Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 9

Enlaces rápidos

B P hoenixSpec™ Nephelometer
User's Guide
English:
pages 1 – 2
Français : pages 2 – 4
Deutsch: Seiten 4 – 5
Italiano:
pagine 5 – 7
Свържете се с местния представител на BD за инструкзии. / Pokyny vám poskytne místní
zástupce společnosti BD. / Kontakt den lokale BD repræsentant for at få instruktioner. /
Επικοινωνήστε με τον τοπικό αντιπρόσωπο της BD για οδηγίες. / Kasutusjuhiste suhtes
kontakteeruge oma kohaliku BD esindajaga. / Ota yhteys lähimpään BD:n edustajaan ohjeiden
saamiseksi. / Kontaktiraj lokalnog predstavnika BD za upute. / A használati utasítást kérje a
BD helyi képviseletétől. / Нұсқаулар үшін жергілікті BD өкілімен хабарласыңыз. / Naudojimo
instrukcijų teiraukitės vietos BD įgaliotojo atstovo. / Neem contact op met uw plaatselijke BD-
vertegenwoordiger voor instructies. / Kontakt din lokale BD-representant for mer informasjon. /
Aby uzyskać instrukcje użytkowania, skontaktuj się z lokalnym przedstawicielstwem BD. /
Contacte o representante local da BD para instruções. / Pentru instrucţiuni, contactaţi
reprezentantul local BD. / Для получения указаний обратитесь к местному представителю
компании BD. / Inštrukcie získate u miestneho zástupcu spoločnosti BD. / Obratite se svom
lokalnom predstavniku kompanije BD za uputstva. / Kontakta närmaste BD-representant för
anvisningar. / Talimatlar için yerel BD temsilcinizle temasa geçin.
INTENDED USE
The BD PhoenixSpec™ Nephelometer is a portable device designed to measure turbidity of microbial
suspensions equivalent to McFarland standards 0.10 to 4.50. The instrument may be used for
measurement of inoculum density for the BBL Crystal™ System and the BD Phoenix™ System. The
instrument is battery operated or can be used with an AC adapter.
SUMMARY AND EXPLANATION
The visual comparison of organism suspensions to turbidity standards is an accepted method of
estimating organism densities. The most widely accepted standard is the McFarland standard.
McFarland standard is prepared by adding barium chloride to aqueous sulfuric acid. The density of
the resulting barium sulfate precipitate can be used to approximate the colony count of a prepared
suspension; e.g., McFarland 1 is the equivalent of approximately 3.0 x 10
(CFU)/mL of E. coli, ATCC™ 25922. Other standards have been used for density measurements,
including titanium dioxide
latex particle suspensions as calibration standards that do not require shaking before use.
The instrumented measurement of turbidity relies on the ability of particles to scatter light while in
suspension. The measurement of this scattered light is referred to as nephelometry.
an accurate density measurement, a reliable method of calibration must be used.
PRINCIPLES OF THE PROCEDURE
The PhoenixSpec Nephelometer is a solid state instrument that uses a tungsten-filament lamp as a
light source, a 90° detector to monitor scattered light and a transmitted light detector. The instrument's
microprocessor calculates the ratio of the signals for the 90° and transmitted light detectors. The
ratiometric technique compensates for color and/or light absorbing materials, and for fluctuations in
lamp intensity.
Before making measurements, the PhoenixSpec instrument is calibrated with the PhoenixSpec or
PhoenixSpec AP Calibrator Kit. To determine the McFarland equivalent of a microbial suspension, a
tube is placed in the reading chamber and the test button is pressed. The results are displayed on the
LCD screen in McFarland units. On a daily basis, the 0.25 and 0.5 calibrators in the PhoenixSpec
Calibrator Kit, are read as a sample to assure proper operation. On a daily basis, the 0.25, 0.5 and 2.0
calibrators in the PhoenixSpec AP Calibrator Kit, are read as a sample to assure proper operation.
SPECIFICATIONS
Range .............................McFarland 0.10 – 4.50
Accuracy ......................... 0.5 ± 0.08 McFarland
Repeatability ................... 0.5 ± 0.04 McFarland
AC Mains Power .............. 120 VAC ± 10%, 60 Hz
Battery ............................Four Size AA Alkaline Cells
Battery Life-
in-Use, # Tests ................2300 Tests
Warnings and Precautions
For in vitro Diagnostic Use.
1. The BD PhoenixSpec Nephelometer is designed to work with BD "L" tubes (16 x 75 mm) only. The
minimum acceptable fill volume is 2.0 mL.
2. The BD PhoenixSpec Nephelometer is designed for use with BD Phoenix and BBL Crystal
Systems only.
PROCEDURE
Materials Provided: BD PhoenixSpec Nephelometer, AC Adapter and 4 AA Alkaline batteries
(not rechargeable). The PhoenixSpec Calibrator Kit (0.25, 0.5, 1.0 and 4.0 McFarland units) and
PhoenixSpec AP Calibrator Kit (0.25, 0.5, 1.0, 2.0 and 4.0 McFarland units) are available separately -
see AVAILABILITY.
Materials Required But Not Provided: Ancillary culture media and equipment required to prepare a
bacterial suspension.
Instructions:
BATTERY INSTALLATION AND REPLACEMENT – Remove the instrument and batteries from the
shipping box. Remove the battery compartment cover from the instrument bottom and install the
batteries. Correct battery polarity is shown on the battery holder. Reinstall the battery compartment
cover.
USING THE AC ADAPTER – Plug the adapter jack into the instrument's connector. The AC Adapter
may be used with or without the batteries installed. The AC Adapter will not recharge the installed
batteries.
CALIBRATION PROCEDURE –
Notes:
• The instrument should be calibrated every three months, when the daily calibration verification
check of the 0.25, 0.5 and/or 2.0 PhoenixSpec Calibrators read outside the 0.23 – 0.27, 0.45 – 0.55
and 1.8 – 2.2 McFarland range, respectively, or as dictated by the laboratory's experience or policy.
• Use only the PhoenixSpec or PhoenixSpec AP Calibrator Kit supplied for use with the
PhoenixSpec Instrument.
• Keep the PhoenixSpec Calibrators in the supplied packaging to avoid scratching the tubes, as
could happen in a metal test tube rack, for example. Scratches or dirt on the surface of the tubes
can affect readings.
• Do not use the PhoenixSpec Calibrators beyond the expiration date which appears on the label.
• The instrument should be placed on a stationary, level surface.
• If an error code flashes on the LCD screen during the procedure, refer to the Troubleshooting
section.
• The PhoenixSpec Calibrators do not require shaking before use.
1. Press the power button
2. Insert the 0.25 PhoenixSpec Calibrator into the reading chamber. Press the Calibration
button.
3. The screen will flash S1 (Standard 1).
4. Press the Read button.
5. The screen will flash S2. Remove the 0.25 Calibrator and insert the 1.0 Calibrator. Press the Read
button.
6. The screen will count backwards from 10, then flash S3. Remove the 1.0 Calibrator, insert the 4.0
Calibrator and press the Read button.
7. The screen will count backwards from 10, then go back to S1. Press the calibration
button.
8. Remove the 4.0 Calibrator. Calibration is now complete.
Note: If errors occur, refer to the TROUBLESHOOTING section.
TESTING PROCEDURES –
Notes:
• The instrument should be placed on a stationary, level surface.
• On a daily basis, the 0.25 and 0.5 PhoenixSpec Calibrators for the PhoenixSpec Calibrator Kit
or the 0.25, 0.5 and 2.0 PhoenixSpec Calibrators for the PhoenixSpec AP Calibrator Kit must be
read as samples and the readings must fall between 0.23 – 0.27 (for the 0.25), 0.45 – 0.55 (for the
0.5) and 1.8 – 2.2 (for the 2.0). If either reading falls outside its corresponding range, recalibrate the
PhoenixSpec instrument.
• The PhoenixSpec Calibrators do not require shaking before use.
1. Press the power button to turn the instrument ON.
2. Vortex the capped test sample and let bubbles disperse for 10 seconds.
3. Lift the lid, and insert the tube.
4. Press the Read button.
Português: páginas 7 – 8
Español:
Japanese:
2
and latex particle suspensions.
2.0 ± 0.1 McFarland
2.0 ± 0.1 McFarland
230 VAC ± 10%, 50 Hz
to turn instrument ON.
The screen will count backwards from 10.
páginas 8 – 10
10 – 11
The PhoenixSpec Nephelometer uses
3
Ambient Operating
Conditions.................. 20°C to 30°C
Storage Temperature Range
Nephelometer: ........... -40°C to 60°C (-40°F to 140°F)
Calibrators: ..................5°C to 60°C
Sample Tube Size ..... BD "L"tube,
Lamp Life ................... ~ 400,000 readings
U
8012507(01)
8
colony forming units
4
In order to obtain
0 to 90% RH at 30°C;
0 to 80% RH at 40°C;
0 to 70% RH at 50°C
16 mm diameter,
75 mm height,
2013-04
1
A

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para BD PhoenixSpec

  • Página 1 Warnings and Precautions For in vitro Diagnostic Use. 1. The BD PhoenixSpec Nephelometer is designed to work with BD “L” tubes (16 x 75 mm) only. The minimum acceptable fill volume is 2.0 mL. 2. The BD PhoenixSpec Nephelometer is designed for use with BD Phoenix and BBL Crystal Systems only.
  • Página 2 2. The PhoenixSpec Calibrators are to be used only for calibration of the PhoenixSpec Nephelometer and not as a visual, manual approximation to a barium sulfate McFarland standard. 3. Do not use the PhoenixSpec Nephelometer for measurements outside the range of 0.1 – 4.5 McFarland units.
  • Página 3 4. Des volumes inférieurs à 2,0 mL ne doivent pas être mesurés avec cet instrument. 5. Il faut utiliser les tubes BD « L » - 16 mm de diamètre x 75 mm – pour les échantillons. 6. Ne pas faire fonctionner l’instrument exposé à la lumière solaire directe.
  • Página 4 Warnungen und Vorsichtsmaßnahmen In-vitro-Diagnostikum 1. Das BD PhoenixSpec Nephelometer arbeitet nur mit BD „L“ Röhrchen (16 x 75 mm). Das akzeptierte Mindest-Füllvolumen beträgt 2,0 mL. 2. Das BD PhoenixSpec Nephelometer ist nur zur Verwendung mit den BD Phoenix und BBL Crystal Systemen bestimmt.
  • Página 5: B P Hoenixspec Nephelometer Guida Utente

    Probe gemessen werden. Die Ergebnisse müssen zwischen 0,23 und 0,27 (zur 0,25) bzw. 0,45 und 0,55 (zur 0,5) und 1,8 – 2,2 (zur 2,0) liegen. Das PhoenixSpec Gerät neu kalibrieren, wenn eine der Messungen außerhalb des jeweiligen Bereichs liegt.
  • Página 6: Caratteristiche Prestazionali

    2. Usare i calibratori PhoenixSpec soltanto per la calibrazione del nefelometro PhoenixSpec e non come approssimazione visiva manuale allo standard McFarland – solfato di bario. 3. Non usare il nefelometro PhoenixSpec per misurazioni al di fuori del range di 0,1 – 4,5 unità McFarland.
  • Página 7: Risoluzione Dei Problemi

    McFarland 0,10 a 4,50. O instrumento pode ser usado para medição da densidade do inóculo para o Sistema BBL Crystal e Sistema BD Phoenix. O instrumento é alimentado por pilha ou pode ser usado com um adaptador de CA.
  • Página 8: Garantia

    4. O instrumento não tem capacidade para medir volumes inferiores a 2,0 mL. 5. Devem utilizar-se tubos “L” BD - 16 mm de diâmetro x 75 mm - para as amostras. 6. Não opere o instrumento exposto à luz solar directa.
  • Página 9: Especificaciones

    4. No se deben medir en el instrumento volúmenes por debajo de 2,0 mL. 5. Hay que utilizar tubos “L” de BD - 16 mm de diámetro x 75 mm - para las muestras. 6. No utilizar el instrumento bajo la luz solar directa.
  • Página 10: Mantenimiento

    PhoenixSpec y ajustando las UFC/mL observadas como si cada dilución hubiera sido la McFarland deseada. GARANTÍA El nefelómetro PhoenixSpec está garantizado contra todo defecto durante un año desde la fecha de adquisición. MANTENIMIENTO El mantenimiento general del instrumento PhoenixSpec incluye: 1.
  • Página 12 Sparks, MD 21152 USA 800-638-8663 www.bd.com/ds Benex Limited Pottery Road, Dun Laoghaire Co. Dublin, Ireland ATCC is a trademark of the American Type Culture Collection. BD, BD Logo, Phoenix, BBL Crystal and PhoenixSpec are trademarks of Becton, Dickinson and Company. © 2013 BD.

Tabla de contenido