Terminata la fase di installazione, si raccomanda di smaltire tutti i componenti dell'imballo e gli scarti del montaggio
secondo le norme vigenti nel Paese di utilizzo del prodotto.
When installation is complete, remove all packaging items and installation waste according to the current regulations
of the country of product use.
Une fois que l'installation est terminée, il est recommandé d'éliminer tous les éléments de l'emballage et les déchets
de la pose, selon les normes en vigueur dans le pays d'utilisation de la cabine de douche.
Als men klaar is met de installatie dient men zich van alle onderdelen van de verpakking en het montageafval te
ontdoen, volgens de voorschriften die gelden in het land van gebruik van de Produkt.
Terminada la fase de instalación, se recomienda eliminar todos los componentes del embalaje y los residuos del
montaje conforme a las normas vigentes en el País donde se utilice del producto.
Na de fase van de installatie wordt aangeraden alle delen van de verpakking en het afval afkomstig van de montage
te verwerken volgens de normen die van kracht zijn in het land van gebruik van het product.
Μετά το τέλος της τοποθέτησης, σας συνιστούμε να διαθέσετε όλα τα υλικά της συσκευασίας και τα υπολείμματα της
τοποθέτησης σύμφωνα με τις ισχύουσες διατάξεις της Χώρας όπου χρησιμοποιείται το προϊόν.
При завершении фазы монтажа рекомендуется уничтожить все компоненты упаковки, а также отходы от монтажа,
согласно действующих правил страны использования продукции.
Po ukončení inštalácie je potrebné odstrániť všetky časti balenia a montážny odpad, v súlade s platnými národnými
normami zeme, v ktorej má byť produkt prevádzkovaný.
Po dovršenom instaliranju potrebno je ukloniti sve dijelove ambalaže i otpadne dijelove prema propisima važećim
u zemlji u kojoj se proizvod koristi.
Po opravljeni inštalaciji opozarjamo, da je potrebno vse kose embalaže in dele, ki so ostali od montaže, odstraniti v
skladu z veljavnimi predpisi v državi, kjer se bo izdelek uporabljal.
Po dovršenom instaliranju potrebno je ukloniti sve dijelove ambalaže i otpadne dijelove prema propisima važećim
u zemlji u kojoj se proizvod koristi.
mANUteNziONe ORdiNARiA BOx dOcciA -
ORdiNAiRe de lA cABiNe de dOUcHe - Regelmässige WARtUNg del dUscHKABiNe - mANteNimeNtO
ORdiNARiO de lA cABiNA de dUcHA - ROUtiNeONdeRHOUd dOUcHecABiNe - εγχειριδιο άπλήΣ
ΣυντήρήΣήΣ κάμπινάΣ ντουΣ - РуКоВодсТВо ТЕКущЕго обсЛужИВАНИя душЕВыХ КАбИН -
RedOvONO OdRžAvANje tUš KABiNA - POKyNy PRO BěžNOU údRžBU sPRcHOvéHO BOxU - RedNO vzdRževANje
KABiNe zA PRHANje - RedOvONO OdRžAvANje tUš KABiNA
manutenzione ordinaria box doccia e parti in vista
Il calcare e detersivi troppo aggressivi possono nel tempo rendere opaca la superficie del box doccia. È possibile rivolgersi presso i
nostri Centri Assistenza per acquistare una serie di prodotti idonei alla pulizia e alla manutenzione del vostro box doccia.
Ideal Standard raccomanda di:
Non utilizzare mai detersivi in polvere. Sono permessi quelli liquidi privi di sostanze alcoliche.
Non utilizzare mai prodotti come ammoniaca, acetone, alcol e similari perché potrebbero danneggiare in modo permanente il
box doccia.
Routine maintenance of shower enclosure and visible parts
Lime scale and aggressive detergents may make the surface of the shower enclosure opaque over time.
The Manufacturer suggests the following:
Never use powder detergents. Liquid detergents may be used if they are free of alcoholic substances.
Never use products such as ammonia, acetone, alcohol and the like because they may permanently damage the shower enclo-
sure. After use, your shower should be cleaned with soap and water. This is particularly important in hard water districts where
insoluable lime salts may be deposited and allowed to build up.
Cleaners of a gritty or abrasive nature should not be used. Care should be taken to avoid contact with strong chemicals such as
organic solvents and strippers.
Glass cleaners can be used but with caution, if in doubt, contact the manufacturer of the cleaner in question.
Please keep these instructions for aftercare and customer service details.
entretien ordinarie de duche et des parties apparentes
Le calcaire et les détergents trop aggressifs peuvent à la longue rendre mate la surface de la cabine de douche. Il est possibile de
s'addresser à nos Services Après-Vente pour acheter una sèrie de produits adéquats au nettoyage et à l'entretien de votre cabine
de douche. Ideal Standard recommande de :
Ne jamais utiliser de détergents en poudre. Il est possibile d'utiliser des détergents liquides sans alcool.
Ne jamais utiliser de produits tels que ammoniaque, acétone, alcool et similaires, car ils pourraient endommager la cabine de
douche de manière irréversible.
Regelmäßige Wartung der duschkabine und der sichtbaren teile
Durch Kalkablagerungen und aggressive Reinigungsmittel können die Oberflächen der Duschkabine im Laufe der Zeit an Glanz
vertieren. Zum Erwerb geeigneter Produkte für die Reinigung und Wartung Ihrer Duschkabine wenden Sie sich bitte an unsere
Kundendienstzentren. Ideal Standard empfiehlt:
Nie pulverförmige Reinigunsmittel zu verwenden, Zulässig sind flüssige, alkoholfreie Reinigungsmittel.
6
ROUtiNe mAiNteNANce Of sHOWeR eNclOsURe
- eNtRetieN