ABLE OF ONTENTS 1. Before You Begin ..............................7 ................................ 7 HAT IS INCLUDED ............................7 NPACKING NSTRUCTIONS ..............................7 ANUAL ONVENTIONS ..................................7 CONS ..............................8 AFETY NSTRUCTIONS ................................8 NTRODUCTION ..................................8 EATURES ..............................8 DDITIONAL EATURES 2. Introduction ................................9 ) ............................
Página 3
1. Antes de empezar ..............................24 ................................ 24 UÉ VA INCLUIDO ..........................24 NSTRUCCIONES DE DESEMBALAJE ............................24 ONVENCIONES DEL MANUAL ..................................24 CONOS ............................ 25 NSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ................................25 NTRODUCCIÓN ..............................25 ARACTERÍSTICAS ........................... 25 ARACTERÍSTICAS ADICIONALES 2. Introducción ................................26 ) ........................
Página 4
1. Avant de commencer ............................. 41 ................................... 41 ONTENU ............................41 NSTRUCTIONS DE DÉBALLAGE ............................41 ONVENTIONS MANUELLES ..................................41 IGLES ............................42 ONSIGNES DE SÉCURITÉ ................................42 NTRODUCTION ..............................42 ARACTÉRISTIQUES .......................... 42 ONCTIONNALITÉS SUPPLÉMENTAIRES 2. Introduction ................................43 ) ........................
1. B EFORE EGIN What is included · 1 x Stage Designer™ 50 · 1 x DC 12 V, 500 mA output, 100to240 V, 50/60 Hz input auto-ranging power supply · 1 x User Manual · 1 x Warranty Card Unpacking Instructions Immediately upon receiving a fixture, carefully unpack the carton, check the contents to ensure that all parts are present, and have been received in good condition.
In the unlikely event your unit may require service, please contact Chauvet at www.chauvetlighting.com. Introduction The Stage Designer 50™ is a universal intelligent lighting controller. It allows the control of 48 channels with 96 scene/chase playback faders. Each scene/chase can contain up to 1000 individual steps, or looks. On the surface, when in the CHASE◄►SCENE mode, there are 12 physical faders for the playback of the saved programs.
Página 10
Item Button or Fader Function Channel Faders Indicates channels 1-12(25-36) Channel Flash button Brings the relevant fader to 100% or DMX value of 255 Channel Faders Indicates channels 13-24(37-48) Scene Playback Indicates that the scene is playing back indicators Channel Flash button Brings the relevant fader to 100% or DMX value of 255 Down/Beat Rev Down functions to modify a scene in Edit mode, Beat Rev is used to...
Blackout Used to kill all output, with exception of Full On. Audio Level Fader Adjusts the audio sensitivity when in Audio trigger mode of scenes Speed Fader Used to adjust the sped of scenes/chases running Fade Fader Adjusts the fade-in, fade-out, and cross-fade times Master A_B Adjusts overall intensity Product Overview (rear panel)
Common Terms The following are common terms used in intelligent light programming. § Blackout is a state where all lighting fixtures’ light output are set to 0 or off, usually on a temporary basis. § DMX-512 is an industry standard digital communication protocol used in entertainment lighting equipment. For more information read Sections “DMX Primer”...
Setup Setting up the System Place the Stage Designer 50™ on a level surface. Note! The Stage Designer 50™can also be rack mounted, occupying six rack spaces (6U). Plug the AC to DC power supply into the system back panel and into the mains outlet.
4. P ROGRAMMING Entering Record Mode (Record Enable) While holding the RECORD button, tap the Flash buttons 1-5-6-8 in sequence. Release the RECORD button. The Record LED lights up; Create a Scene A scene is a static lighting state. Scenes are stored in the temporary memory, until they are transferred to one of the playback faders.
Erase a Program ¥ Action · Notes Record enable. Use the Page button to select the page the Scene you wish to erase is on. Press and hold the Edit button & tap the Flash button (13-24) twice of the Scene you wish to erase.
Delete a Step or Steps ¥ Action · Notes Enter the EDIT enable. Tap the Step button to scroll to the step you wish to delete. Tap the Delete button when you reach the step you wish to delete. All LEDs will light, indicating the deletion of the step.
5. P LAYBACK This controller uses the Channel Faders and Channel Flash buttons for multiple uses. In this occurrence, Channel Faders 13-24 (37-48) are used for the playing back of Scenes already recorded. This is only when the controller is in the Chase◄►Scene mode. In this instance, Master Fader A will control the manual fader controls, while Master Fader B will control the Scenes being played back.
Playing a Scene with the Standard Beat ¥ Action · Notes Be sure AUDIO mode is disengaged. Tap the Mode select button to select Chase◄►Scene mode. As an alternative to using the Speed slider to input the speed, you may use the Tapsync Tap the Park button to select Mix button (2) times to define your beat.
Midi Operation The controller will only respond to MIDI commands on the MIDI channel that it is assigned to. All MIDI control is performed using Note on commands. All other MIDI instructions are ignored. To stop a chase, send the blackout on note.
Receiving MIDI File Dump ¥ Action · Notes This is the process of copying your entire show to another While holding down the RECORD button, STAGE DESIGNER™ 50. This will not work with any other simultaneously tap Flash button #3 three device.
6. A PPENDIX In case you need to get support or return a product: Returns · If you are located in the U.S., contact Chauvet World Headquarters. · If you are located in the UK or Ireland, contact Chauvet Europe Ltd. ·...
WORLD HEADQUARTERS - Chauvet Contact Us General Information Technical Support Address: 5200 NW 108 Avenue Voice: (954) 577-4455 (Press 4) Sunrise, FL 33351 Fax: (954) 756-8015 Voice: (954) 577-4455 Email: tech@chauvetlighting.com Fax: (954) 929-5560 Toll free: (800) 762-1084 World Wide Web www.chauvetlighting.com UNITED KINGDOM AND IRELAND - Chauvet Europe Ltd.
1. A NTES DE EMPEZAR Qué va incluido · 1 x Stage Designer™ 50 · 1 x fuente de alimentación con entrada de detección automática (autorango) de CC 12 V, 500 mA potencia, 100~240 V, 50/60 Hz · 1 x manual de usuario ·...
Introducción El Stage Designer 50™ es un controlador de iluminación inteligente universal. Permite el control de 48 canales con 96 deslizadores (faders) de reproducción de escena/secuencia. Cada escena/secuencia puede contener hasta 1000 pasos individuales o diseños. En la superficie, estando en modo SECUENCIA◄►ESCENA hay 12 faders físicos para la reproducción de los programas guardados.
2. I NTRODUCCIÓN Vista general del producto (frente) Rev. 9 Stage Designer™ 50...
Página 27
Elemento Botón o fader Función (deslizador) Deslizadores de canal Indica los canales 1-12(25-36) Botón flash de canal Lleva el deslizador correspondiente al 100% o al valor DMX de 255 Deslizadores de canal Indica los canales 13-24(37-48) Indicadores de Indica que la escena está en reproducción reproducción de escena Botón flash de canal Lleva el deslizador correspondiente al 100% o al valor DMX de 255...
Vista general del producto (panel posterior) Elemento Botón o deslizador Función Conector de salida Señal de control DMX DMX de 3 pines Conector de salida Señal de control DMX DMX de 5 pines Conmutador de Se utiliza para seleccionar la polaridad DMX polaridad MIDI Thru Puerto MIDI para conectar un secuenciador o dispositivo MIDI...
Términos comunes Los siguientes son términos comunes que se usan en la programación de luz inteligente. § Blackout es un estado en el que todos los aparatos de iluminación quedan configurados a 0 o apagados, por lo general de forma temporal. §...
Instalación Instalación del sistema Coloque el Stage Designer 50™ sobre una superficie plana. ¡Atención! El Stage Designer 50™ también puede montarse en rack, ocupando seis espacios de rack (6U). Conecte la fuente de alimentación de CA o CC al panel posterior del sistema y al enchufe eléctrico.
4. P ROGRAMACIÓN Entrar en modo Grabación (Habilitar grabación) Mientras mantiene pulsado el botón GRABAR, toque los botones Flash n.º 1-5-6-8 en secuencia. Suelte el botón GRABAR. Los LED de grabación se encienden; Crear una escena Una escena es un estado de iluminación estático. Las escenas se almacenan en la memoria temporal hasta que se transfieren a uno de los faders de reproducción.
Borrar un programa ¥ Acción · Notas Habilitar grabación. Utilice el botón Página para seleccionar la página en la que se encuentre la escena que desea borrar. Pulse y mantenga pulsado el botón Editar y toque dos veces el botón Flash (13-24) de la escena que desee borrar.
Borrar un paso o pasos ¥ Acción · Notas Entrar en habilitar EDICIÓN. Toque el botón Paso para desplazarse al paso que desee borrar. Toque el botón Borrar cuando se encuentre en el paso que desee borrar. Todos los LED se encenderán indicando el borrado del paso.
5. R EPRODUCCIÓN Este controlador utiliza los faders de canal y los botones Flash de canal para múltiples usos. En este caso, los faders de canal 13-24 (37-48) se usan para la reproducción de escenas ya grabadas. Esto es así solo cuando el controlador se encuentra en modo Secuencia◄►Escena.
Reproducir una escena con el ritmo estándar ¥ Acción · Notas Asegúrese de que el modo AUDIO está Toque el botón de seleccionar Modo deshabilitado. para seleccionar el modo Como alternativa al uso del deslizador Velocidad Secuencia◄►Escena. para introducir la velocidad, puede usar el botón Toque el botón Detener para de Sincronización al toque (2) veces para definir seleccionar el modo de Secuencia...
Funcionamiento Midi El controlador responderá solamente a comandos MIDI en el canal MIDI al que esté asignado. Todo control MIDI se realiza utilizando comandos Note on. Cualquier otra instrucción MIDI no se tendrá en cuenta. Para parar una secuencia, envíe la nota blackout on. Configurar la ENTRADA MIDI ¥...
Recibir el volcado de archivo MIDI ¥ Acción · Notas Este es el procedimiento para copiar el show completo a Manteniendo pulsado el botón GRABAR, otro STAGE DESIGNER™ 50. Esto no funcionará con otro toque simultáneamente el botón Flash n.º dispositivo.
6. A PÉNDICE En caso de que necesite asistencia o devolver un producto: Devoluciones · Si se encuentra en EE. UU., póngase en contacto con la Oficina Central de Chauvet. · Si se encuentra en el Reino Unido o Irlanda, póngase en contacto con Chauvet Europe Ltd. ·...
Especificaciones técnicas PESO Y DIMENSIONES Longitud ..............................19 in (483 mm) Anchura ..............................10,5 in (267 mm) Altura ................................. 3,5 in (89 mm) Peso ................................. 10,3 lb (4,7 kg) ALIMENTACIÓN Adaptador de tensión suministrado ....................... CC 12 V, 500 mA Adaptador (100~240 VCA, 50/60 Hz).....................
1. A VANT DE COMMENCER Contenu · 1 x Stage Designer™ 50 · 1 x alimentation universelle 12V CC, sortie 500 m1, 100~240 V, entrée 50/60 Hz · 1 x manuel d'utilisation · 1 x fiche de garantie Instructions de déballage Dès la réception d'un appareil, ouvrez avec soin le carton, vérifiez son contenu et assurez-vous que toutes les pièces sont présentes et qu'elles ont été...
Dans l'éventualité où votre appareil nécessite une réparation, contactez Chauvet au www.chauvetlighting.com. Introduction Le Stage Designer 50™ est un jeu d'orgues universel intelligent pour éclairage. Il permet le contrôle de 48 canaux avec 96 potentiomètres de lecture de scènes/chenillards. Chaque scène/chenillard peut être constitué(e) de jusqu'à 1000 étapes ou rendus individuels.
2. I NTRODUCTION Vue d'ensemble de l'appareil (avant) Stage Designer™ 50 Rév. 9...
Página 44
Article Bouton ou Fonction Potentiomètre Potentiomètres de Indique les canaux 1 à 12 (25 à 36). canaux Bouton Flash de Fait passer le potentiomètre concerné à 100% ou à la valeur DMX 255. canal Potentiomètres de Indique les canaux 13 à 24 (37 à 48). canaux Indicateurs de lecture Indique que la scène est en cours de lecture.
Full On (tout activé) Règle momentanément tous les canaux (1 à 48) sur l'intensité maximale. Step (étape) Permet d'aller à l'étape suivante lorsque le curseur de vitesse est réglé sur les modes Show (spectacle) ou Edit (édition) Add Kill/Rec exit En mode ajout, plusieurs scènes ou boutons Flash peuvent être allumés (priorité...
Termes courants Les termes suivants sont couramment utilisés dans le domaine de la programmation intelligente des lumières. § Le Noir général est l'état dans lequel toutes les sorties lumineuses des appareils sont réglées sur 0 ou désactivées, en général de manière temporaire. §...
Installation Configuration du système Placez le Stage Designer 50™ sur une surface plane. Remarque ! Le Stage Designer 50™ peut également être monté en rack en occupant 6 espaces de rack (6U). Branchez l'alimentation CA vers CC dans le panneau arrière de l'appareil et sur le secteur.
4. P ROGRAMMATION Passer en mode enregistrement (activation enregistrement) Tout en maintenant le bouton RECORD, appuyez sur les boutons Flash 1-5-6-8 en séquence. Relâchez le bouton RECORD. La LED Record s'allume. Créer une Scène Une scène est un état de lumière statique. Les scènes sont stockées dans la mémoire temporaire jusqu'à ce qu'elles soient transférées à...
Effacer un programme ¥ Action · Remarques Activer le mode Enregistrement. Utilisez le bouton Page pour sélectionner la page sur laquelle se trouve la scène que vous souhaitez supprimer. Appuyez et maintenez le bouton Edit puis appuyez deux fois sur le bouton Flash (13 à 24) de la scène que vous souhaitez supprimer.
Insérer une ou plusieurs étapes ¥ Action · Remarques Enregistrer une ou plusieurs étapes que Pour passer en mode d'édition, vous devez vous souhaitez insérer. sélectionner quelle scène vous souhaitez éditer. Veuillez consulter la section activation du mode Assurez-vous de bien être en mode Chase◄►Scene et passez en mode d'édition pour plus d'instructions.
5. L ECTURE Ce contrôleur utilise les potentiomètres de canal et les boutons Flash de canaux pour de multiples utilisations. Dans ce cas, les potentiomètres de canal 13 à 24 (37 à 48) sont utilisés pour la lecture de scènes pré- enregistrées.
Lecture d'une scène avec le rythme standard ¥ Action · Remarques Assurez-vous que le mode AUDIO soit Appuyez sur le bouton Mode Select désactivé. pour sélectionner le mode Au lieu de régler la vitesse en utilisant le curseur Chase◄►Scene. Speed, vous pouvez également utiliser le bouton Appuyez sur le bouton Park pour Tapsync (2) fois pour définir votre rythme.
Fonctionnement MIDI Ce contrôleur ne répond qu'aux commandes MIDI sur le canal MIDI auquel il est affecté. Tous les contrôles MIDI sont effectués en utilisant les commandes note-on (début de note). Toutes les autres instructions MIDI sont ignorées. Pour arrêter un chenillard, envoyez la note blackout on. Paramétrage de l'entrée MIDI ¥...
Réception de fichier Dump MIDI ¥ Action · Remarques Ce processus permet de copier l'intégralité de votre Tout en maintenant le bouton RECORD, spectacle sur un autre appareil STAGE DESIGNER™ 50. appuyez sur le bouton Flash #3 trois fois. Cela ne fonctionne avec aucun autre appareil. L'affichage indique MIDI FILEDUMP RECVING 000% lorsque l'appareil est Ce processus peut nécessiter plusieurs minute avant de se...
6. A NNEXE Pour assistance ou renvoi d'un produit : Renvois · Si vous résidez aux États-Unis, contactez le siège mondial de Chauvet (voir coordonnées ci-après). · Si vous vivez au Royaume-Uni ou en Irlande, contactez Chauvet Europe Ltd. · Si vous vivez au Mexique, contactez Chauvet Mexico.
1. E RSTE CHRITTE Packungsinhalt · 1 x Stage Designer™ 50 · 1 x automatisches Vorschaltgerät, Ausgang DC 12 V, 500 mA, Eingang 100~240 V, 50/60 Hz · 1 x Bedienungsanleitung · 1 x Garantiekarte Anweisungen für das Auspacken Packen Sie unmittelbar nach Erhalt das Gerät aus und überprüfen Sie, ob Sie alle Teile unbeschädigt erhalten haben.
Sicherheitsanweisungen Bitte lesen Sie diese Anweisungen sorgfältig durch. Sie enthalten wichtige Informationen über die Montage, Verwendung und Wartung · Bitte heben Sie diese Bedienungsanleitung zur späteren Einsicht auf. Stellen Sie sicher, dass Sie bei einem Weiterverkauf dieses Geräts dieses Dokument mit den Anweisungen beilegen. ·...
2. E INLEITUNG Produktübersicht (Vorderseite) Rev. 9 Stage Designer™ 50...
Página 61
Bauteil Taste oder Fader Funktion Kanal-Fader Zeigt die Kanäle 1-12 (25-36) an Channel Flash-Taste Bringt den relevanten Fader auf 100 % oder den DMX-Wert auf 255 Kanal-Fader Zeigt die Kanäle 13-24 (37-48) an Kontrollleuchten für Zeigen an, dass die Szenen wiedergegeben wird Szenen-Wiedergabe Channel Flash-Taste Bringt den relevanten Fader auf 100 % oder den DMX-Wert auf 255...
Verdunkelung Wird zur Verdunkelung die gesamte Ausgabe mit Ausnahme von "Full on" (volle Intensität) verdunkelt. Audio Level-Fader Damit stellen Sie die Musikempfindlichkeit ein, wenn Sie sich im Audio- Auslöser-Modus der Szenen befinden Geschwindigkeits- Damit stellen Sie die Geschwindigkeit der ausgeführten Szenen/Chases Fader Fade-Fader Stellt die Zeiten der Fade-In-Funktion (Einblenden), der Fade-Out-...
Allgemeine Begriffe Im Folgenden finden Sie allgemeine Begriffe aus dem Bereich der Programmierung von steuerbaren Lichtinstallationen. § Verdunkelung (Blackout) ist ein Zustand, bei dem die Lichtausgabe aller Beleuchtungsgeräte auf 0 oder Aus eingestellt ist, was gewöhnlich zeitlich befristet ist. § DMX-512 ist ein branchenübliches digitales Kommunikationsprotokoll für Beleuchtungsgeräte in der Unterhaltungsindustrie.
3. B ETRIEBSANWEISUNGEN Einrichten des Geräts Einrichten des Systems Stellen Sie den Stage Designer™ 50 auf einen ebenen Untergrund. Hinweis: Der Stage Designer™ 50 kann auch in ein Rack eingebaut werden; er benötigt sechs Rackeinschube (6E). Verbinden Sie das Netzteil mit dem Gerät und einer Wandsteckdose. Verbinden Sie Ihre DMX-Kabel zu Ihrem steuerbaren Beleuchtungsgerät wie im entsprechenden Handbuch des Geräts beschrieben.
4. P ROGRAMMIERUNG Eingeben des Aufzeichnungs-Modus (Aufzeichnung aktivieren) Drücken Sie, während Sie die RECORD-Taste gedrückt halten, die Flash-Tasten 1-5-6-8, in dieser Reihenfolge. Lassen Sie die Taste RECORD los. Die Aufzeichnungs-LED leuchtet auf. Erstellen einer Szene Eine Szene ist ein statischer Beleuchtungszustand. Szenen werden im temporären Speicher gespeichert, bis sie an einen der Wiedergabe-Fader übertragen werden.
Bearbeiten aktivieren ¥ Maßnahme · Hinweise Wenn der Modus EDIT richtig eingegeben Aktivieren Sie Record. wurde, zeigt die Anzeige EDITING (Wird bearbeitet) an. Wählen Sie mit der Page-Taste die Seite aus, auf der sich das zu bearbeitende Dieser Modus wird hier nur für den Start des Programm befindet.
Aufzeichnung löschen ¥ Maßnahme · Hinweise Alle im temporären Speicher des Controllers Aktivieren Sie Record. gespeicherten Szenen werden durch diesen Prozess gelöscht. Zeichnen Sie eine Szene mit einem oder mehreren Schritten auf. Dieser Prozess wirkt sich nicht auf die Szenen aus, die bereits in einen Szenen-Fader Wenn Sie mit der Szene nicht zufrieden programmiert worden sind.
Einen Schritt oder mehrere Schritte ändern ¥ Maßnahme · Hinweise Bearbeiten aktivieren. Ein Teil der Aktivierung von Edit besteht darin, auszuwählen, in welcher Szene Sie bearbeiten Drücken und halten Sie die Up-Taste möchten. Weitere Informationen finden Sie im gedrückt, wenn Sie die Intensität anheben Abschnitt "Bearbeiten aktivieren".
5. W IEDERGABE Dieser Controller verwendet Kanal-Fader und Channel Flash-Tasten für eine Vielzahl von Zwecken. Bei diesem Vorfall werden die Kanal-Fader 13-24 (37-48) für die Wiedergabe der bereits aufgezeichneten Szenen verwendet. Dies nur, wenn sich Controller im Modus Chase◄►Scene befindet. Bei diesem Beispiel steuert Master Fader A die manuelle Fader-Steuerung, während Master Fader B die wiedergegebenen Szenen steuert.
Wiedergeben einer Szene mit dem Standard-Rhythmus ¥ Maßnahme · Hinweise Vergewissern Sie sich, dass der AUDIO-Modus Drücken Sie auf die Mode Select-Taste, deaktiviert ist. um Chase◄►Scene auszuwählen. Als Alternative zur Verwendung des Schiebereglers Drücken Sie die Park-Taste, um den Mix zur Steuerung der Geschwindigkeit können Sie Chase-Modus auszuwählen.
MIDI-Betrieb Der Controller reagiert nur auf MIDI-Befehle auf dem MIDI-Kanal, dem er zugewiesen ist. Alle MIDI- Steuerungen werden mit dem Befehl "Note on" ausgeführt. Alle anderen MIDI-Anweisungen werden ignoriert. Um ein Chase zu stoppen, senden Sie den Befehl Blackout On. MIDI IN einstellen ¥...
Eine MIDI-Speicherauszugsdatei empfangen ¥ Maßnahme · Hinweise Dies ist das Verfahren zum Kopieren Ihrer gesamten Show Drücken Sie, während Sie die RECORD- zu einem anderen STAGE DESIGNER™ 50. Dies Taste gedrückt halten, gleichzeitig dreimal funktioniert nicht bei anderen Geräten. die Flash-Taste Nr. 3. Auf der Anzeige wird MIDI FILEDUMP RECVING 000% Dieser Prozess kann mehrere Minuten dauern.
6. A NHANG Wenn Sie Unterstützung benötigen oder ein Gerät zurückgeben möchten: Reklama- · Wenn Sie Ihren Wohnsitz in den USA haben, wenden sich an Chauvet World Headquarters. tionen · Wenn Sie Ihren Wohnsitz in GB oder Irland haben, wenden Sie sich an Chauvet Europe Ltd. ·...
1. V OORDAT U BEGINT Wat is er inbegrepen · 1 x Stage Designer™ 50 · 1 x DC 12 V, 500 mA uitgang, 100~240 V, 50/60 Hz ingang, voeding met automatisch bereik · 1x gebruikershandleiding · 1 x garantiekaartf Uitpakinstructies Direct na ontvangst van een armatuur moet u de doos voorzichtig uitpakken en de inhoud bekijken om te controleren of alle onderdelen aanwezig zijn en in goede conditie zijn ontvangen.
In het onwaarschijnlijke geval dat uw apparaat een reparatie nodig heeft, kunt u contact opnemen met Introductie De Stage Designer 50™ is een universele intelligente verlichtingsregelaar. Het zorgt voor de regeling van 48 kanalen met 96 scène/achtervolging-afspeelfaders. Elke scène/achtervolging kan tot 1000 individuele stappen of voorstellingen bevatten. Op het oppervlak, in de CHASE◄►SCENE-modus, zijn er 12 fysieke faders voor het afspelen van de opgeslagen programma's.
2. I NTRODUCTIE Productoverzicht (voorzijde) Rev. 9 Stage Designer™ 50...
Página 79
Item Knop of fader Functie Kanaalfaders Geeft kanalen 1-12(25-36) aan Flash-knop van het Brengt de relevante fader naar 100% of DMX-waarde van 255 kanaal Kanaalfaders Geeft kanalen 13-24(37-48) aan Indicatorlampjes voor Geeft aan dat de scène wordt afgespeeld het afspelen van een scène Knipperende knop van Brengt de relevante fader naar 100% of DMX-waarde van 255...
Productoverzicht (achterpaneel) Item Knop of fader Functie 3-pins DMX- DMX-regelsignaal uitgangsstekker 5-pins DMX- DMX-regelsignaal uitgangsstekker Polariteitsschakelaar Gebruikt om de DMX-polariteit te selecteren MIDI-doorgang MIDI-poort voor verbinding van een sequencer of MIDI-apparaat MIDI-uitgang MIDI-poort voor verbinding van een sequencer of MIDI-apparaat MIDI-ingang MIDI-poort voor verbinding van een sequencer of MIDI-apparaat Audio-ingang...
Veelgebruikte termen De nu volgende termen zijn veelgebruikte termen in intelligente lichtprogrammering. § Verduistering is een toestand waarin de lichtuitvoer van alle verlichtingsarmaturen is ingesteld naar 0 of uit, meestal op tijdelijke basis. § DMX-512 is een digitaal communicatieprotocol dat de industriestandaard is en wordt gebruikt in amusementsverlichting.
Instelling Instellen van het systeem Plaats de Stage Designer 50™ op een vlakke ondergrond. Let op! De Stage Designer 50™ kan ook in een rek gemonteerd worden, waarbij het zes rekplaatsen bezet (6U). Steek de wisselstroom naar gelijkstroom-adapter in het achterpaneel van het systeem in in het stopcontact.
4. P ROGRAMMEREN Naar de opnamemodus gaan (opnemen inschakelen) Druk bij het vasthouden van de RECORD-knop, op de knipperende knoppen 1-5-6-8, in deze volgorde. Laat de RECORD-knop los. Het Record LED-lampje gaat branden; Creëren van een scène Een scène is een statische verlichtingstoestand. Scènes worden opgeslagen in het tijdelijke geheugen, totdat ze worden overgeplaatst naar een van de afspeelfaders.
Een programma wissen ¥ Actie · Opmerkingen Record inschakelen. Gebruik de knop Page om de pagina te selecteren waarop de Scène staat die u wilt wissen. Houd de knop Edit ingedrukt en druk op de knipperende knop (13-24) van de Scène die u wilt wissen.
Een stap of stappen wissen ¥ Actie · Opmerkingen EDIT inschakelen. Druk op de knop Step om te bladeren naar de stap die u wilt wissen. Druk op de knop Delete wanneer u de stap hebt bereikt die u wilt wissen. Alle LED- lampjes gaan branden, wat het wissen van de stap aangeeft.
5. A FSPELEN Deze regelaar gebruikt de kanaalfaders en knipperende kanaalknoppen voor meerdere dingen. In dit geval worden kanaalfaders 13-24 (37-48) gebruikt voor het afspelen van scènes die al zijn opgenomen. Dit is alleen wanneer de regelaar in de Chase◄►Scene-modus is. In dit geval bedient Master Fader A de handmatige faderbedieningselementen, terwijl Master Fader B de scènes bedient die worden afgespeeld.
De snelheidsmodus veranderen tussen 5 en 10 minuten ¥ Actie · Opmerkingen Houd de Record-knop ingedrukt. Druk driemaal op de knipperende knop 5 of 10, terwijl u de Record-knop ingedrukt houdt. Het LED-lampje 5min of 10min moet gaan branden, wat de snelheid aangeeft waarop de schuif moet lopen.
Midi-bediening De regelaar reageert alleen op MIDI-opdrachten op het MIDI-kanaal waar het aan is toegewezen. Alle MIDI- bediening wordt uitgevoerd met Noot aan-opdrachten. Alle andere MIDI-instructies worden genegeerd. Om een achtervolging te stoppen stuur u de verduistering aan-noot. Instellen van de MIDI-ingang ¥...
Ontvangen van de MIDI-bestandsdump ¥ Actie · Opmerkingen Dit is het proces van het kopiëren van uw volledige show Druk bij het vasthouden van de RECORD- naar een andere STAGE DESIGNER™ 50. Dit zal niet knop, drukt u driemaal op knipperende werken met een ander apparaat.
6. B IJLAGE Als u ondersteuning nodig hebt of een product wilt retourneren: Retouren · Neem contact op met het Chauvet wereldwijde hoofdkwartier als u zich in de VS bevindt. · Als u zich binnen het Verenigd Koninkrijk of Ierland bevindt, neem dan contact op met Chauvet Europe Ltd.