Operacibn; Importantes Instrucciones; Para Reducir El Riesgo De Lesiones Graves O La Muerte - Craftsman 139.53927 Manual Del Propietário

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

OPERACI6N
IMPORTANTES INSTRUCCIONES
DE SEGURIDAD
Para reducir el riesgo de lesiones graves o la muerte:
1, LEA Y RESPETE TODAS LAS ADVERTENCIAS Y LAS
INSTRUCCIONES DE OPERACION
2, SIEMPREconserve los controles remotos lejos del alcance de
los niSos, NUNCApermita qua los niSos operen o jueguen
con los botones del control de la puerta de la cochera ni con
los controles remotos.
4. SOLOactive la puerta de la cochera siempre y cuando la
puedan vet con claridad, est6 debidamente ajustaday no haya
ninguna obstrucci6n en el recorrido de la puerta al cerrarse.
5. NADIE DEBEPASARPOR DEBAJODE LA PUERTASIESTA
DETENIDAY PARCIALMENTE ABIERTA.
6. SIEMPREtenga la puerta de la cochera a la vista hasta qua
est_ completamente cerrada, nadie debe atravesar el recorrido
de la puerta cuando estA EN MOVIMIENTO.
7. De ser posible, use la liberaci6n de emergencia para soltar el
trole SOLOcuando la puerta de la cochera estd CERRADA.Si
los resortes est_n d_biles o rotos, o bien si la puerta est_
desequilibrada podria suceder qua la puerta se caiga r_pida
y/o inesperadamente cuando est_ abierta.
8. NUNCAuse la manila para jalar la puerta para abrirla o
cerrarla. Si el nudo de la cuerda se suelta, usted podria caerse.
9. Si se ajusta uno de los controles (limites de la fuerza o del
recorrido), es posible qua sea neeesario ajustar tarnbidn el
otro control.
10. Despu_sde Ilevar a cabo cualquier ajuste, SE DEBEprobar
el sistema de reversa de seguridad.
11. El sistema de reversa de seguridad SE DEBEprobar cada
rues. La puerta DEBEretroceder al entrar en contacto con un
objeto de 2.5 crn (! pulg) de altura o bien un pedazode
madera de 5 x 10 cm (2x4) acostado en el piso.
12. SIEMPREmantenga la puerta de la cochera debidamente
equilibrada (vea la p_gina 3). Si la puerta no est_
debidamente equilibrada podria no retroceder cuando asi se
requiere, Io qua podria ocasionar una LESIONGRAVEo
incluso la MUERTE.
13. Todas las reparaciones necesariasen los cables, resortes y
otras plazas las DEBEIlevar a cabo un tdcnico especializado
en sistemas de puertas, pues todas estas plazas estdn bajo
una tensi6n EXTREMA.
14. SlEMPREdesconecte el suministro de energia eldctrica al
abridor de la puerta de la cochera antes de Ilevar a cabo
cualquier reparaci6n o de quitar las cubiertas.
15.CONSERVEESTAS INSTRUCCIONES.
Cbmo
usar
su abridor
de puerta
de
cochera
Su abridor Security+
y el control remoto manual hart sido
programados en la f_brica con un c6digo coincidente qua
cambia cada vez qua se usa, accesando al azar m_s de
100,000 millones de c6digos nuevos. Su abridor funcionar_
con varios controles remotos Security÷,
utilizando hasta 8
funciones y un Sistema de entrada sin Ilave de Security÷.
Si compra un control remoto nuevo, o si desea desactivar
algtTn control remoto, siga las instrucciones qua aparecen
en la secci6n sobre C6mo programar el abridor.
Active su abridor de alguna de las siguientes maneras:
• El Control remoto manual: Mantenga oprimido el bot6n
grande hasta qua la puerta se empiece a mover.
• El Control de pared de la puerta: Mantenga oprimido el
bot6n hasta qua la puerta se empiece a mover.
• La Entrada sin Ilave (vea Aecesorios):
Si su abridor de
puerta de cochera viene con este accesorio, deber_
estar programado antes de usarlo. Vea C6mo programar
el abridor.
Una vez activado el abridor (con el sensor de seguridad
de reveraa correctamente
instalado y alineado)
1. Si la puerta est_ abierta se va a cerrar. Si ]a puerta est_
cerrada se va a abrir.
2. Si la puerta se est_ cerrando va a retroceder.
3. Si la puerta se est_ abriendo se va a detener.
4. Si la puerta se ha detenido en un punto parcialmente
abierta, se va a cerrar.
5. Sial cerrarse la puerta se top6 con alguna obstrucci6n,
va a retroceder. Si la obstrucci6n interrumpe el rayo del
sensor, las luces del abridor van a parpadear durante
cinco segundos.
6. Sial abrirse la puerta se top6 con alguna obstrucci6n, se
va a detenen
7. Si la puerta est_ completamente
abierta, no va a cerrar
si el rayo est_ interrumpido. El sensor no tiene ningQn
efecto en el ciclo de apertura.
Si el sensor no se ha instalado o est_ desalineado,
la
puerta no va a cerrar con el control remoto manual. Sin
embargo, la puerta se puede cerrar con el Control de la
puerta, el Interruptor de la Ilave externa, o la Entrada sin
Ilave, siempre y euando los active hasta qua el recorrido
hacia abajo haya terminado. Si suelta demasiado pronto, la
puerta va a retroceder.
I-as luces tel abridor
se van a encender en los siguientes
casos: siempre qua conecte el abridor inicialmente; cuando
se restaura el suministro de energia despu6s de una
interrupci6n; cuando el abridor se activa.
Las luces se apagan autom_ticamente
despu6s de cuatro
minutos y medio, o se quedan encendidas cuando se
activa Luz en la Consola de control Premium.
La caracteristica
de la luz del Security÷:
Las luces se
van a encender tambi6n si alguien camina por la puerta de
la cochera cuando est_ abierta, Si tiene la Consola de
control Premium, esto puede desactivarse como sigue:
Con las luces del abridor apagadas, oprima y mantenga
oprimido el bot6n de la luz durante 10 segundos hasta que
la luz se encienda y se apague de nuevo, Para volver a
activar esto, empiece el procedimiento
con las luces
encendidas, luego oprima y mantenga oprimido el bot6n de
la luz durante 10 segundos hasta que la luz se apague y
luego se encienda de nuevo,
31

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido