Descargar Imprimir esta página

Ideal Standard KUBO R Serie Manual De Instrucciones página 4

Publicidad

IL COSTRUTTORE RACCOMANDA DI LEGGERE AtteNtAmeNte qUESTO LIBRETTO.
THE MANUFACTURE RECOMMENDS cARefUlly READING THIS BOOKLET.
LE CONSTRUCTEUR VOUS RECOMMANDE DE LIRE AtteNtivemeNt CETTE NOTICE.
DER HERSTELLER EMPFIEHLT, DIESES HANDBUCH AUfmeRKsAm DURCHZULESEN.
EL FABRICANTE RECOMIENDA LEER deteNidAmeNte ESTE MANUAL.
DE CONSTRUCTEUR RAADT AAN DIT BOEKJE AANdAcHtig DOOR TE LEZEN.
Ο ΚΑΤΑΣΚΕΥΑΣΤΗΣ ΣΥΝΙΣΤΑ ΝΑ ΔΙΑβΑΣΕΤΕ προΣεκτικά ΑΥΤΟ ΤΟ φΥλλΑΔΙΟ ΟΔΗΓΙώΝ.
ИЗгОТОВИТЕЛь РЕКОМЕНДУЕТ ВНИМАТЕЛьНО ПРОЧИТАТь ЭТО РУКОВОДСТВО.
VýROBCE DOPORUČUJE POzORNě SI PřEČÍST TENTO NÁVOD.
VýROBCA DOPORUČUJE POzORNe SI PREČÍTAť TENTO NÁVOD.
PROIZVAJALEC PRIPOROČA, DA NAtANčNO PREBERETE TO KNJIŽICO Z NAVODILI.
SAVJET PROIZVOđAČA JE DA PAžljivO PROČITATE OVAJ PRIRUČNIK.
PRescRiziONi di sicURezzA - sAles RUles ANd RegUlAtiONs - cONsigNes de sécURité - sicHeRHei-
tsvORscHRifteN - iNstRUcciONes de segURidAd - veiligHeidsvOORscHRifteN - προδιάγράφεΣ
άΣφάλειάΣ - ПРАВИЛА ТЕХНИКИ - POKyNy - POKyNy - vARNOstNi PRedPisi - sAvjeti zA sigURNU
• Il manuale è a corredo del prodotto , deve essere conservato per futura consultazione e per tutto il ciclo di vita dello stesso e
trasferito ad ogni successivo detentore o installatore del prodotto.
• Il prodotto deve essere installato senza apportare alcuna modifica, pena il decadimento della garanzia: devono inoltre essere
rispettate le procedure di montaggio, gli utensili e i materiali indicati.
• Il prodotto è stato progettato e costruito per l'installazione su pareti in muratura: in caso di installazione su pareti in materiale diverso (es.
cartongesso, legno, ecc..) la responsabilità del loro rinforzo per garantire un fissaggio sicuro del prodotto è a carico dell'installatore.
• Per la siliconatura utilizzare silicone acetico.
• The manual is provided together with the product and must be kept for future consultation during the entire life of the product
and must be transferred to any product owner or installer.
• The product must be installed without many any modifications, under penalty of warranty cancellation. The assembly procedures,
tools and materials that are indicated must be respected.
• The product was designed and built for installation on a masonry wall: if installed on another type of wall (ex. plasterboard, wood,
etc.), the installer is responsible for providing reinforcement to ensure the secure installation of the product.
• For silicon sealing, use acetic silicon.
• La présente notice est fournie avec le produit et doit être conservée pour toute future consultation pendant toute la durée de vie
de celui-ci. En outre, elle doit être remise à chaque nouveau propriétaire ou installateur du produit.
• Le produit doit être installé sans effectuer aucune modification, en cas contraire la garantie ne sera pas valable : doivent en outre
être respectées les procédures de montage, les outils et les matériaux indiqués.
• Le produit a été conçu et fabriqué pour l'installation sur parois maçonnées : en cas d'installation sur parois réalisées avec un matériau différent
(ex. placoplatre, bois, etc.), la responsabilité de leur renfort afin de garantir une fixation sure du produit est à la charge de l'installateur
• Pour le siliconage utiliser du silicone acétique.
• Das Handbuch gehört zur Ausstattung des Produkts und muss für die gesamte Lebensdauer desselben aufbewahrt und jedem
späteren Besitzer oder Installateur des Produkts übergeben werden.
• Das Produkt muss in seinem Originalzustand eingebaut werden; jede Änderung führt zum sofortigen Verfall der Garantie. Außerdem
müssen die angezeigten Einbauverfahren, Werkzeuge und Materialien verwendet werden.
• Das Produkt wurde für den Einbau an Wänden aus Mauerwerk entworfen und gebaut: Beim Einbau an Wänden aus anderem Material
(z.b. Rigips, Holz, usw.) liegt die Verantwortung für deren Verstärkung und damit der Gewährleistung einer sicheren Befestigung
des Produkts beim Installateur.
• Für die Silikonversiegelung Silikon-Azetat verwenden.
• El manual se entrega junto con el producto, debe conservarse para su futura consulta y durante toda la vida útil del equipo y
cederse a cualquier nuevo poseedor o instalador del producto en caso de traspaso.
• El producto debe instalarse sin realizar ninguna modificación, que supondría la invalidación de la garantía: además, deben seguirse
los procedimientos de montaje y utilizarse las herramientas y los materiales indicados.
• El producto ha sido diseñado y fabricado para su instalación en paredes de obra: si se instala en paredes de material diferente (ej.
cartón-yeso, madera, etc.) la responsabilidad de reforzarlas para garantizar una sujeción segura del producto recae en el instalador.
• El pavimento de la zona de instalación del producto debe estar perfectamente nivelado.
• Las paredes de la zona de instalación del producto deben estar perfectamente niveladas.
• Para el siliconado, utilice silicona acética.
4

Publicidad

loading

Productos relacionados para Ideal Standard KUBO R Serie