E
SRAM C
SPAÑOL
ORPORATION
P
1 – S
A S O
E L E C C I Ó N D E L A P R E S I Ó N P O S I T I V A D E A I R E
La presión positiva de aire determina la cantidad de fuerza necesaria para comprimir
la horquilla. Una mayor presión positiva producirá un menor hundimiento de la
suspensión y mayores fuerzas hacia abajo. Una menor presión positiva producirá un
mayor hundimiento de la suspensión y menores fuerzas hacia abajo.
Utilizando la siguiente tabla como guía, infle la cámara de aire positiva a la presión deseada.
N
: L
A
OTA
A PRESIÓN DEL SISTEMA NEUMÁTICO
IR
Peso del ciclista Reba/Pike/Revelation
Dual Air:
< 63 kg:
4,8-6,2 bar
63-72 kg
6,2-7,2 bar
72-81 kg
7,2-8,3 bar
81-90 kg
8,3-9,3 bar
99 kg
10,3 bar
P
2 – S
A S O
E L E C C I Ó N D E L A P R E S I Ó N D E A I R E N E G AT I V A
La presión negativa de aire determina la cantidad de fuerza necesaria para que la
suspensión inicie su recorrido. La presión negativa de aire se une a los efectos de los
baches CONTRA la fuerza de la cámara positiva de aire. Una mayor presión negativa de
aire da como resultado una configuración de suspensión que es más activa,
especialmente frente al efecto de baches pequeños. Una menor presión negativa de
aire da como resultado una configuración de suspensión que no reacciona ante
sacudidas del ciclista o ante baches pequeños. Empiece con una presión negativa de
aire igual a la de la cámara de aire positiva, y vaya aumentándola o reduciéndola según
desee.
S o lo A i r ( R e co n y To ra )
Las cámaras de aire positiva y negativa de estas horquillas se llenan a la vez desde una
sola válvula. El amortiguador neumático ha sido diseñado de modo que la presión de
las dos cámaras independientes se iguale al añadir aire, para simplificar su ajuste y
obtener una conducción más equilibrada.
N
: A
,
OTA
L AÑADIR AIRE A LA HORQUILLA
PUEDE QUE EL USUARIO OBSERVE UNA SÚBITA BAJADA DE PRESIÓN
DE AIRE EN EL INDICADOR DE LA BOMBA DE AMORTIGUADOR
CÁMARA DE AIRE NEGATIVA SE HA ABIERTO Y LA PRESIÓN ENTRE AMBAS CÁMARAS SE HA IGUALADO
USUARIO DEBE SEGUIR AÑADIENDO AIRE A LA HORQUILLA HASTA ALCANZAR LA PRESIÓN PREDETERMINADA
A A j j u u s s t t e e d d e e l l m m o o d d e e l l o o S S o o l l o o A A i i r r : : Quite el tapón de la válvula de aire, situado en el lado
izquierdo de la corona de la horquilla, girándolo en sentido contrario a las agujas del reloj.
Utilizando la siguiente tabla como guía, infle las cámaras de aire a la presión deseada.
Peso del ciclista
Tora
Solo Air
< 63kg
5,5-6,9 bar
63-72 kg
6,9-8,3 bar
72-81 kg
8,3-9,6 bar
81-90 kg
9,6-11,0 bar
99 kg
más de 12,4 bar
A A
J J U U S S T T E E D D E E L L M M U U E E L L L L E E H H E E L L I I C C O O I I D D A A L L
Ta ra d o d e l m u e l le
El tarado de un muelle es la cantidad de fuerza necesaria para comprimirlo 2,54 cm de
longitud. Si cambia los muelles helicoidales de su horquilla por muelles de mayor o
menor tarado, modificará con ello la sensación general que ofrece la horquilla. Con un
36
• 32
XC
A
M
F
U
MM
AND
LL
OUNTAIN
ORKS
SER
U-T
URN DEBERÍA AJUSTARSE PARA EL RECORRIDO MÁXIMO
Pike y Revelation
Air U-Turn
6,2-7,9 bar
7,9-9,0 bar
9,0-10 bar
10-11 bar
12,1 bar
. E
,
STE EFECTO ES NORMAL
PUES INDICA QUE LA
Recon
Solo Air
3,4-4,8 bar
4,8-5,9 bar
5,9-6,9 bar
6,9-8,3 bar
Más de 9,3 bar
954-310151-000, R
SRAM C
M
ORPORATION
ANUAL
tarado mayor, la horquilla será más "dura", mientras que con un tarado menor será
más "blanda". Si desea solicitar muelles de recambio, diríjase a su distribuidor
habitual RockShox.
N
: S
OTA
I SE DISMINUYE EL RECORRIDO
DE LOS MUELLES
.
I
: D
MPORTANTE
RECORRIDO MÁXIMO
N
:
OTA
ASEGÚRESE DE QUE LA HORQUILLA SE COMPRIME DESPUÉS DE HABER ESTAR SENTADO MÁS DE UN DÍA
Y DE QUE ESTÁ EN LA POSICIÓN
A j u st e d e l re co r r i d o e n h o rq u i l l a s U - t u r n co n m u e l le
h e l i co i d a l ( P i k e , R e co n , To ra )
Las horquillas U-Turn tienen un recorrido de ajuste de 45 mm (Pike: 95 a 140mm y
Recon/Tora: 85 a 130 mm. Para determinar el recorrido de su horquilla, utilice las
marcas de recorrido del tubo superior (excepto en el modelo Tora). Girando el mando
de ajuste del sistema U-turn en sentido antihorario, aumentará el recorrido. Por cada
vuelta, el recorrido aumenta o disminuye 7,5 mm.
A j u st e d e l re co r r i d o e n h o rq u i l l a s U - Tu r n n e u m á t i c a s
( P i k e y R eve l a t i o n )
Para variar el recorrido de su horquilla, gire el mando Air U-Turn (situado en la parte
superior izquierda de la horquilla). La rotación en sentido horario reduce el recorrido
de la horquilla. La rotación en sentido antihorario aumenta el recorrido de la horquilla.
El nuevo ajuste del recorrido puede verse en la marca de recorrido que queda expuesta
en el tubo superior izquierdo cuando no se está sentado sobre la bicicleta.
Con un ajuste de recorrido más reducido, la fuerza hacia abajo será ligeramente
menor, por lo que puede ser conveniente más amortiguación de compresión.
A j u st e d e l re co r r i d o ( R e b a , R e co n a n d To ra )
Para modificar el recorrido de su horquilla (Reba: 85 mm o 100mm; Recon y Tora: 80,
. E
100 o 130) debe realizar un mantenimiento completo de la horquilla. Si desea obtener
L
información o instrucciones, visite nuestro sitio web (www.rockshox.com) o diríjase a
.
su proveedor o distribuidor habitual de RockShox.
La amortiguación de rebote controla la velocidad a la que una horquilla recupera toda
su extensión tras la compresión. El mando de ajuste de rebote se encuentra en la parte
inferior del brazo derecho de la horquilla. Si gira este mando en la dirección del conejo
que aparece en la pegatina de velocidad de rebote, se reducirá la amortiguación de
rebote, con lo cual la horquilla volverá a la posición totalmente extendida más
rápidamente. Si gira el mando en la dirección indicada por la tortuga, aumentará la
amortiguación de rebote, con lo cual la horquilla tardará más tiempo en volver a la
posición totalmente extendida.
Si la amortiguación de rebote es excesiva, la horquilla irá comprimiéndose cada vez más
al pasar por varios baches consecutivos, reduciendo progresivamente su recorrido, hasta
llegar al fondo. Ajuste la horquilla de modo que el rebote sea lo más rápido posible, pero
sin que la horquilla llegue al tope o rebote. De este modo, la horquilla seguirá el relieve
del firme, con lo que conseguirá la máxima estabilidad, tracción y control.
. A
SRAM C
EV
ORPORATION
• 32
XC
A
M
F
MM
AND
LL
OUNTAIN
ORKS
(
"A
VÉASE
JUSTE DEL RECORRIDO
.
A A
J J U U S S T T E E D D E E L L R R E E C C O O R R R R I I D D O O
EJE DE GIRAR EL MANDO DE AJUSTE DEL SISTEMA
. S
I SIGUE GIRÁNDOLO MÁS ALLÁ DE ESE PUNTO
"A
"
BIERTA
ANTES DEL AJUSTE DEL RECORRIDO
A A
J J U U S S T T E E E E X X T T E E R R N N O O D D E E L L R R E E B B O O T T E E
• J
2005
ANUARY
E
U
M
SPAÑOL
SER
ANUAL
U-
"),
TURN
AUMENTARÁ EL TARADO
U-
TURN UNA VEZ ALCANZADO EL
,
U-
.
PODRÍA DAÑAR LA FUNCIÓN
TURN
.
37