Descargar Imprimir esta página

Ergotron StyleView SV31 Guia Del Usuario página 2

Ocultar thumbs Ver también para StyleView SV31:

Publicidad

IMPORTANT! This product will need tension adjustments once installation is complete. Make sure all equipment is properly installed on the product before attempting range
of motion or tension adjustments. Any time equipment is added or changed on this product resulting in a diff erent mounted weight, you should repeat the adjustment steps
to ensure safe and optimum operation. This product should move smoothly and easily through the full range of motion and stay where you set it. If movement is diffi cult or the
product does not stay where you set it, follow the adjustment instructions to loosen or tighten the tension to create a smooth, easy motion. Depending on your product and
the adjustment, it may take many turns to notice a diff erence.
IMPORTANTE Una vez instalado, este producto necesita ajustes de tensión. Antes de probar la amplitud del movimiento o realizar los ajustes de tensión, cerciórese de que todo el equipo está bien
instalado en el producto. Cada vez que añada o cambie equipos en este producto y cambie el peso, deberá repetir los ajustes para garantizar un funcionamiento seguro y óptimo. Este producto debería
moverse sin brusquedad y con facilidad dentro de la amplitud de movimiento permitida, y mantenerse donde usted lo fi je. Si cuesta trabajo moverla, o si la unidad no se queda en la posición en que
usted la deja, siga las instrucciones de ajuste para afl ojar o apretar la tensión de forma que el movimiento sea uniforme y fácil. Dependiendo del producto y el ajuste, es posible que deba hacer varios
intentos hasta poder observar la diferencia .
IMPORTANT ! La tension devra être ajustée une fois l'installation de ce produit terminée. Assurez-vous que tous les équipements sont correctement installés sur le produit avant d'ajuster la plage
de mouvement ou la tension. À chaque fois que du matériel est ajouté ou modifi é sur ce produit (ce qui entraîne un poids monté diff érent), vous devez répéter les étapes de réglage afi n d'assurer un
fonctionnement sûr et optimal. Ce produit doit pourvoir se déplacer aisément et sans problème sur toute la plage de mouvement défi nie et rester à la position que vous avez choisie. Si le déplacement
s'avère diffi cile ou si le produit ne reste pas en position, suivez les instructions de réglage pour desserrer ou serrer la tension afi n de favoriser un déplacement fl uide et facile. Selon le produit et le
réglage que vous utilisez, il faut parfois eff ectuer plusieurs tours de vis avant de remarquer une diff érence.
WICHTIG! Bei diesem Produkt muss nach der Montage die Spannung eingestellt werden. Vor der Anpassung von Bewegungsumfang oder Spannung sicherstellen, dass die gesamte Ausrüstung
sachgemäß auf dem Produkt montiert wurde. Sobald Geräte zu diesem Produkt hinzugefügt oder geändert werden, wodurch sich ein anderes Gewicht ergeben kann, sollten die Anpassungsschritte
wiederholt werden, um einen sicheren, optimalen Betrieb zu gewährleisten. Dieses Produkt sollte sich über den gesamten Verstellbereich gleichmäßig und leicht anpassen lassen und an der
eingestellten Position verbleiben. Sollte es bei dieser Bewegung Schwierigkeiten geben oder das Produkt nicht am eingestellten Punkt fi xiert bleiben, ist die Einstellanleitung zu befolgen und die
Spannung entsprechend zu lockern bzw. anzuziehen, um eine geschmeidige, reibungslose Bewegung zu erhalten. Je nach Produkt und Einstellung muss dies mehrmals wiederholt werden, um einen
Unterschied zu bemerken.
BELANGRIJK! Bij dit product is spanningsaanpassing nodig wanneer de installatie is voltooid. Zorg dat alle apparatuur juist aan het product is bevestigd voordat u bewegingsbereik- of
spanningsaanpassingen maakt. Elke keer wanneer er apparatuur wordt gewijzigd of aangepast aan dit product wat tot een verschil in bevestigd gewicht leidt, moet u de aanpassingsstappen herhalen
voor veilig en optimaal functioneren. Dit product moet soepel en gemakkelijk bewegen in het hele bewegingsbereik en de ingestelde positie moet gehandhaafd blijven. Als het bewegen moeilijk gaat
of het product blijft niet in de ingestelde positie, volg dan de aanpassingsinstructies om de spanning te vergroten of verkleinen voor soepel, gemakkelijk bewegen. Al naargelang uw product en de
gewenste aanpassing, kunnen er veel slagen nodig zijn om verschil te merken.
NOTA BENE. Questo prodotto richiede regolazioni della tensione una volta completata l'installazione. Accertarsi che tutta l'attrezzatura sia appropriatamente installata sul prodotto prima di cercare
di regolare l'intervallo di movimento o la tensione. Ogni volta che si aggiunge un apparecchio a questo prodotto o lo si modifi ca, variando quindi il peso del carico fi ssato, ripetere questa procedura
di regolazione per garantire il funzionamento ottimale e in sicurezza. Questo prodotto deve essere spostabile in modo regolare e agevolmente per la sua intera corsa e rimanere fermo quando se ne
rilascia il dispositivo di regolazione. Se risulta diffi cile regolare la posizione o il prodotto non rimane nella posizione desiderata, seguire le istruzioni per ridurre o aumentare la tensione di bloccaggio
affi nché il movimento risulti agevole e facilmente regolabile. A seconda del prodotto e del tipo di regolazione, possono essere necessarie più corse prima di notare una diff erenza.
VIKTIGT! Den här produkten kräver spänningsjustering när installationen har slutförts. Kontrollera att all utrustning är korrekt installerad på produkten innan du justerar rörelse eller spänning.
När utrustning läggs till eller ändras på den här produkten och detta medför en ändrad, monterad vikt, ska du alltid upprepa justeringsmomenten för att säkerställa säker och optimal drift. Den här
produkten ska röra sig jämnt och enkelt inom hela rörelseområdet och stanna kvar där du placerat den. Om rörelserna är svåra att utföra eller om produkten inte stannar kvar där du placerat den ska du
följa justeringsanvisningarna och minska eller öka spänningen för att skapa en jämn och lätt rörelse. Beroende på din produkt och justeringarna kan det ta fl era varv innan du märker någon skillnad.
A
1
1x
1x
2
4x
M3 x 6mm
4x
3
2x
4
4x
2 of 6
B
2x
1x
1x
1x
1x
4x
2x
14mm
C
2x
M6 x 18mm
1x
M5 x 55mm
8x
M4 x 10mm
8x
8x
M5 x 10mm
D
2x
M4 x 5mm
1x
3mm
2x
M6 x 28mm
4mm
1x
1x
M4 x 8mm
888-97-200-W-00 rev.D • 09/11

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Styleview sv32