le FEURICH BASIC contient 128 sons GM en plus du Pre-set et du User-set. Transposer par Octave. Clé Réglage Fonction 1) Restez appuyé sur la touche [FUNC]. Ils peuvent tous être sélectionnés en utilisant les touches comme un clavier numérique de 0 à 9 41 : C#4 ±...
RECORD PLAY EMPTY métronome apparaisse sur l’écran.(‘120’ = Tempo), la lampe METRO s’allume. Votre FEURICH BASIC est équipé d’un enregistreur en deux pistes que vous pouvez utiliser pour enregistrer et lire. B. Appuyez sur la touche [ ▼ ] pour sélectionner RECORD/PLAY/OFF de la piste 2.
Lecture Pratique (DEMO) A. Appuyez sur la touche [START/STOP] pour accéder dans le mode [PLAY]. A. Appuyez sur les touches [RECORD] + [START/STOP] en même temps pour accéder dans le mode Démo. La lecture de la Piste 1. Deux Pistes à la fois La lecture de la Piste 2 Vide la Piste B.
•L’écran montre la valeur de la sensibilité de la note de 000 à 255. 3) Appuyez sur la touche [RECORD] pour sauvegarder la configuration, et votre FEURICH BASIC Note : initialisez votre FEURICH BASIC si le piano n’a pas été joué pendant une longue durée ou déplacé récemment. sera prêt pour l’utilisation.
Connexion du FEURICH BASIC aux équipements audio externes Appuyez sur la touche [FUNC] et [SOUND] en même temps pour faire apparaître le réglage du Avec votre FEURICH BASIC, vous pouvez pratiquer et jouer tout en écoutant le son sur un système à partir du mode Home.
Afin d’envoyer un message MIDI à un autre appareil MIDI, connectez le câble MIDI à 003 Piano 4 011 Vibraphon 007 Clavinet 015 Dulcimer partir du MIDI OUT de votre FEURICH BASIC au MIDI IN de l’autre appareil MIDI. Organ Guitar 016 Organ 1 020 Reed Organ 024 Nylon-str.Gt...
Spécifications Dépannage Item Description Problème Cause possible et dépannage Silent Mechanism Universal Mute Rail by Manual Lever - Vérifiez si la prise est bien connectée à la sortie. Reflector Type Photo Sensor System Sensor Keyboard Ne s’allume pas - Vérifiez si l’unité de contrôle ou la prise intérieure est bien connectée. Velocity 127 Level Touch Response...
Página 41
FEURICH BASIC Piano Silencer System Manuel d’utilisation Version 1.0 FEURICH Real Touch-Silencer Piano Lab Stè NOTES EN STOCK #A-602, Woolim Lions Valley, 425, 37, rue d’Arthelon Cheongcheon-Dong, Bupyeong-Gu, 92190 MEUDON Incheon, 403-911, Korea FRANCE Tel: +33 1 45 34 24 24...
In ogni momento si può suonare scegliendo diversi timbri di suono e diversi tipi di prodotto con cautela. musica. FEURICH BASIC contiene 10 musiche demo per cui aiuta ad apprendere bene la tecnica di suono e di accompagnamento. Sarà una lezione di pianoforte non solo emozi- onante ma 1.
Componenti e schemi di collegamento Nomi e funzioni Unità di controllo PIANO Pannello superiore Sensore della tastiera del pianoforte Nero Interno del pianoforte Bianco Pannello frontale Pannello posteriore Alimentatore MIDI Nero Bianco ① D isplay: Indica lo strumento scelto e valore delle funzioni scelte. ② Tasti a tocco: Scegliere FUNC./METRO./EFFECT/SOUND/ VOLUME/DATA/RECORDSTART/STOP.
Informazione Iniziale Confermare che sia collegato l’alimentatore alla presa di alimentazione DC a 12V Unità Principale prima di iniziare. Preparazione per l’uso Dopo aver installato il prodotto eseguire l’inizializzazione per rendere al massimo il prodotto e si può utilizzare come seguente in stato di collegamento adatto della corrente. ⑥...
Página 45
Suonare usando diverse funzioni Questo prodotto ha le stesse funzioni e gli stessi toni di un pianoforte digitale per cui se le fun- zioni sono usate in modo adeguato si possono godere diversi toni e funzioni adatti a vari tipi di musica.
Página 46
Utilizzare diverse funzioni attraverso la tastiera C. Impostare Transpose(Trasposto) Per utilizzare le diversi funzioni come suoni, effetti o trasposto si può usare il tasto [FUNC.] TSi può modificare l’ottavo e anche trasporre facilmente tutti i suoni della tastiera con un unità di insieme a tastiera.
Página 47
Metronomo Registrare Con la funzione del metronomo incorporata nel prodotto ci si può esercitare con il tempo giusto. A. Premendo il tasto [RECORD] da Home Mode si entra nel Recording Mode. A. ON/OFF: premendo il tasto [METRO.] diventa ON/OFF. Quando il metronomo è attivo la lampada del segno [‘METRO.’] (a sinistra in mezzo) lampeggia a seconda del bit. •...
Página 48
Riprodurre Demo A. Premendo il tasto [START/STOP] da Home Mode si entra al Play Mode. A. Premendo da Home Mode i tasti [RECORD] + [START/STOP] contemporaneamente si entra al Demo Mode. Play Track 1 Play Both Play Track 2 Empty Track B. Selezionare una canzone di prova da riprodurre premendo il tasto [▲] o [▼]. B.
Página 49
MIDI che sono necessari per la riproduzione attraverso il programma di scansione. FEURICH BASIC, a causa dell’applicazione del sensore ottico continuo ricerca le posizioni, riproduce memorizzando le caratteristiche della tastiera e del sensore attraverso l’inizializzazione dopo avere completato instal-...
Controllo del sistema Collegare con altri apparecchi musicali Questo prodotto contiene la presa Audio in/out perciò si può aumentare la potenza attraverso - Al modo di base se preme i tasti [FUNC.] + [SOUND] sarà visionato lo schermo di gli apparecchi d’audio esterni e anche si può suonare sentendo l’apparecchio d’audio esterno. controllo del sistema.
Página 51
Lista di programma MIDI(GM) Questo prodotto contiene il suono GM e consultare MIDI Implementation Chart per i comandi di Piano Chromatic Percussoin controllo del parametro di collegamento con gli apparecchi esterni. 000 Piano 1 004 E.Piano 1 008 Celesta 012 Marimba 001 Piano 2 005 E.Piano 2 009 Glockenspiel 013 Xylophone...
Página 52
Lista Drum Chart d’Implementazione Midi Numero Impostazione standard Numero Impostazione standard Function Transmitted Received Remark 27 D#1 High Q 58 A#3 Vibraslap MIDI Channels 1 ~ 16 1 ~ 16 28 E1 Slap 59 B3 Ride Cymbal 2 Mode 29 F1 Stratch Push Note Number 21 ~ 108...
Página 53
Specificazioni e norme d el prodotto Prima di pensare che sia guasto... Questione Controllare Item Description Silent Mechanism Universal Mute Rail by Manual Lever Non arriva il corrente. - Controllare adattatore che sia collegato bene alla presa. Sensor Keyboard Reflector Type Photo Sensor System - Verificare che sia ben collegato la presa al controllore o al prodotto. Velocity 127 Level Touch Response...
Página 54
FEURICH BASIC Piano Silencer System Manual del Usuario Version 1.0 FEURICH Real Touch-Silencer Piano Lab Stè NOTES EN STOCK #A-602, Woolim Lions Valley, 425, 37, rue d’Arthelon Cheongcheon-Dong, Bupyeong-Gu, 92190 MEUDON Incheon, 403-911, Korea FRANCE Tel: +33 1 45 34 24 24...
Use el producto leyendo bien estos contenidos. RICH BASIC tiene incorporados 10 temas de demostración por lo que será de gran ayuda para aprender las distintas obras. Teniendo en cuenta la lista de canciones que se entregan junto al producto podrá...
Denominación y función de cada parte Conformación y conexión PIANO Sensor del teclado del piano Negro Unidad principal del piano ① ② Blanco Frente Posterior Fuente de alimentación MIDI ③ ④ ⑤ ④ ⑥ ⑦ ⑧ Negro Blanco ① Pantalla (Display): Se muestran los valores configurados del instrumento y de unciones elegidos actualmente.
Informaciones de inicio Antes de iniciar, verifique si la fuente de alimentación está correctamente conectada a la Unidad principal (MAIN UNIT) terminal DC de 12V. (JACK) Preparación para el uso Después de instalar el producto, es posible el siguiente uso con conexión correcta de la cor- riente después de optimizar el producto a través de la inicialización.
Ejecución aprovechando diversas funciones Este producto posee diversos tonos y funciones como un piano digital por lo que podrá disfrutar Lista de sonidos preconfigurados de los tonos y las funciones de acuerdo a la música utilizándolas correctamente. Además, por Sonido preconfigurado Sonido preconfigurado N°...
Aprovechamiento de diversas funciones usando las teclas Este producto permite diversos sonidos, efectos y transportes presionando las funciones asigna- C. Configuración del transporte (Transpose) das a las teclas estando presionado el botón [FUNC.] a través de asignaciones de los botones Este producto puede ser usado modificando el transporte o los octavos fácilmente cambiando por en la unidad principal.
METRONOMO (Metronome) Grabación Puede practicar con un ritmo exacto aprovechando la función de metrónomo incorporado en este producto. A. Presionando el botón [RECORD] en el Home Mode (modo de inicio) se introduce el modo de grabación. A. ON/OFF: Presionando brevemente el botón [METRO.] se enciende o se apaga. Al funcionar el metrónomo, parpadea la lámpara de identificación de “METRO”(en el medio a la izquierda) según el ritmo.
Reproducción Demostración (DEMO) A. Presionando el botón [START/STOP] en el Home Mode (modo de inicio) se ingresa al Play Mode. A. Presionando los botones [RECORD] + [START/STOP] en el Home Mode (modo de inicio) se (modo de reproducción) introduce el Demo Mode. (modo de Demostración) Reproducción de la pista N°1 Reproducción de todas las pistas Reproducción de la pista N°2...
óptico que cambia de acuerdo al movimiento del teclado a través del sensor debajo de las teclas. Debido a que FEURICH BASIC elige el sensor óptico de detección de ubicación en forma continua, 1) Encienda el equipo, antes de finalizar la preparación del sistema presione el botón [RECORD] y man reproduce el sonido registrando las características del teclado y del sensor en el dispositivo de...
Función de ajuste del sistema Conexión con otros equipos de audio Este producto posee terminales de entrada y de salida de audio por lo que puede aumentar el Presionando los botones [FUNC.] + [SOUND] en el modo básico aparece la pantalla de ajuste del sonido a través de un equipo de audio externo o puede también practicar escuchando la repro- sistema.
Lista de programa MIDI (GM) Este producto tiene incorporado las fuentes de sonido GM y los comandos de control de los parámetros de conexión con los equipos MIDI externo deben tener en cuenta la lista de Piano Chromatic Percussoin implementación de MIDI. 000 Piano 1 004 E.Piano 1 008 Celesta...
Lista de implementación de MIDI Lista de batería (Drum Chart) Función Transmitido Recibido Observaciones Standard Set Standard Set 1 ~ 16 1 ~ 16 Canales MIDI 27 D#1 High Q 58 A#3 Vibraslap Modo 28 E1 Slap 59 B3 Ride Cymbal 2 21 ~ 108 0 ~ 127 N°...
Configuraciones y medidas del producto Soluciones a los problemas Item Description Problema Contenidos de verificación Silent Mechanism Universal Mute Rail by Manual Lever Reflector Type Photo Sensor System Sensor Keyboard - Verifique si el adaptador está conectado correctamente en la toma de corriente. Velocity 127 Level No se enciende - Verifique si el enchufe está conectado correctamente en el controlador o en la Touch Response 5 Curves unidad principal...
Página 67
FEURICH BASIC Piano Silencer System 使用说明书 Version 1.0 FEURICH Real Touch-Silencer Piano Lab Stè NOTES EN STOCK #A-602, Woolim Lions Valley, 425, 37, rue d’Arthelon Cheongcheon-Dong, Bupyeong-Gu, 92190 MEUDON Incheon, 403-911, Korea FRANCE Tel: +33 1 45 34 24 24...
结构及连接图 各部位名称及功能 控制器(CONTROL UNIT) PIANO 上面 Piano Keyboard Sensor Black 钢琴内部主件 White 正面 背面 Power Supply MIDI Black White ① 液晶显示器(Display):显示当前选择的乐器和功能设定值。 ② 功能调节触键:选择功能/节拍器/效果音/声音/音响/数据/ 录音/重新播放/停止键。 阻尼器/ Soft 键盘声音延音器 ③ 电源开关:打开、关闭整体系统的电源。 ④ 耳机接口:可使用2个耳机。 ⑤ USB PORT(Device):连接电脑。(USB MIDI, System Upgrade) AC 110~240V ⑥ USB主机(Memory):USB盘连接接口 ⑦...
初始信息 开始前, 确认供电装置是否连接在12V DC端口(JACK)。 内部主件(MAIN UNIT) 使用准备 安装产品后,通过初始化(Initializing)将产品调整至最优化,在电源连接适当的状态下,可进行 如下使用操作。 ⑥ 产品的取出和关闭 ⑦ 本产品为滑动打开式,用手指轻轻按下机身, 使用后关闭时,用手指轻推机身至底端。 机身自动滑出。 1)按下电源键,启动系统。 ① ② ③ ④ ⑤ 2)拉动隔音杆,变为隔音位置。 ① DC JACK:从编辑器获取系统电源供应。 Real Touch-Silent Real Acoustic Piano (连接电源至控制器或内部主件其中一处) Piano Position Position 隔音 Mute Lever 普通钢琴 ② AUDIO IN/OUT:利用双声道连接外部音响设备。 隔音杆...
运用多样功能演奏 本产品具备和数码钢琴相同的多种音色和功能,若熟练使用功能,可享受符合多种音乐的音色和 功能。并且内存GM音色,可应用音源模块。 Pre-Set音色目录 编号 编号 Pre-Set音色 Pre-Set音色 A.音色选择 Piano 1 Sound Track 本产品可在机身选择17个Pre-Set Sounds,16个User-Set Sounds和128个GM Sounds。 Piano 2 Strings Pre-Set Sounds是用户无法变更的音色,仅制造商可变更。 E. Piano 1 Pan Flute E. Piano 2 Pipe Organ E. Piano 3 Chruch Organ 1)按下[SOUND]键,开启音色模式,[SOUND]键图标亮起。 Vibraphone Organ 3 Celesta Tubular Bell Tinkle Bell...
节拍器(Metronome) 录音 运用本产品内置节拍器的功能可练习准确的节拍。 A. 若在Home Mode下按击[RECORD]键,即可进入Recording Mode。z A. ON/OFF:短暂按下[METRO.]键可On,Off。 • 节拍器启动后,“METRO.”指示灯(左侧中部)会伴随节拍闪烁。 B. 设定:若按住(2秒以上)[METRO.]键,即显示Metronome画面。 1号轨道 (“120” =Tempo),METRO灯亮起。 2号轨道 RECORD PLAY EMPTY 两个轨道可分别录音。若一个轨道已完成录音,在播放该轨道的同时,可利用另一轨道录音。 B. 利用[▼]键选择2号轨道的RECORD/PLAY/OFF。 C. 利用[▲]键选择1号轨道的RECORD/PLAY/OFF。 D. 若选择录音,首先选择的录音轨道上存在已录制的数据时,将设为播放。 1)若按下[FUNC.]键,按照Tempo→Beat→Volume的顺序变换。 (仅一个轨道可录音。) 显示数字旁小数点选择的项目。 E. 选择录音和播放轨道后,按下[RECORD]键,将播放一节(Metronome上设定的)预备拍,随后开始录音。 2)Tempo:节拍的速度(每分钟4分音次数,默认:120) F. 若想结束录音,可再次按下[RECORD]键。 G. 若想在其它轨道上录音,可在设定想要的录音和播放轨道后,继续录音。 3)Beat:1/2~9/8节拍选择(参照列表) Beat(4/4) Volume H.
系统调节功能 与其它音响设备连接 本产品带有音响输入和输出端口,可利用外部音响设备放大声音或边听外部音响边演奏练习。利用 若在基本模式下按击[FUNC.]+[SOUND]键,将显示系统调节画面。 正确的音响电线连接,不超出输入和输出范围,根据特性正确连接使用。 利用外部音响增幅使用 • 按击[FUNC.]键选择调节项目。 • 利用[▼]和[▲]键变换设定值。 • 按下[SOUND]键后保存(记忆),显示Home模式。 . Control Unit Firmware Version . Main Unit Firmware Version . Start-Up Volume:电源打开时基本音量设定默认值:60调节范围0~100 A. 本产品的音响输出端口至音响输入端口由音响电线连接。可调整适当的音响音量使用。 . Line In Gain:默认值:-10dB,调整范围0~-79dB B. 音响端口输出的信号可在本产品上调节音量,亦可在外部音响上调节,所以必须调节至 . Line Out Gain:默认值:0dB,调整范围0~-79dB 适当音量以确保不超过音响设备的容量范围。 . 系统初始化:所有设置和存储器恢复至出厂状态。 C.
FEURICH Real Touch-Silencer Piano Lab Stè NOTES EN STOCK #A-602, Woolim Lions Valley, 425, 37, rue d’Arthelon Cheongcheon-Dong, Bupyeong-Gu, 92190 MEUDON Incheon, 403-911, Korea FRANCE Tel: +33 1 45 34 24 24 E-mail: studiodemeudon@free.fr...