Resumen de contenidos para EINHELL Bavaria BBH 520
Página 1
® Instruções de serviço Martelo perfurador Manual de instrucciones Martillo eléctrico √‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Û˘ ∏ÏÂÎÙÚÈÎfi ¤Ê˘ÚÔÙÚ‡·ÓÔ Art.-Nr. : 42.582.30...
Página 2
É favor desdobrar as páginas Desdoblar página 2-5 ¶·Ú·Î·Ïԇ̠ӷ ͉ÈÏÒÛÂÙ ÙȘ ÛÂÏ›‰Â˜ 2-5...
Página 6
Regulador das rotações Interruptor para ligar/desligar Instruções de segu- Botão de retenção rança O BBH 520 não é adequado 2. Material a fornecer para accionar adaptadores. Utilize a máquina apenas nos campos de aplicação adequa- BBH 520 dos.
Página 7
Antes de ligar a ficha eléctrica, ou de gás ocultados nas certifique-se de que o inter- paredes. ruptor de serviço não está tra- Use óculos de protecção e vado. máscara contra o pó no caso Mantenha cabo de conexão de trabalhos que façam pó. afastado do campo de acção.
da ferramenta está sobre 5. Dados técnicos cabos eléctricos ou cana- lizações de gás ou de água. Tensão de rede 230 V ~ 50 Hz Antes de ligar a máquina à cor- Potência absorvida 500 W rente, certifique-se de que a Capacidade de perfuração tensão da rede coincide com a máx.
6.4. Colocar o punho adicional Regule o valor obtido no baten- (fig. 2) te da profundidade de perfu- ração (2) e gire o punho de Por motivos de segurança, utilize o apoio (12) para a direita para martelo perfurador somente com o fixar o batente.
7.2. Interruptor para ligar/desli 7.4. Comutador: Furar / perfurar (fig. 6/7) Para perfurar em betão ou Comutação instantânea: muros deve girar o comutador Ligar: Pressione o interruptor para (3) para a posição ligar/desligar (7) (ver fig. 6) Desligar: Volte a soltar o interruptor Ponha a máquina a trabalhar para ligar/desligar (7) no sentido dos ponteiros do...
Página 11
8. Manutenção Mantenha a ranhura de venti- lação da máquina sempre des- obstruída e limpa. Retire regularmente poeiras e sujidade da máquina. A limpeza deve ser efectuada, de pre- ferência, com ar comprimido ou um pano. Não utilize abrasivos para a limpeza do plástico.
Página 12
Botón de bloqueo nentes. Instrucciones de segu- 2. Volumen de entrega ridad BBH 520 El modelo BBH 520 no ha sido Portabrocas SDS - Plus diseñado para accionar equi- Empuñadura adicional con tope de pos adicionales. profundidad Utilice la máquina exclusiva- Maletín...
Página 13
No sostenga el aparato por el En paredes donde el transcur- cable. so de las conducciones del No desenchufe tirando del agua, corriente o gas no esté cable de red. marcado, proceda en primer Antes de enchufar compruebe lugar a localizar dichas conduc- que el interruptor de puesta en ciones con un detector diseña- marcha no esté...
El ruido producido por esta her- ramienta eléctrica ha sido Póngase unas gafas pro medido según la EN 50144-2- tectoras Las vibraciones emitidas se determinaron según la EN Póngase protectores 50144-2-6. para los oídos 6. Antes de la puesta en marcha Utilice una protección contra el polvo...
Vuelva a soltar el manguito de Coloque el tope de profundidad sujeción (11). La herramienta de perforación (2) en la se enclava por sí sola. empuñadura y desplácelo Compruebe que haya quedado hasta la misma altura del tala- bien sujeta tirando de la herra- dro sujeto;...
Página 16
La velocidad se puede contro- Accione la palanca selectora lar de forma continua en fun- (5) únicamente cuando la ción de la presión ejercida máquina se encuentre en repo- sobre el interruptor ON / OFF (7) hasta alcanzar la velocidad preseleccionada en la rueda de 7.4.
8. Mantenimiento Mantenga siempre limpia la rejilla de ventilación. Elimine con regularidad el polvo y las impurezas de la máquina. Se recomienda limpi- ar la máquina con aire com- primido o con un paño. No utilice ningún producto cor- rosivo para limpiar las piezas de plástico.
Página 30
GARANTIEURKUNDE Wir gewähren Ihnen zwei Jahre Garantie gemäß nachstehenden Ausschluß: Die Garantiezeit bezieht sich nicht auf natürliche Ab- Bedingungen. Die Garantiezeit beginnt jeweils mit dem Tag der nutzung oder Transportschäden, ferner nicht auf Schäden, die in- Lieferung, der durch Kaufbeleg, wie Rechnung, Lieferschein oder folge Nichtbeachtung der Montageanleitung und nicht norm- deren Kopie, nachzuweisen ist.
CERTIFICADO DE GARANTIA DA EINHELL A garantia começa no dia da compra do aparelho e cobre um período de 2 anos. Prestamos garantia em caso de execução defei- tuosa ou defeitos de material ou de funcionamen- to. Neste caso não faturamos os custos para sobressalentes e o trabalho necessários.
Página 32
ISC GmbH Einhell Italia s.r.l. Via Marconi, 16 Eschenstraße 6 I-22077 Beregazzo (Co) D-94405 Landau/Isar Einhell Skandinavia Hans Einhell Österreich Gesellschaft m.b.H. Bergsoevej 36 Mühlgasse 1 DK-8600 Silkeborg A-2353 Guntramsdorf Sähkötalo Harju OY Einhell UK Ltd Aarikkalankatu 8-10 Brook House, Brookway FIN-33530 Tampere North Chesire Trading Estate Prenton, Wirral, Chesire...