KitchenAid KSSC48QKS00 Instrucciones De Instalación
KitchenAid KSSC48QKS00 Instrucciones De Instalación

KitchenAid KSSC48QKS00 Instrucciones De Instalación

Refrigeradores empotrados de dos puertas y con montaje inferior
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

INSTALLATION GUIDE
Built-In Refrigerators Side by Side and Bottom Mount
IMPORTANT: READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS. INSTALLATION REQUIRES 2 OR MORE PEOPLE.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Refrigeradores empotrados de dos puertas y con montaje inferior
IMPORTANTE: LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. LA INSTALACIÓN REQUIERE DE 2 O MÁS PERSONAS.
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
Réfrigérateurs encastrés côte à côte et superposés
IMPORTANT : LIRES ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS.
L'INSTALLATION NÉCESSITE L'INTERVENTION DE 2 PERSONNES OU PLUS.
Table of Contents/Índice/Table des matières................................2
2215852A

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para KitchenAid KSSC48QKS00

  • Página 1 INSTALLATION GUIDE Built-In Refrigerators Side by Side and Bottom Mount IMPORTANT: READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS. INSTALLATION REQUIRES 2 OR MORE PEOPLE. INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Refrigeradores empotrados de dos puertas y con montaje inferior IMPORTANTE: LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. LA INSTALACIÓN REQUIERE DE 2 O MÁS PERSONAS. INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Réfrigérateurs encastrés côte à...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES REFRIGERATOR SAFETY............3 SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR ........... 36 INSTALLATION REQUIREMENTS ..........4 EXIGENCES D’INSTALLATION ...........37 Tools and Parts ................4 Outillage et pièces nécessaires ..........37 Product Dimensions..............4 Dimensions du produit ...............37 Location Requirements ..............6 Exigences d’emplacement............39 Electrical Requirements ...............6 Spécifications électriques ............39 Water Supply Requirements ............7...
  • Página 3: Refrigerator Safety

    REFRIGERATOR SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER”...
  • Página 4: Installation Requirements

    Product Dimensions INSTALLATION REQUIREMENTS Side View (All models) " Tools and Parts (64 cm) " IMPORTANT: (60 cm) Observe all governing codes and ordinances. Installer: Leave Installation Instructions with the homeowner. Homeowner: Keep Installation Instructions for future reference. Save these Installation Instructions for the local 24"...
  • Página 5 Front View for Side by Side Models Front View for Bottom Mount Models NOTE: Width dimensions shown represent distance from outside NOTE: Width dimensions shown represent distance from outside trim to outside trim. trim to outside trim. " " (211 cm) (211 cm)* "...
  • Página 6: Location Requirements

    3. The water shut-off should be located in the base cabinet on either side of the refrigerator. The right-hand side is Location Requirements recommended. The access hole through the right cabinet must be within ¹⁄₂ in. (12.7 mm) of rear wall. WARNING 4.
  • Página 7: Water Supply Requirements

    Recommended grounding method Side Tipping Radius (see chart following) A 115 Volt, 60 Hz., AC only 15 or 20 ampere fused, grounded electrical supply is required. It is recommended that a separate circuit serving only your refrigerator be provided. Use an outlet that cannot be turned off by a switch.
  • Página 8: Factory Panels And Kits

    Factory Panels and Kits " (50 cm) Side by Side Panel and Handle Kits " 40" All factory parts are available through your KitchenAid dealer or (115 cm) (102 cm) by calling KitchenAid Parts and Accessories at 1-800-442-9991. " (68 cm) Factory Door Panels Kits "...
  • Página 9: Custom Top Grille And Door Panels

    Custom Top Grille and Door Panels If you plan to install custom wood panels, you will need to create All factory parts are available through your KitchenAid dealer or the panels yourself or consult a qualified cabinet maker or by calling KitchenAid Parts and Accessories at 1-800-442-9991.
  • Página 10 Door Panels for Dispenser Models Refrigerator and Freezer Door Panels The two freezer panels combined should not weigh more than The freezer panel should NOT weigh more than 20 lbs. (9 kg). The 30 lbs. (13.5 kg). The refrigerator panel should not weigh more refrigerator panel should NOT weigh more than 60 lbs.
  • Página 11: Custom Side Panels

    Dimension for Routing Top Grille Panel Top and Bottom Edges (Side View) Custom Side Panels " Side by Side and Bottom Mount Side Panels (6 mm) max. Width and height of side panel is determined by installation type. Side panel should be a minimum of ¹⁄₂ in. (12 mm) thick to prevent warping.
  • Página 12: Installation Instructions

    Flush Side Panel 1. Measure the distance from point A (as shown) to back wall. INSTALLATION 2. Attach support board with screw or adhesive that is compatible with aluminum and wood. INSTRUCTIONS Unpack Refrigerator WARNING 1. Support board 2. Attachment locations 3.
  • Página 13: Reduce Tipping Radius

    2. Place appliance dolly under the freezer side of the 4. Stand the refrigerator up by first placing the left bottom edge refrigerator. Pass the dolly strap under the handles then of the refrigerator on floor, standing the product upright and loosely wrap dolly strap around refrigerator.
  • Página 14: Install New Water Line

    2. Securely attach one or two 2 in. x 4 in. x 32 in. carefully and evenly so washer makes a watertight seal. Do (5 cm x 10 cm x 81 cm) wood boards to wall studs behind not overtighten or you may crush the copper tubing. refrigerator.
  • Página 15: Plug In Refrigerator

    Plug in Refrigerator Install Door Panels Panel Models: WARNING 1. Remove all tape and door bracing from refrigerator and freezer doors. Remove screws attaching handles to door frame. 2. Slide decorative door panels into door frames. 3. If needed, route door panels or install a filler panel between doors and decorative panels.
  • Página 16: Adjust Doors

    3. Loosen the four ³⁄₈ in. hex-head mounting screws on top of Bottom Mount both hinges. Loosen screws to the point that the hinge is movable, but there is friction when trying to move the hinge. 1. Level to check left to right leveling 2.
  • Página 17: Install Decorative Top Panel

    Replace door stop screw in the 110° or 90° door stop position. 1. Top Grille 2. Cabinet Side Trim IMPORTANT: KitchenAid is not responsible for the removal or addition of molding or decorative panels that would prevent the 1. 130° position refrigerator from being serviced.
  • Página 18: Install Side Panel

    Check that the compressor is operating properly and that all lights are working. IMPORTANT: KitchenAid is not responsible for the removal or addition of molding or decorative panels that would prevent the 6. Flush water system before using. See the “Water System refrigerator from being serviced.
  • Página 19: Seguridad Del Refrigerador

    SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de advertencia de seguridad. Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás.
  • Página 20: Requisitos De Instalación

    Medidas del producto REQUISITOS DE INSTALACIÓN Vista lateral (Todos los modelos) " Piezas y herramientas (64 cm) " IMPORTANTE: (60 cm) Cumpla con todos los códigos y reglamentos pertinentes. Instalador: Deje las Instrucciones de instalación con el propietario. Propietario: Conserve las Instrucciones de instalación para referencia futura.
  • Página 21 Vista frontal para los modelos de dos puertas Vista delantera para los modelos de montaje inferior NOTA: Las medidas de anchura indicadas consideran la NOTA: Las medidas de anchura indicadas consideran la distancia de adorno externo a adorno externo. distancia de adorno externo a adorno externo. "...
  • Página 22: Requisitos De Ubicación

    3. La válvula de cierre de agua deberá estar localizada en la base del gabinete, a cualquier lado del refrigerador. Requisitos de ubicación Recomendamos el lado derecho. El agujero de acceso a través del gabinete derecho deberá estar a ¹⁄₂ pulg. (12.7 mm) de la pared trasera.
  • Página 23: Requisitos De Alimentación De Agua

    Método de conexión a tierra recomendado Arco de vuelco hacia adelante (igual para todos los modelos) Se requiere una fuente de energía eléctrica de 115 Voltios, 60 Hz., CA solamente y con fusibles de 15 ó 20 amperios, debidamente conectados a tierra. Se recomienda que se use un circuito separado sólo para su refrigerador.
  • Página 24: Paneles Y Juegos De Fábrica

    Juegos de paneles y agarraderas de dos puertas " 38" Todas las piezas de repuesto de fábrica están disponibles con su (108 cm) (97 cm) distribuidor KitchenAid o llamando a KitchenAid Parts and " Accessories (Refacciones y accesorios KitchenAid) al (59 cm) 1-800-442-9991. 41"...
  • Página 25: Paneles A La Medida Para La Rejilla Superior Y Las Puertas

    Siga las instrucciones del juego para la instalación de Todas las piezas de repuesto de fábrica están disponibles con su las agarraderas de las puertas. distribuidor KitchenAid o llamando a KitchenAid Parts and Accessories (Refacciones y accesorios KitchenAid) al Color...
  • Página 26 Paneles de puerta para modelos sin despachador Paneles a la medida de montaje inferior para la rejilla El panel del congelador NO deberá pesar más de 30 lbs. superior y la puerta (13.5 kg). El panel del refrigerador NO deberá pesar más de 50 lbs.
  • Página 27: Paneles Laterales A La Medida

    Medidas para contornear el canto superior e inferior del Medidas para contornear el panel de la puerta (Vista lateral) panel de la rejilla superior (Vista lateral) " (6 mm) máx. " (6 mm) máx. " (19 mm) " (19 mm) mín.
  • Página 28: Instrucciones De Instalación

    Panel lateral en relieve 1. Mida la distancia del punto A (como se muestra) a la pared INSTRUCCIONES DE trasera. Agregue ⁷⁄₃₂ pulg (5.6 mm) a esta medida para que el panel lateral se ajuste dentro del adorno. INSTALACIÓN 2. Si el panel tiene más de ¹⁄₄ pulg (6 mm) de grosor, contornee el canto delantero del panel para ajustarlo a la pieza del adorno.
  • Página 29: Cómo Reducir El Arco De Vuelco

    2. Coloque la plataforma rodante para artefactos debajo del 3. Quite los seis tornillos que afianzan el adorno lateral de cada lado de la puerta del congelador. Pase la correa de la gabinete al refrigerador y quite estos adornos laterales. plataforma rodante por debajo de las agarraderas y luego 4.
  • Página 30: Instalación De Una Tubería De Agua Nueva

    4. Determine el largo de la tubería de cobre necesario. Mida Cómo instalar los tableros antivuelco desde la conexión en la parte inferior izquierda trasera del refrigerador hasta la tubería de agua. Agregue 7 pies (2.1 m) para facilitar la limpieza. Utilice tubería de cobre de ¹⁄₄ de pulg 1.
  • Página 31: Cómo Enchufar El Refrigerador

    Estilo 1 - Conexión a una tubería de agua: Cómo enchufar el refrigerador Partes adicionales necesarias: Acoplamiento, férula y tuerca. Deslice la tuerca adquirida y luego la férula adquirida por la tubería de agua. Empuje la tubería hasta el fondo del ADVERTENCIA acoplamiento adquirido.
  • Página 32: Patas Niveladoras Inferiores

    Patas niveladoras inferiores Cómo nivelar el refrigerador NOTA: Las cuatro patas niveladoras deberán hacer contacto con NOTA: Antes de nivelar el refrigerador deberán instalarse los el piso para soportar y estabilizar el peso total del refrigerador. paneles de la puerta. Los rodillos se usan para mover el refrigerador y nunca para un 1.
  • Página 33: Cómo Ajustar Las Puertas

    Cómo ajustar la altura de la puerta Cómo ajustar las puertas Siga los pasos a continuación para ajustar la altura de la puerta, hacia arriba o hacia abajo, una vez que se nivelaron las puertas. 1. Abra la puerta del congelador o del refrigerador y localice la Cómo alinear las puertas ensambladura de las bisagras en la parte inferior de la puerta Siga los pasos a continuación para ajustar la alineación de las...
  • Página 34: Cómo Instalar El Panel Decorativo Superior

    1. Rejilla superior 2. Adorno lateral del gabinete IMPORTANTE: KitchenAid no es responsable de la remoción o adición de molduras o paneles decorativos que pudieran impedir darle servicio al refrigerador.
  • Página 35: Cómo Instalar El Panel Lateral

    4. Instale los anaqueles y recipientes en el refrigerador y en los compartimientos del congelador. IMPORTANTE: KitchenAid no es responsable de la remoción o 5. Fije los controles del refrigerador y del compartimiento del adición de molduras o paneles decorativos que pudieran impedir congelador en su posición central.
  • Página 36: Sécurité Du Réfrigérateur

    SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Página 37: Exigences D'installation

    Dimensions du produit EXIGENCES D’INSTALLATION Vue latérale (Tous les modèles) " Outillage et pièces nécessaires (64 cm) " IMPORTANT : (60 cm) Respecter toutes les prescriptions des codes et règlements en vigueur. Installateur : Remettre les instructions d’installation au propriétaire. Propriétaire : Conserver les instructions d'installation pour 24"...
  • Página 38 Vue de dessus (Tous les modèles) Vue avant pour les modèles superposés REMARQUE : Les dimensions de largeur indiquées représentent la distance de garniture extérieure à garniture extérieure. " (64 cm) Modèle Largeur A 35 po (89 cm) 36 po (91 cm) 41 po (104 cm) 42 po (106 cm) "...
  • Página 39: Exigences D'emplacement

    3. Le robinet d'arrêt devrait se trouver dans le placard inférieur, d'un côté ou l'autre du réfrigérateur. Le côté droit est Exigences d’emplacement recommandé. Le trou d'accès à travers le placard de droite doit se trouver en deçà de ¹⁄₂ po (12,7 mm) du mur arrière. AVERTISSEMENT 4.
  • Página 40: Spécifications De L'alimentation En Eau

    Méthode recommandée de mise à la terre Rayon de basculement avant (identique sur tous les modèles) Une source d'alimentation de 115 volts, 60 Hz, type 15 ou 20 ampères CA seulement, protégée par fusible et adéquatement mise à la terre est nécessaire. Il est recommandé d'utiliser un circuit distinct pour alimenter uniquement votre réfrigérateur.
  • Página 41: Ensembles De Panneaux D'origine

    à côte " 38" (108 cm) (97 cm) Toutes les pièces d’origine sont disponibles par l’entremise de " votre marchand KitchenAid ou en téléphonant à Pièces et (59 cm) accessoires KitchenAid au 1-800-442-9991. 41" 47" (104 cm) (119 cm) Ensembles de panneaux de porte d'origine 90˚...
  • Página 42: Panneaux Personnalisés De La Grille Supérieure Et De Porte

    Suivre les instructions de l'ensemble Toutes les pièces d’origine sont disponibles par l’entremise de pour l’installation des poignées de porte. votre marchand KitchenAid ou en téléphonant à Pièces et Couleur Ouverture vers Ouverture vers la accessoires KitchenAid au 1-800-442-9991.
  • Página 43 Panneaux de porte pour modèles sans distributeur Panneaux personnalisés de la grille supérieure et de la Le panneau du congélateur ne doit PAS peser plus de 30 lb. porte – réfrigérateurs superposés (13,5 kg). Le panneau du réfrigérateur ne doit PAS peser plus de 50 lb.
  • Página 44: Panneaux Latéraux Personnalisés

    Dimensions pour l'usinage des rives supérieure et inférieure Dimensions pour l'usinage du panneau de porte (vue latérale) du panneau de la grille supérieure (vue latérale) " (6 mm) max. " (6 mm) max. " (19 mm) min. " (19 mm) min.
  • Página 45: Instructions D'installation

    Panneau latéral inséré 1. Mesurer la distance du point A (tel qu'illustré) à la paroi INSTRUCTIONS arrière. Ajouter ⁷⁄₃₂ po (5,6 mm) à cette mesure pour que le panneau latéral entre dans la garniture. D’INSTALLATION 2. Si le panneau a plus de ¹⁄₄ po (6 mm) d'épaisseur, usiner la rive avant du panneau pour que l'insertion soit possible.
  • Página 46: Réduction Du Rayon De Basculement

    2. Introduire le chariot de manipulation sous le réfrigérateur, 3. Enlever les six vis fixant chaque garniture latérale de la caisse côté congélateur. Faire passer la sangle sous les poignées et au réfrigérateur et enlever les garnitures latérales. entourer le réfrigérateur avec la sangle du chariot, sans serrer. 4.
  • Página 47: Installation D'une Nouvelle Canalisation D'eau

    5. À l’aide d’une perceuse électrique reliée à la terre, percer un trou de ¹⁄₄ po (6,35 mm) dans la canalisation d’eau froide Installation des planches antibasculement choisie. 1. Marquer la position des poteaux de colombage sur le mur arrière à 80-90 po (203-229 cm) au-dessus du plancher. 2.
  • Página 48: Brancher Le Réfrigérateur

    4. Effectuer le raccordement au réfrigérateur. Brancher le réfrigérateur Style 1 – Raccordement à la canalisation d'eau : Autres pièces nécessaires : Raccord, bague et écrou. AVERTISSEMENT Enfiler l’écrou acheté, puis la bague achetée, sur le tube. Pousser le tube dans le raccord acheté aussi loin que possible.
  • Página 49: Déploiement Des Pieds De Nivellement

    Déploiement des pieds de nivellement Nivellement du réfrigérateur REMARQUE : Les quatre roulettes doivent toucher le plancher REMARQUE : Les panneaux de porte doivent être installés avant pour supporter et stabiliser le poids total du réfrigérateur. Les le nivellement. roulettes ne sont utilisées que pour le déplacement du 1.
  • Página 50: Ajustement Des Portes

    Ajustement de la hauteur des portes Ajustement des portes Suivre les étapes suivantes pour ajuster la hauteur des portes vers le haut ou vers le bas, après que les portes ont été mises d'aplomb. Alignement des portes 1. Ouvrir la porte du congélateur ou du réfrigérateur et repérer la Suivre les étapes suivantes pour ajuster l'alignement si les portes charnière inférieure de la porte à...
  • Página 51: Installation Du Panneau Décoratif Supérieur

    1. Grille supérieure 2. Garniture latérale de la caisse IMPORTANT : KitchenAid n'est pas responsable des opérations d'enlèvement et d’installation des moulures ou panneaux décoratifs qui entraveraient l'accès au réfrigérateur lors d'une intervention de réparation.
  • Página 52: Installation Du Panneau Latéral

    ® Registered Trademark/TM Trademark of KitchenAid, U.S.A., KitchenAid Canada licensee in Canada Printed in U.S.A. Todos los derechos reservados. ® Marca Registrada/TM Marca de comercio de KitchenAid, U.S.A., Uso en Canadá bajo licencia de KitchenAid Canada Impreso en EE. UU. Tous droits réservés.

Este manual también es adecuado para:

Ksss36qkw00Kbrp36fks00Kssc36fkb00Ksss42qkw00Kbls36fkb00

Tabla de contenido