El tipo y el número de serie del producto figuran en la placa de identificación. producto Anote estos números en el manual e indíquelos como referencia siempre que se ponga en contacto con su agencia o taller de servicio Leica Geosystems autorizado. Tipo: _______________ No.
Página 3
SD es una marca registrada de SD Card Association El resto de las marcas pertenecen a sus respectivos dueños. Validez de este Este manual es válido para los controladores CS10 y CS15. Las diferencias entre los manual diversos modelos quedarán señaladas y descritas.
Página 4
CS10/CS15, Introducción Documentación Nombre Descripción/Formato disponible Manual de Este manual contiene todas las instrucciones necesarias empleo para manejar el producto en un nivel básico. Ofrece CS10/CS15 información general del producto, así como datos técni- cos e instrucciones importantes de seguridad.
Página 5
Servicio Descripción myProducts Basta con que agregue todos los productos de Leica Geosystems con los que cuenta su empresa. Visualice información detallada de sus productos, adquiera opciones adicionales o Customer Care Packages (CCPs), actualice sus productos con las versiones más recientes de software y manténgase al día con la documentación...
Página 6
Leica Geosystems. mySupport Genere nuevas solicitudes de soporte para sus productos, las cuales serán respondidas por su equipo local de soporte de Leica Geosystems. Si desea consultar sus solicitudes anteriores de soporte, visualice el historial completo de soporte y la información detallada de cada solicitud.
Página 7
Información general Terminología Concepto del Sistema 1.3.1 Concepto del programa 1.3.2 Concepto de alimentación 1.3.3 Concepto de registro de los datos Componentes CS 1.4.1 CS10 1.4.2 CS15 Componentes del docking station Interfaz de usuario Teclado Principios de funcionamiento CS10/CS15, Índice...
Conexión a un PC Funciones de alimentación Baterías 3.3.1 Principios de funcionamiento 3.3.2 Reemplazo de la batería 3.3.3 Reemplazo de la batería Trabajar con el dispositivo de memoria Indicadores LED en el CS10/CS15 Indicadores LED en el GS08/GS12 Uso de la cámara digital...
Página 9
Introducción general Uso procedente Límites de utilización Ámbitos de responsabilidad Peligros durante el uso Compatibilidad electromagnética EMC Normativa FCC (válida en EE.UU.) Datos técnicos CS10/CS15 Datos técnicos GS05/GS06 Datos técnicos 6.2.1 Características de seguimiento 6.2.2 Precisión 6.2.3 Datos técnicos Datos técnicos GS08/GS12 6.3.1...
CS10/CS15, Índice 6.3.2 Precisión 6.3.3 Datos técnicos Datos técnicos de antenas Conformidad con regulaciones nacionales 6.5.1 CS10 6.5.2 CS15 6.5.3 GS08 6.5.4 GS12 Garantía internacional del fabricante, Contrato de licencia del software Apéndice A Asignaciones pin y conectores CS10/CS15 GS08/GS12...
Descripción del sistema Información general Componentes del sistema GS08 GS06 GS05 CS10 CS15 GS12 CS_028 CS10/CS15, Descripción del sistema...
Página 12
CS10/CS15, Descripción del sistema Terminología CS Descripción CS es un término general para referirse a diversos modelos (CS10/CS15) del controlador general de campo con múltiples propósitos que se utiliza con los instrumentos GNSS y TPS. Modelos CS disponibles Básico (CS10/CS15)
Página 13
Controlador de campo con radiomódem integrado. Este contro- lador lleva pantalla en color. CS15 Controlador de campo con radiomódem integrado. Este contro- lador lleva pantalla en color. Todos los dispositivos contienen el mismo radiomódem con transceptor de amplio espectro. CS10/CS15, Descripción del sistema...
Página 14
CS10/CS15, Descripción del sistema Concepto del Sistema 1.3.1 Concepto del programa Software para Tipo de programa Descripción todos los modelos CS firmware Este software incluye: (CS_xx.fw) - La versión específica del idioma de Windows CE. - La funcionalidad básica del CS.
Página 15
La transferencia del firmware puede tardar algún tiempo. Antes de comenzar software la transferencia, asegúrese de que la batería tiene por lo menos un 75% de carga y no la retire durante el proceso de transferencia. CS10/CS15, Descripción del sistema...
Página 16
CS, seleccionarlo e iniciar la transferencia. • Al finalizar la transferencia, aparecerá un mensaje de notifica- ción. Antes de iniciar la transferencia, asegurarse de que existe una tarjeta SD Leica o una tarjeta CF Leica en el contro- lador CS.
Página 17
Conectar el controlador CS a su PC. Consultar "3.1.7 Conexión a un PC". • Copiar el archivo del firmware del GS al directorio /SYSTEM de la tarjeta Leica SD o de la tarjeta Leica CompactFlash. • Conectar el GS05/GS06 al controlador CS. Consultar "3.1.5 Configuración como GNSS portátil".
Página 18
PC". • Copiar el archivo del firmware del ME al directorio /SYSTEM de la tarjeta Leica SD o de la tarjeta Leica CompactFlash. • Conectar el GS08/GS12 con el cable GEV234/GEV237 al controlador CS y establecer una conexión entre el GS08/GS12 y el controlador CS.
Página 19
1.3.2 Concepto de alimentación General Use las baterías, cargadores y accesorios Leica Geosystems o los recomendados por Leica Geosystems para asegurar la operación correcta del instrumento. Opciones para la Modelo Fuente de alimentación alimentación Todos los Internamente con una batería GEB211/GEB212, o...
Página 20
CS10/CS15, Descripción del sistema Modelo Fuente de alimentación En caso de conectar una fuente de alimentación externa y de insertar la batería interna, se utilizará la fuente de alimentación externa.
Página 21
Aunque es posible utilizar otras tarjetas SD o CompactFlash, Leica Geosys- tems recomienda utilizar únicamente tarjetas SD Leica o tarjetas Compac- tFlash Leica y no se hace responsable por la pérdida de datos o cualquier error que pueda ocurrir al utilizar tarjetas que no sean Leica.
Página 22
Existen diversas formas para transferir datos. Consultar "3.1.7 Conexión a un PC". datos Tarjetas CompactFlash y SD se pueden utilizar directamente en una unidad OMNI drive suministrada por Leica Geosystems. Otras unidades para tarjeta PC pueden requerir de un adaptador.
Página 23
Cubierta de ranura b) Pantalla c) Teclado d) Cubierta de puerto e) Conector de alimentación Puerto Host A USB g) Contactos para docking station h) Puerto LEMO (USB y serie) Mini puerto USB Puerto DSUB9 CS_001 CS10/CS15, Descripción del sistema...
Página 24
CS10/CS15, Descripción del sistema Parte trasera del CS10 a) Clips inferiores para la correa de mano b) Correa de mano c) Compartimiento de batería d) Cámara digital e) Clips superiores para la correa de mano Ranuras g) Cubierta de ranura h) Lápiz...
Página 25
Cubierta de ranura b) Pantalla c) Teclado d) Cubierta de puerto e) Conector de alimentación Puerto Host A USB g) Contactos para docking station h) Puerto LEMO (USB y serie) Mini puerto USB Puerto DSUB9 CS_002 CS10/CS15, Descripción del sistema...
Página 26
CS10/CS15, Descripción del sistema Parte trasera del CS15 a) Clips inferiores para la correa de mano b) Correa de mano c) Compartimiento de batería d) Cámara digital e) Clips superiores para la correa de mano Ranuras g) Cubierta de ranura h) Lápiz...
Página 27
Componentes del docking station Docking station a) Conector de alimentación b) Puerto USB c) Soporte para docking station d) Contactos para docking station e) Cable para datos GEV223 CS_020 CS10/CS15, Descripción del sistema...
CS10/CS15, Interfaz de usuario Interfaz de usuario Teclado Teclado del CS10 a) Home b) ON/OFF c) Teclas de dirección, OK d) Fn e) Tecla ± Brillo g) Iluminación del teclado h) Favoritos Intro PQRS WXYZ k) Retroceso Volumen m) Teclas numéricas...
Página 29
Brillo h) Iluminación del teclado Teclas de función F7 - F12 Bloq Mayús k) Teclas de función F1 - F6 Favoritos m) ESC n) Intro o) Retroceso p) Volumen q) Teclas alfabéticas Intro s) Espacio CS_006 CS10/CS15, Interfaz de usuario...
Página 30
CS10/CS15, Interfaz de usuario Las teclas Tecla Función Teclas de función Corresponden a las seis teclas de función que aparecen F1 - F6 en la parte inferior de la pantalla al ser activada. Teclas de función Teclas configurables por el usuario para ejecutar...
Página 31
ON/OFF Si el CS10/CS15 está apagado: Enciende el CS10/CS15 al mantenerla presionada durante 2 seg. Si el CS10/CS15 se encuentra en modo de ahorro de energía: Enciende el CS10/CS15 al mantenerla presio- nada durante < 2 seg. Si el CS10/CS15 está encendido: •...
Página 32
CS10/CS15, Interfaz de usuario Tecla Función Favoritos Accede a una página web con sólo pulsar sobre su nombre. Inicio Conmuta al menú Inicio de Windows CE. Teclas de dirección Mueven el cursor por la pantalla. Selecciona la línea resaltada y conduce al siguiente menú/ diálogo lógico.
Página 33
CS. Mantener pulsada la tecla Fn y pulsar simultáneamente la tecla 0. Si la iluminación está desactivada: el teclado se ilumina. Si el teclado ya está iluminado: la iluminación se desactiva. CS10/CS15, Interfaz de usuario...
CS10/CS15, Interfaz de usuario Principios de funcionamiento Teclado y pantalla La interfaz de usuario se maneja a través del teclado o de la pantalla táctil con el lápiz táctil suministrado. La línea de trabajo es la misma en introducciones por el teclado o por la pantalla táctil, la única diferencia radica en la manera en que se selecciona e intro-...
Página 35
Aceptar los datos introducidos en un Tocar en la pantalla fuera del campo edit- campo editable y salir del modo de able. edición Abrir un menú de contexto Tocar sobre el elemento y mantenerlo pulsado durante 2 seg. CS10/CS15, Interfaz de usuario...
CS10/CS15, Funcionamiento Funcionamiento Instalación del equipo 3.1.1 Colocación del protector de pantalla en el CS Colocación del protector de pantalla en el CS, paso a paso CS_029 Paso Descripción Asegúrese de que la pantalla del CS está libre de polvo y grasa.
Página 37
Es posible que se formen burbujas de aire entre la superficie de la pantalla y la hoja protectora. Puede eliminarlas con el paño de microfibra que se entrega con el equipo. ¡No use objetos afilados para eliminar las burbujas de aire! CS10/CS15, Funcionamiento...
CS10/CS15, Funcionamiento 3.1.2 Colocación de la correa de mano en el CS Colocación de la correa de mano en el CS, paso a paso CS_009 Paso Descripción Girar el controlador CS. Tomar el extremo de la correa de mano y sujetarla a la base del controlador Presionar los clips del gancho principal.
Página 39
Paso Descripción Ajustar la longitud de la correa de mano. CS10/CS15, Funcionamiento...
CS10/CS15, Funcionamiento 3.1.3 Instalación de la cubierta para ranura en el CS Instalación de la cubierta para ranura en el CS, paso a paso CS_016 Paso Descripción Presionar el extremo del destornillador del lápiz suministrado sobre los tornillos de un cuarto de vuelta y aflojarlos.
CS10/CS15. Aflojar los tornillos de la cubierta de la ranura de la parte superior del CS10/CS15 utilizando el destornillador del extremo del lápiz suministrado. Retirar la cubierta de la ranura del CS10/CS15. Deslizar firmemente la tarjeta dentro de la ranura hasta que se escuche un clic.
Página 42
Colocar la cubierta de la ranura y apretar los tornillos. Para retirar la tarjeta, retirar la cubierta de la ranura del CS10/CS15. Presionar suavemente la parte superior de la tarjeta para retirarla de la ranura.
3.1.5 Configuración como GNSS portátil La configuración del GS05/CS10 es igual a la del GS06/CS15. Con fines prácticos, a continuación se explica la configuración del GS05/CS10. Conexión del GS05 al CS10, paso a paso CS_011 Paso Descripción Retirar la cubierta para la ranura del CS10. Consultar "3.1.3 Instalación de la cubierta para ranura en el CS".
Página 44
CS10/CS15, Funcionamiento Paso Descripción Conectar el GS05 al CS10. Presionar el extremo del destornillador del lápiz suministrado sobre los tornillos de un cuarto de vuelta y apretarlos. Para obtener un óptimo seguimiento de los satélites, instalar la AS05 (antena GNSS externa) en el GS05.
Descripción Sostener el soporte del docking station como se muestra en la ilustración con respecto al bastidor del docking station. Presionar ligeramente el soporte sobre el bastidor del docking station. Escuchará un clic cuando el soporte quede asegurado. CS10/CS15, Funcionamiento...
Introducir el DVD de Leica Viva Series. Ejecutar el archivo SetupViva&GR_USB_XX.exe para instalar los controla- dores necesarios para los equipos Leica Viva. Dependiendo de la versión del sistema operativo de su PC (32bits o 64bits), debe elegir alguno de los siguientes archivos de instalación:...
Página 47
Descripción Aparecerá la ventana Bienvenido al asistente de instalación de contro- ladores USB para Leica Viva & GR. ¡Antes de continuar, asegurarse de que todos los equipos Leica Viva están desconectados de su PC! <Siguiente>. Aparece la ventana Listo para instalar el programa.
Página 48
CS10/CS15, Funcionamiento Conexión de un cable USB al PC por primera vez, paso a paso CS_026 Paso Descripción Encender el PC. Conectar el cable GEV234 al controlador CS. Para controladores CS con conector DSUB9, se debe usar el cable GEV223.
Página 49
Ejecutar el programa de instalación de ActiveSync si aún no se ha instalado. Activar la conexión USB en la ventana Configuración de conexión de ActiveSync. Para PCs con sistema operativo Windows Vista o Windows 7: Windows Mobile Device Center inicia automáticamente. De no ser así, inicie Windows Mobile Device Center. CS10/CS15, Funcionamiento...
Página 50
CS10/CS15, Funcionamiento Conexión al PC a través de cable USB, paso a paso CS_026 Paso Descripción Encender el PC. Conectar el cable GEV234 al controlador CS. Para controladores CS con conector DSUB9, se debe usar el cable GEV223. Encender el controlador CS.
Página 51
Las carpetas del controlador CS se muestran bajo Dispositivos móviles. Las carpetas del dispositivo de almacenamiento se encuentran bajo Tarjeta almacenamiento. Para PCs con sistema operativo Windows Vista o Windows 7: Windows Mobile Device Center inicia automáticamente. De no ser así, inicie Windows Mobile Device Center. CS10/CS15, Funcionamiento...
CS10/CS15, Funcionamiento Funciones de alimentación Encender el Pulsar y mantener pulsada la tecla de encendido ( ) durante 2 seg.. controlador CS El controlador CS debe tener una fuente de alimentación. Apagar el Pulsar y mantener pulsada la tecla de encendido ( ) durante 5 seg.
Página 53
Bloquear Teclado Bloquear el teclado. Es posible Desbloquear teclado. Apagar Pantalla Táctil Inhabilitar la pantalla táctil. Es posible Encender Pantalla Táctil. CS10/CS15, Funcionamiento...
Página 54
CS10/CS15, Funcionamiento Opción Descripción Restablecer... Elegir alguna de las siguientes opciones: • Reiniciar (reinicia Windows CE) • Restablecer Windows CE (restablece Windows CE y los parámetros de comunicación a la configuración de fábrica) • Restablecer software instalado (restablece los parámetros de todo el software instalado) •...
Para baterías de ion Litio, será suficiente efectuar un solo ciclo de descarga y carga. Se recomienda llevar a cabo este proceso cuando la capacidad de la batería indicada en el cargador o en algún otro producto de Leica Geosystems difiera significativamente de la capacidad disponible de la batería.
Página 56
CS10/CS15, Funcionamiento Operación / • Las baterías se pueden utilizar con temperaturas de -20°C a +55°C/-4°F a descarga +131°F. • Al utilizarlas con bajas temperaturas se reduce su capacidad de operación, mien- tras que las temperaturas altas reducen la vida útil de las baterías.
Deslizar el mecanismo de cierre en la dirección de la flecha con el símbolo del seguro abierto. Abrir el compartimiento de la batería. Retirar la batería del compartimento. Colocar la batería nueva en el compartimiento con el logotipo de Leica apuntando hacia arriba. CS10/CS15, Funcionamiento...
Página 58
CS10/CS15, Funcionamiento Paso Descripción Cerrar el compartimento de la batería empujando el seguro deslizable en dirección de la flecha con el símbolo del seguro cerrado. Introducir y retirar la batería del GS08/GS12, paso a paso GS_121 Paso Descripción Girar el GS08/GS12 para facilitar el acceso al compartimento de la batería.
Página 59
Insertar la batería en el contenedor, asegurándose de que los contactos queden hacia afuera. Empujar la batería hasta el tope. Cerrar el compartimento de la batería empujando el seguro deslizable en dirección de la flecha con el símbolo del seguro cerrado. CS10/CS15, Funcionamiento...
CS10/CS15, Funcionamiento 3.3.3 Reemplazo de la batería Carga de la batería, paso a paso CS_024 Paso Descripción Conectar el adaptador GEV235 para la fuente de alimentación o el adaptador GDC221 para auto al controlador CS (A) o a la docking station (B) y al enchufe A/C.
Página 61
Usar el producto después de intentar efectuar reparaciones en el mismo Medidas preventivas: No abrir el producto. Sólo los talleres de servicios autorizados por Leica Geosystems pueden reparar estos productos. La siguiente indicación es válida sólo para las baterías, el adaptador de alimentación o la docking station.
Página 62
CS10/CS15, Funcionamiento Cuidado El producto no está diseñado para usarlo en ambientes húmedos ni en condiciones extremas. Si la unidad se moja, existe el riesgo de recibir una descarga eléctrica. Medidas preventivas: Usar el producto únicamente en ambientes secos, por ejemplo en edificios o vehícu- los.
No doble la tarjeta. • Proteja la tarjeta de golpes directos. No respetar estas instrucciones puede derivar en pérdida de datos y/o en daños permanentes a la tarjeta. Insertar y retirar una tarjeta CompactFlash, paso a paso CS_017 CS10/CS15, Funcionamiento...
Página 64
Sostener la tarjeta con los contactos apuntando hacia la ranura. Colocar la cubierta de la ranura y apretar los tornillos. Para retirar la tarjeta, retirar la cubierta de la ranura del CS10/CS15. Presionar dos veces el botón que se encuentra a un lado de la ranura de la tarjeta.
Página 65
Consultar "Instalación de la cubierta para ranura en el CS, paso a paso". Aflojar los tornillos de la cubierta de la ranura de la parte superior del CS10/CS15 utilizando el destornillador del extremo del lápiz suministrado. Retirar la cubierta de la ranura del CS10/CS15.
Página 66
Sostener la tarjeta con los contactos apuntando hacia la ranura. Colocar la cubierta de la ranura y apretar los tornillos. Para retirar la tarjeta, retirar la cubierta de la ranura del CS10/CS15. Presionar suavemente la parte superior de la tarjeta para retirarla de la ranura.
Indicadores LED en el CS10/CS15 Indicadores LED Descripción El controlador CS tiene indicadores LED (Light Emitting Diode). Los cuales indican el estado básico del controlador. Diagrama a) LED Bluetooth b) LED de alimentación CS_023 CS10/CS15, Funcionamiento...
Página 68
CS10/CS15, Funcionamiento Descripción de los LEDs SI el se muestra ENTONCES LED Blue- verde bluetooth se encuentra en modo de datos y listo tooth para conectarse. morado bluetooth se está conectando. azul bluetooth ya está conectado. azul intermi- los datos se están transfiriendo.
Página 69
La batería se está cargando. rojo la energía es muy insuficiente. Hay que cambiar la batería. rojo intermi- la energía es muy baja. La batería se está cargando. tente CS10/CS15, Funcionamiento...
CS10/CS15, Funcionamiento Indicadores LED en el GS08/GS12 Indicadores LED Descripción El GS08/GS12 instrumento tiene indicadores LED (Light Emitting Diode) que indican el estado básico del instrumento. Diagrama a b c LED de seguimiento (TRK) BT - LED Bluetooth (BT) LED de alimentación (PWR)
Página 71
LED PWR apagado no hay energía. verde energía correcta. CS10/CS15, Funcionamiento...
Página 72
CS10/CS15, Funcionamiento SI el se muestra ENTONCES en verde inter- energía insuficiente. El tiempo restante para el que mitente queda energía disponible depende del tipo de levan- tamiento, de la temperatura y de la edad de la bate- ría.
Comprobar la imagen en la pantalla. Presionar OK o pulsar Capturar para capturar la imagen. Capturar cambia a Guardar. Presionar nuevamente OK o pulsar Guardar para abrir el diálogo Save As. Pulsar Descartar para cancelar la imagen. CS10/CS15, Funcionamiento...
Página 74
CS10/CS15, Funcionamiento Guardar una Paso Descripción imagen, paso a El diálogo Save As es un diálogo estándar de Windows CE y permite paso nombrar la imagen, elegir la ubicación o crear una carpeta. Desplazarse a la carpeta de interés o crear una nueva.
Envío Para transportar el producto en tren, avión o barco utilizar siempre el embalaje original de Leica Geosystems completo (estuche de transporte y caja de cartón) u otro embalaje adecuado, para proteger el instrumento de golpes y vibraciones. Envío y transporte Durante la transportación o envío de las baterías, el encargado del producto debe...
CS10/CS15, Cuidados y transporte Almacenamiento Producto Observar los valores límite de temperatura para el almacenamiento del equipo, espe- cialmente en verano si se transporta dentro de un vehículo. Consultar "6 Datos técni- cos" para obtener información acerca de los límites de temperatura.
Secar el producto, el maletín de transporte, sus interiores de espuma y los accesorios humedecidos a una temperatura máxima de 40°C/104°F y limpiarlo todo. Volver a guardarlo sólo cuando todo esté completamente seco. Cerrar siempre el maletín de transporte al trabajar en el campo. CS10/CS15, Cuidados y transporte...
Página 78
CS10/CS15, Cuidados y transporte Cables y enchufes Mantener los enchufes limpios y secos. Limpiar soplando cualquier suciedad deposi- tada en los enchufes de los cables de conexión. Conectores con Los conectores deben estar secos antes de colocar los protectores contra el polvo.
La persona responsable del producto deberá cerciorarse de que todos los usuarios entienden y cumplen estas instrucciones. CS10/CS15, Instrucciones de seguridad...
CS10/CS15, Instrucciones de seguridad Uso procedente Uso procedente • Control remoto del producto. • Comunicación de datos con equipos externos. Uso improcedente • Utilización del producto sin instrucción. • Uso fuera de los límites de aplicación. • Anulación de los dispositivos de seguridad.
Página 81
La persona responsable del equipo informará al usuario sobre los peligros en el uso del equipo y sobre las medidas de protección necesarias. El producto sólo se pondrá en funcionamiento cuando el usuario haya recibido la correspondiente instrucción sobre su uso. CS10/CS15, Instrucciones de seguridad...
CS10/CS15, Instrucciones de seguridad Límites de utilización Entorno Apto para el empleo en ambientes permanentemente habitados; sin embargo, no integra dispositivos de protección que garanticen un empleo seguro en entornos agresivos o con peligro de explosión. Peligro La persona encargada del producto debe contactar con las autoridades locales y con técnicos en seguridad antes de trabajar en zonas con riesgos o en la proximidad de...
Fabricantes de Los fabricantes de accesorios que no sean Leica Geosystems para el producto tienen accesorios que la responsabilidad del desarrollo, la implementación y la comunicación de los...
Página 84
CS10/CS15, Instrucciones de seguridad Advertencia El encargado del producto tiene la responsabilidad de que el equipo se utilice conforme a las normas establecidas. Esta persona también es responsable de la instrucción de los usuarios del equipo y de la seguridad en la utilización del equipo.
Mantener una distancia de seguridad suficiente con respecto a las instalaciones eléc- tricas. Si fuera absolutamente imprescindible trabajar junto a esas instalaciones, antes de realizar los trabajos se deberá informar a los responsables de las mismas y se deberán seguir las instrucciones de aquellos. CS10/CS15, Instrucciones de seguridad...
Página 86
Medidas preventivas: Tener en cuenta las instrucciones específicas del fabricante para uso en el campo cuando se empleen con productos Leica Geosystems. Cuidado Si los accesorios utilizados con el producto no se fijan correctamente y el producto se somete a acciones mecánicas (caídas o golpes), existe la posibilidad de que el...
Página 87
Medidas preventivas: No utilizar el producto durante tormentas. Advertencia Utilizar un cargador de baterías no recomendado por Leica Geosystems puede destruir las baterías. Esto puede causar fuego o explosiones. Medidas preventivas: Utilizar únicamente cargadores recomendados por Leica Geosystems para cargar las baterías.
Página 88
CS10/CS15, Instrucciones de seguridad Antes de efectuar el transporte o el envío, contactar con la compañía de transporte de pasajeros o mercancías. Advertencia Una tensión mecánica elevada, las temperaturas ambientales altas o la inmersión en líquidos pueden causar escapes, fuego o explosiones de las baterías.
Página 89
Medidas preventivas: No abrir el producto. Sólo los talleres de servicios autorizados por Leica Geosystems pueden reparar estos productos. La siguiente indicación es válida sólo para las baterías, el adaptador de alimentación o la docking station. Cuidado El producto no está diseñado para usarlo en ambientes húmedos ni en condiciones extremas.
Página 90
Las especificaciones para el manejo y desecho del producto se pueden descargar de la página web de Leica Geosystems en http://www.leica-geosystems.com/treatment o solicitarla directamente a su representante Leica Geosystems. Advertencia Sólo los talleres de servicios autorizados por Leica Geosystems pueden reparar estos productos.
Posibilidad de interferir con otros aparatos a causa de radiación electromagnética. Aunque el producto cumple los estrictos requisitos de las directivas y normas aplica- bles, Leica Geosystems no puede excluir por completo la posibilidad de la perturba- ción de otros aparatos.
Página 92
Aunque el producto cumple con los estrictos requisitos de las directivas y normas aplicables, Leica Geosystems no puede excluir del todo la posibilidad de que una radiación electromagnética muy intensa llegue a perturbar el producto, por ejemplo, en la proximidad de emisoras de radio, radiotransmisores o generadores diesel.
Página 93
Medidas preventivas: Aunque el producto cumple con los estrictos requisitos de las directivas y normas aplicables, Leica Geosystems no puede excluir del todo la posibilidad de la perturba- ción de otros aparatos o de daños a personas o animales. •...
CS10/CS15, Instrucciones de seguridad Normativa FCC (válida en EE.UU.) El párrafo sombreado que va debajo sólo es aplicable a productos sin radio. Advertencia Las pruebas efectuadas han puesto de manifiesto que este equipo se atiene a los valores límite, determinados en la sección 15 de la normativa FCC, para instrumentos digitales de la clase B.
Página 95
Advertencia Si en el instrumento se efectúan modificaciones que no estén explícitamente autori- zadas por Leica Geosystems, el derecho de uso del mismo por parte del usuario puede verse limitado. Rótulo CS10 CS_014 Rótulo CS15 CS_015 CS10/CS15, Instrucciones de seguridad...
Página 96
CS10/CS15, Instrucciones de seguridad Rótulo GS05, GS06 CS_012 Rótulo GS08, GS12 This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harm- ful interference, and (2) this device must accept any interference received, including inter- ference that may cause undesired operation.
Página 97
(1) This device batería interna may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including GEB211, GEB212 interference that may cause undesired operation. GEB_001 CS10/CS15, Instrucciones de seguridad...
CS10/CS15, Datos técnicos Datos técnicos CS10/CS15 Datos técnicos Diseño Carcasa de polímero reforzado, con radiomódem y batería integrada opcionales. Unidad de control CS10 Pantalla: VGA (480 x 640 pixeles), LCD con capacidad gráfica, iluminación, pantalla táctil, color Teclado: 26 teclas, iluminación Pantalla táctil:...
Página 99
0.245 0.125 0.045 Peso Tipo Peso [kg] / [lbs] CS10, con batería, radio interna y WLAN 0.720/1.587 CS15, con batería, radio interna y WLAN 0.870/1.918 Registro Los datos se pueden registrar en la tarjeta SD, tarjeta CompactFlash, memoria USB o en la memoria interna.
Página 100
CS10/CS15, Datos técnicos Batería interna Tipo Batería Tensión Capacidad Tiempo de funciona- miento, típ. CS10/CS15 Ion Li 7.4 V GEB212: 2.6 Ah 10 hrs * El tiempo de funcionamiento depende del uso de equipos de comunicación inalám- bricos. Especificaciones Temperatura...
Página 101
Humedad Tipo Protección CS10/CS15 Hasta 100 % Los efectos de la condensación se deben evitar de forma efectiva secando periódicamente el CS10/CS15. Interfaces Tipo RS232 Host USB OTG USB Bluetooth WLAN CS10/CS15 Puerto LEMO o Puerto LEMO Puerto LEMO, Clase 2 802.11b/g...
Página 102
CS10/CS15, Datos técnicos Puertos Tipo 8 pin LEMO-1 DSUB9 Host A USB Mini Contactos para docking station CS10/CS15 Para alimentación Para comunicación Para alimenta- y/o comunicación ción y/o comuni- cación...
14 canales para seguimiento continuo en L1 (GPS); 14 canales para Canales del seguimiento continuo en L1 (GLONASS); un canal para seguimiento instrumento SBAS. Dependiendo de los sistemas y señales de satélites configurados, es posible asignar un máximo de 14 canales. CS10/CS15, Datos técnicos...
Página 104
CS10/CS15, Datos técnicos Códigos y fases empleados Tipo GS05/GS06 Fase portadora, código C/A GLONASS Tipo GS05/GS06 Fase portadora, código C/A Las mediciones de fase portadora y de código en L1 (GPS) son completamente inde- pendientes con AS activado o desactivado.
La precisión de la línea base con una solución de código diferencial para levanta- mientos estáticos y cinemáticos es de 40 cm. Fase diferencial en Estático Cinemático post-proceso 10 mm + 2 ppm 20 mm + 2 ppm CS10/CS15, Datos técnicos...
Datos técnicos Descripción y uso La siguiente tabla muestra una descripción y el uso procedente del GS05/GS06. Tipo Descripción GS05 L1 GPS, GLONASS antena SmartTrack+. Con controlador CS10. GS06 L1 GPS, GLONASS antena SmartTrack+. Con controlador CS15. Dimensiones Tipo Largo [m]...
Página 107
Nominal 12 V CC ( ), tensión nominal 5 V-28 V CC alimentación externa: Datos eléctricos Tipo GS05/GS06 Tensión Corriente Frecuencia GPS L1 1575.42 MHz GLONASS L1 1602.5625 MHz-1611.5 MHz Ganancia Típicamente 27 dBi Ruido significativo Típicamente < 2 dBi CS10/CS15, Datos técnicos...
Página 108
CS10/CS15, Datos técnicos Especificaciones Temperatura ambientales Temperatura de operación [°C] Temperatura de almacenamiento [°C] -30 a +60 -40 a +80 Protección contra agua, polvo y arena Protección IP67 (IEC 60529) Estanco al polvo Protección contra salpicaduras Estanco al agua a 1 m de inmersión temporal Humedad Protección...
E1, E5a, E5b y Alt-BOC (Galileo); cuatro canales para segui- miento SBAS (EGNOS, WAAS, MSAS, GAGAN). Dependiendo de los sistemas y señales de satélites configurados, es posible asignar un máximo de 72 (GS08) ó 120 (GS12) canales. CS10/CS15, Datos técnicos...
Página 110
CS10/CS15, Datos técnicos Códigos y fases empleados Tipo GS08 Fase portadora, Fase portadora, código código C/A C (L2C) y código P2 GS12 Fase portadora, Fase portadora, código Fase portadora, código C/A C (L2C) y código P2 código GLONASS Tipo GS08 Fase portadora, código C/A...
Página 111
16 canales para seguimiento continuo en L1, L2 y L5 (GPS) + 14 canales para seguimiento continuo en L1 y L2 (GLONASS) + 14 canales para seguimiento continuo en E1, E5a, E5b y Alt-BOC (Galileo) + 4 canales SBAS (EGNOS, WAAS, MSAS, GAGAN) CS10/CS15, Datos técnicos...
CS10/CS15, Datos técnicos 6.3.2 Precisión La precisión depende de varios factores, incluyendo el número de satélites rastreados, la geometría de la constelación, el tiempo de observación, la precisión de las efemérides, las perturbaciones ionosféricas, el efecto multitrayectoria y las ambi- güedades resueltas.
Página 113
10 mm + 1 ppm 20 mm + 1 ppm Fase diferencial en Estático Cinemático tiempo real Horizontal Vertical Horizontal Vertical 5 mm + 0.5 ppm 10 mm + 0.5 ppm 10 mm + 1 ppm 20 mm + 1 ppm CS10/CS15, Datos técnicos...
La siguiente tabla muestra una descripción y el uso procedente del GS08/GS12. Tipo Descripción GS08 L1, L2 GPS, antena GLONASS Smart- Con controlador CS10. Track+. GS12 L1, L2, L5 GPS, GLONASS, antena Con controlador CS10 o Galileo SmartTrack+. CS15. Dimensiones Altura: 0.089 m Diámetro: 0.186 m Conector •...
Página 115
GEB212 con carga completa. • 25°C. Los tiempos de operación serán más cortos al trabajar con bajas temperaturas. Datos eléctricos Tipo GS08 GS12 Frecuencia GPS L1 1575.42 MHz GPS L2 1227.60 MHz GPS L5 1176.45 MHz GLONASS L1 1602.5625-1611.5 MHz CS10/CS15, Datos técnicos...
Página 117
IP67 (IEC 60529) Contra polvo Protección contra salpicaduras Estanco al agua a 1 m de inmersión temporal Humedad Protección Hasta 100 % Los efectos de la condensación se pueden contrarrestar en forma efectiva secando periódicamente la antena. CS10/CS15, Datos técnicos...
CS10/CS15, Datos técnicos Datos técnicos de antenas Descripción y uso La siguiente tabla muestra una descripción y el uso procedente de la antena. Tipo Descripción AS05 Antena SmartTrack+ L1 GPS, Con CS10/GS05, CS15/GS06. GLONASS con plano de tierra integrado. Dimensiones...
Página 119
< 2 dBi mente) Especificaciones Temperatura ambientales Tipo Temperatura de operación Temperatura de almace- [°C] namiento [°C] AS05 40 a +70 -55 a +85 Protección contra agua, polvo y arena Tipo Protección AS05 IP67 (IEC 60529) Estanco al polvo CS10/CS15, Datos técnicos...
Página 120
CS10/CS15, Datos técnicos Tipo Protección Protección contra salpicaduras Estanco al agua a 1 m de inmersión temporal Humedad Tipo Protección AS05 Hasta 100 % Los efectos de la condensación se pueden contrarrestar en forma efectiva secando periódicamente la antena. Longitud del cable...
• FCC Parte 15 (válida en EE.UU.) Conformidad con • Por el presente, Leica Geosystems AG, declara que el producto CS10 cumple con regulaciones los requerimientos básicos y otras disposiciones importantes de la Directiva nacionales 1999/5/EC. La declaración de conformidad se puede consultar en http://www.leica-geosystems.com/ce.
Página 122
CS10/CS15, Datos técnicos Equipo de clase 2 según la Directiva Europea 1999/5/EC (R&TTE) según la cual los siguientes estados miembros de la EEE aplican restricciones para ofrecerlo en el mercado o se requiere de autorización para la puesta en servicio: •...
• FCC Parte 15 (válida en EE.UU.) Conformidad con • Por el presente, Leica Geosystems AG, declara que el producto CS15 cumple con regulaciones los requerimientos básicos y otras disposiciones importantes de la Directiva nacionales 1999/5/EC. La declaración de conformidad se puede consultar en http://www.leica-geosystems.com/ce.
Página 126
CS10/CS15, Datos técnicos Banda de Tipo Banda de frecuencia [MHz] frecuencia CS15, Bluetooth 2402 - 2480 CS15, RCS 2402 - 2452 CS15, 3.5G GSM/UMTS UMTS/HSDPA (WCDMA/FDD) 850 / 1900 / 2100 Banda cuádruple EGSM 850 / 900 / 1800 / 1900 GPRS conexión multiintervalo clase 12...
Página 127
Antena Gananc Conector Banda de ia [dBi] frecuencia [MHz] CS15, Bluetooth Antena integrada - CS15, RCS Antena integrada - CS15, 3.5G GSM/UMTS Antena integrada - CS15, WLAN Antena integrada - GS06 Antena interna GNSS (sólo recep- ción) CS10/CS15, Datos técnicos...
FCC Parte 15, 22 y 24 (aplicable en EE.UU) regulaciones • Por el presente, Leica Geosystems AG, declara que el producto GS08 cumple con los requerimientos básicos y otras disposiciones importantes de la Directiva nacionales 1999/5/EC. La declaración de conformidad se puede consultar en http://www.leica-geosystems.com/ce.
Página 129
Potencia de salida Tipo Potencia de salida [mW] GNSS Sólo el receptor Bluetooth Antena GNSS Antena interna GNSS (sólo recepción) Bluetooth Tipo: antena interna Microstrip Ganancia: 1.5 dBi CS10/CS15, Datos técnicos...
FCC Parte 15, 22 y 24 (aplicable en EE.UU) regulaciones • Por el presente, Leica Geosystems AG, declara que el producto GS12 cumple con los requerimientos básicos y otras disposiciones importantes de la Directiva nacionales 1999/5/EC. La declaración de conformidad se puede consultar en http://www.leica-geosystems.com/ce.
Página 131
1246.4375 - 1254.3 1575.42 1602.4375 - 1611.5 Bluetooth 2402 - 2480 Potencia de salida Tipo Potencia de salida [mW] GNSS Sólo el receptor Bluetooth GNSS Antena interna GNSS (sólo recepción) Antena Bluetooth Tipo: antena interna Microstrip Ganancia: 1.5 dBi CS10/CS15, Datos técnicos...
Garantía Este producto está sujeto a los términos y condiciones establecidos en la Garantía internacional Internacional, la cual se puede descargar de la página web de Leica Geosystems en del fabricante http://www.leica-geosystems.com/internationalwarranty o recibirla directamente de su representante Leica Geosystems local. La presente declaración de garantía es exclusiva y sustituye a cualquier otra garantía, condición o cláusula expresa o tácita,...
Página 133
No debe instalar o utilizar el programa antes de leer y aceptar los términos y condi- ciones del Contrato de Licencia de Leica Geosystems. La instalación o el uso del programa o cualquier parte del mismo se entiende como la aceptación de todos los términos y condiciones de dicho convenio para licencia.
CS10/CS15, Asignaciones pin y conectores Apéndice A Asignaciones pin y conectores CS10/CS15 Descripción Para algunas aplicaciones es necesario conocer la distribución de los pines en los puertos del CS10/CS15. En este capítulo se explica la distribución de los pines y conectores en los puertos del CS10/CS15.
Página 135
No conectado puerto serie RS232 RS232, recibir datos Entrada RS232, transmitir datos Salida PIN_002 No conectado Señal de tierra No conectado RS232, petición de envío Salida RS232, listo para enviar Entrada No conectado CS10/CS15, Asignaciones pin y conectores...
Página 136
CS10/CS15, Asignaciones pin y conectores Asignaciones pin Nombre Función Dirección de LEMO-1 de USB_D+ USB línea de datos Entrada o 8 pines salida USB_D- USB línea de datos Entrada o salida Señal de tierra PIN_001 RS232, recibir datos Entrada RS232, transmitir datos Salida Pin de identificación...
En este capítulo se explica la distribución de los pines y conectores en los puertos del GS08/GS12. Los puertos se encuentran en la parte inferior del instrumento a) Contactos insertables (sólo GS12) b) Puerto LEMO (USB y serie) GS_122 CS10/CS15, Asignaciones pin y conectores...
Página 138
CS10/CS15, Asignaciones pin y conectores Asignaciones pin Nombre Función Dirección de LEMO-1 de USB_D+ USB línea de datos Entrada o 8 pines salida USB_D- USB línea de datos Entrada o salida Señal de tierra PIN_001 RS232, recibir datos Entrada RS232, transmitir datos Salida Pin de identificación...
Batería de ion Li Almacenamiento ..........76 ActiveSync ............46 Batería Li-Ion .............115 Alimentación Baterías GS08 ............115 Carga de la batería del CS10/CS15 ....60 GS12 ............115 Carga, uso por primera vez ......55 Antenas ............118 Operación, descarga ........56 GS08 ............129 Bluetooth GS12 ............
Página 140
CS10/CS15, Índice Conector CS10 GS05 ............106 Estado ............67 GS06 ............106 Parte frontal ..........23 GS08 ............114 Parte trasera ..........24 GS12 ............114 Temperatura de almacenamiento ....100 Conector, antenas ..........118 Temperatura de operación ......100 Conectores ............134 CS15 Contrato de licencia del software ......
Página 142
CS10/CS15, Índice Fuente de alimentación ........19 Iluminación del teclado Activar ............33 Desactivar ............33 Garantía internacional del fabricante ....132 Indicadores, LED GEB211 (batería interna) CS10 ..............67 Temperatura de operación ......100 CS15 ..............67 GEB212 (batería interna) GS08 ..............70 Temperatura de operación ......100 GS12 ..............70...
Página 143
Dispositivo de memoria ........21 LAN inalámbrico ..........12 Memoria USB Dispositivo de memoria ........21 CS10 .............. 67 Microsoft ActiveSync ...........46 CS10, descripción ........... 68 Montaje, antenas ..........118 CS15 .............. 67 Montaje, GS08 ..........114 CS15, descripción ........... 68 Montaje, GS12 ..........114 GS08, descripción ..........
Página 145
Transferencia de software ........15 Teclas numéricas ..........30 Temperatura de almacenamiento Unidad Antenas ............119 Tarjeta PC, en computador ......22 CS10 ............100 Unidad para tarjeta en PC ........22 CS15 ............100 Uso procedente ...........80 GS05 ............108 GS06 ............108 GS08 ............
Página 146
CS10/CS15, Índice Volumen Disminuir ............33 Incrementar ........... 33 Windows CE Reinicio ............54 Restablecer registro ........54 Windows Mobile Device Center ......46 Á Ámbitos de responsabilidad ........ 83...
Página 148
Total Quality Management: Nuestro compromiso para la satisfacción total de nuestros clientes. Leica Geosystems AG, Heerbrugg, Suiza, dispone de un sistema de calidad conforme al estándar internacional para gestión de la calidad y sistemas de calidad (ISO 9001) así como de sistemas de gestión del medio ambiente (ISO 14001).