Dell PowerEdge T300 Guia De Inicio Rapido
Dell PowerEdge T300 Guia De Inicio Rapido

Dell PowerEdge T300 Guia De Inicio Rapido

Ocultar thumbs Ver también para PowerEdge T300:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Dell™ PowerEdge™ T300 Systems
Getting Started
With Your System
Guide de mise en route
Primeiros passos com o sistema
Procedimientos iniciales con el sistema

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Dell PowerEdge T300

  • Página 1 Dell™ PowerEdge™ T300 Systems Getting Started With Your System Guide de mise en route Primeiros passos com o sistema Procedimientos iniciales con el sistema...
  • Página 3 Dell™ PowerEdge™ T300 Systems Getting Started With Your System...
  • Página 4 Trademarks used in this text: Dell, the DELL logo, PowerEdge and OpenManage are trademarks of Dell Inc.; Intel, Celeron and Xeon are registered trademarks and Core is a trademark of Intel Corporation; Microsoft, Windows and Windows Server are registered trademarks of Microsoft Corporation;...
  • Página 5: System Features

    System Features This section describes the major hardware and software features of your system. It also provides information about other documents you may need when setting up your system and how to obtain technical assistance. Major hardware and software features of your system include: •...
  • Página 6 • An integrated ATI ES1000 SVGA video controller supporting True-color graphics in the following resolutions: 640 x 480, 800 x 600, 1024 x 768, 1280 x 1024, and 1600 x 1200. • Systems management circuitry that monitors critical system voltages and fan speeds.
  • Página 7: Supported Operating Systems

    • System diagnostics for evaluating system components and devices. For information about using the system diagnostics, see “Running the System Diagnostics” in your Hardware Owner’s Manual. • Video drivers for displaying many popular application programs in high-resolution modes. • SATA or SAS device drivers that allow the operating system to communicate with devices attached to the integrated SATA or SAS subsystem.
  • Página 8: Other Information You May Need

    The Hardware Owner’s Manual is available on the CDs that came with your system or on support.dell.com. • CDs included with your system provide documentation and tools for configuring and managing your system.
  • Página 9: Obtaining Technical Assistance

    If you do not understand a procedure in this guide or if the system does not perform as expected, see your Hardware Owner’s Manual. Dell Enterprise Training and Certification is available; see www.dell.com/training for more information. This service may not be offered in all locations.
  • Página 10 Connecting the Keyboard, Mouse, and Monitor Connect the keyboard, mouse, and monitor (optional). The connectors on the back of your system have icons indicating which cable to plug into each connector. Be sure to tighten the screws (if any) on the monitor's cable connector.
  • Página 11: Complete The 0Perating System Setup

    Turning on the System Turn on the system and monitor (optional). Press the power button on the system and the monitor. The power indicators should light. Adjust the monitor’s controls until the displayed image is satisfactory. Complete the 0perating System Setup If you purchased a preinstalled operating system, see the operating system documentation that ships with your system.
  • Página 12: Technical Specifications

    Technical Specifications Processor ® ® Processor type One single-core Intel Celeron processor ® One dual-core Intel Core™2 Duo E6305/E6405 processor ® ® One quad-core Intel Xeon X3323/X3353/X3363 processor Expansion Buses Bus type PCIe, PCI-X Expansion slots PCIe One x4 with x8 connector One x4 Two x8 PCI-X...
  • Página 13 Drives Hard Drives SATA Up to four internal, 1-inch-high (3.5-inch form factor) drives connected to integrated drive controller or RAID controller card (non-hot plug) or SAS backplane (hot plug) Up to four internal, 1-inch-high (3.5-inch form factor) drives connected to optional SAS backplane (hot-plug) or SAS controller card (non-hot plug) NOTE: Mixing of SATA and SAS drives...
  • Página 14 Video Video type Integrated ATI ES1000 VGA controller Video memory 32 MB Power AC power supply Wattage 490 W 528 W (optional redundant power supply) Voltage 100–240 VAC, 50/60 Hz Current consumption 8.0–4.5 A Heat dissipation 2275 BTU/hr maximum Maximum inrush current Under typical line conditions and over the entire system ambient operating range, the inrush current may reach 55 A for 10 ms...
  • Página 15 Environmental NOTE: For additional information about environmental measurements for specific system configurations, see www.dell.com/environmental_datasheets. Temperature Operating 10° to 35°C (50° to 95°F) Storage –40° to 65°C (–40° to 149°F) Relative humidity Operating 20% to 80% (noncondensing) Storage 5% to 95% (noncondensing)
  • Página 16 Getting Started With Your System...
  • Página 17 Systèmes Dell™ PowerEdge™ T300 Guide de mise en route...
  • Página 18 D'autres marques et noms de marques peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence aux entités se réclamant de ces marques et de ces noms ou à leurs produits. Dell Inc. dénie tout intérêt propriétaire vis-à-vis des marques et des noms de marque autres que les siens.
  • Página 19: Caractéristiques Du Système

    Caractéristiques du système Cette section décrit les principales caractéristiques matérielles et logicielles du système. Elle contient également des informations sur d'autres documents pouvant être utiles à la configuration du système et indique comment obtenir une assistance technique. Les principales caractéristiques du système sur le plan matériel et logiciel sont les suivantes : •...
  • Página 20 • Sept connecteurs USB 2.0 (deux à l'avant, quatre à l'arrière et un interne) pour la connexion d'un lecteur de disquette ou de CD-ROM, d'un clavier, d'une souris ou d'un lecteur flash USB. • Puce TPM (Trusted Platform Module) intégrée version 1.2, utilisée pour la sécurité...
  • Página 21 • Contrôleur DRAC 5 (Dell Remote Access Controller) en option, pour la gestion de systèmes à distance. Cette option nécessite l'utilisation d'un logement PCI dédié (logement numéro 1). • Bloc d'alimentation de 490 W. Également disponible avec un bloc d'alimentation redondant de 528 W, en option.
  • Página 22: Systèmes D'exploitation Pris En Charge

    Systèmes d'exploitation pris en charge Le système prend en charge les systèmes d'exploitation suivants : ® ® • Microsoft Windows Server 2003 R2, éditions Standard et Enterprise (32 bits, x86) • Microsoft Windows Server 2003 R2, éditions Standard et Enterprise 64 bits •...
  • Página 23: Autres Informations Utiles

    à la documentation. REMARQUE : Vérifiez toujours si des mises à jour sont disponibles sur le site support.dell.com et lisez-les en premier, car elles remplacent souvent les informations contenues dans les autres documents. •...
  • Página 24: Obtention D'une Assistance Technique

    Si vous ne comprenez pas une procédure décrite dans ce guide ou si le système ne réagit pas comme prévu, reportez-vous au document Hardware Owner's Manual (Manuel du propriétaire). Des formations et certifications Dell Enterprise sont disponibles. Pour plus d'informations, consultez le site www.dell.com/training. Ce service n'est disponible que dans certains pays.
  • Página 25: Branchement Des Câbles D'alimentation

    Connexion du clavier, de la souris et du moniteur Connectez le clavier et la souris, ainsi que le moniteur (si nécessaire). Utilisez les icônes des connecteurs situés à l'arrière du système pour savoir où insérer chaque câble. N'oubliez pas de serrer les vis situées sur le connecteur du câble du moniteur, s'il en est équipé.
  • Página 26: Finalisation De L'installation Du Système D'exploitation

    Mise sous tension du système Mettez le système sous tension, ainsi que le moniteur, si nécessaire. Appuyez sur le bouton d'alimentation du système et sur celui du moniteur. Les voyants d'alimentation doivent s'allumer. Réglez le moniteur jusqu'à ce que l'image soit correctement affichée. Finalisation de l'installation du système d'exploitation Si vous avez acheté...
  • Página 27: Spécifications Techniques

    Spécifications techniques Processeur Type de processeur Un processeur à coeur unique ® ® Intel Celeron Un processeur double coeur ® Intel Core™2 Duo E6305/E6405 Un processeur quadruple coeur ® ® Intel Xeon X3323/X3353/X3363 Bus d'extension Type de bus PCIe, PCI-X Logements d'extension PCIe Un connecteur x8 câblé...
  • Página 28 Lecteurs Disques durs SATA Jusqu'à quatre lecteurs internes de 1 pouce de hauteur (format 3,5 pouces) connectés au contrôleur intégré, à une carte contrôleur RAID (non enfichable à chaud) ou à un fond de panier SAS (enfichable à chaud) Jusqu'à quatre lecteurs internes de 1 pouce de hauteur (format 3,5 pouces) connectés à...
  • Página 29 Connecteurs (Suite) Avant Deux connecteurs à 4 broches, compatibles USB 2.0 Accessibles de l'intérieur Canaux SATA Six à 7 broches Un connecteur à 4 broches, compatible USB 2.0 Vidéo Type de vidéo Contrôleur VGA ATI ES1000 intégré Mémoire vidéo 32 Mo Alimentation Bloc d'alimentation en CA Puissance...
  • Página 30 Environnement REMARQUE : Pour plus d'informations concernant les mesures d'exploitation liées à différentes configurations spécifiques, rendez-vous à l'adresse www.dell.com/environmental_datasheets. Température Fonctionnement De 10° à 35°C (50 à 95°F) Stockage De -40° à 65°C (-40° à 149°F) Humidité relative Fonctionnement De 20 à 80% (sans condensation) Stockage De 5% à...
  • Página 31: Primeiros Passos Com O Sistema

    Sistemas Dell™ PowerEdge™ T300 Primeiros passos com o sistema...
  • Página 32 Marcas comerciais mencionadas neste texto: Dell, o logo da DELL, PowerEdge e OpenManage são marcas comerciais da Dell Inc.; Intel, Celeron e Xeon são marcas registradas e Core é uma marca comercial da Intel Corporation; Microsoft, Windows e Windows Server são marcas registradas da Microsoft Corporation;...
  • Página 33: Recursos Do Sistema

    Recursos do sistema Esta seção descreve os principais recursos de hardware e software do sistema. Também fornece informações sobre outros documentos que podem ser úteis durante a configuração do sistema e quando precisar de assistência técnica. Os principais recursos de hardware e software do sistema incluem: •...
  • Página 34 • Um módulo de plataforma confiável (Trusted Platform Module, TPM) integrado versão 1.2, usado para aplicativos de segurança, capaz de gerar e armazenar chaves de memória e armazenar senhas e certificados digitais (não disponível na China). • Um controlador de vídeo ATI ES1000 SVGA integrado que suporta gráficos true-color nas seguintes resoluções: 640 x 480, 800 x 600, 1024 x 768, 1280 x 1024 e 1600 x 1200.
  • Página 35 Para obter mais informações sobre recursos específicos, consulte a seção “Especificações técnicas”. O sistema é fornecido com os seguintes softwares: • Um programa de configuração do sistema (System Setup) para exibição e alteração rápidas das informações de configuração. Para obter mais informações sobre esse programa, consulte a seção “Como utilizar o programa de configuração do sistema”...
  • Página 36: Sistemas Operacionais Compatíveis

    Sistemas operacionais compatíveis O sistema admite os seguintes sistemas operacionais: ® ® • Microsoft Windows Server 2003 R2, nas edições Standard e Enterprise (32-bit x86) • Microsoft Windows Server 2003, nas edições x64 Standard e Enterprise • Microsoft Windows Server 2003, nas edições Standard, Enterprise e Web (32-bit x86) •...
  • Página 37: Outras Informações Úteis

    Às vezes, são fornecidas atualizações que descrevem as mudanças feitas no sistema, no software e/ou na documentação. NOTA: Verifique sempre as atualizações disponíveis no site support.dell.com (em inglês) e leia as atualizações em primeiro lugar, pois estas geralmente substituem informações contidas em outros documentos.
  • Página 38: Como Obter Assistência Técnica

    Manual do proprietário de hardware. Existem recursos de treinamento e certificação empresarial da Dell; visite o site www.dell.com/training (em inglês) para obter mais informações. Esse serviço pode não ser oferecido em todos os locais. Instalação e configuração ADVERTÊNCIA:...
  • Página 39 Conexão de teclado, mouse e monitor Conecte o teclado, o mouse e o monitor (opcional). Os conectores na parte traseira do sistema possuem ícones indicando quais cabos devem ser ligados a cada conector. Certifique-se de apertar os parafusos (se houver) no conector do cabo do monitor. Conexão da energia Conecte os cabos de alimentação ao sistema.
  • Página 40: Conclua A Configuração Do Sistema Operacional

    Conecte a outra extremidade do cabo a uma tomada elétrica aterrada ou a uma fonte de energia separada como, por exemplo, uma UPS (Uninterrupted Power Supply – Fonte de alimentação contínua) ou uma PDU (Power Distribution Unit – Unidade de distribuição de energia). Como ligar o sistema Ligue o sistema e o monitor (opcional).
  • Página 41: Especificações Técnicas

    Especificações técnicas Processador ® ® Tipo de processador Um processador Intel Celeron 445 single-core ® Um processador Intel Core™2 Duo E6305/E6405 dual-core ® ® Um processador Intel Xeon X3323/X3353/X3363 quad-core Barramentos de expansão Tipo de barramento PCIe, PCI-X Slots de expansão PCIe Um conector x8 com x4 Um x4...
  • Página 42 Unidades Unidades de disco rígido SATA Até quatro unidades internas de 1 polegada (fator de forma de 3,5 polegadas) conectadas ao controlador de unidade integrado, ao cartão do controlador RAID (sem conexão automática) ou ao backpane SAS (com conexão automática) Até...
  • Página 43 Conectores (continuação) Acessíveis internamente Canais SATA Seis de 7 pinos Dois de 4 pinos, compatível com USB 2.0 Vídeo Tipo de vídeo Controlador ATI ES1000 VGA integrado Memória de vídeo 32 MB Energia Fonte de alimentação CA Potência 490 W 528 W (fonte de alimentação redundante opcional) Voltagem...
  • Página 44 Características ambientais NOTA: Para obter informações adicionais sobre os valores ambientais para configurações de sistema específicas, visite o site www.dell.com/environmental_datasheets (em Inglês). Temperatura De funcionamento 10 °C a 35 °C (50 °F a 95 °F) De armazenamento -40 °C a 65 °C (-40 °F a 149 °F)
  • Página 45: Procedimientos Iniciales

    Sistemas Dell™ PowerEdge™ T300 Procedimientos iniciales con el sistema...
  • Página 46 Otras marcas y otros nombres comerciales pueden utilizarse en este documento para hacer referencia a las entidades que los poseen o a sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
  • Página 47: Componentes Del Sistema

    Componentes del sistema En esta sección se describen los principales componentes de hardware y software del sistema. También se ofrece información acerca de otros documentos que puede necesitar para instalar el sistema y sobre cómo obtener asistencia técnica. Los principales componentes de hardware y software del sistema son: •...
  • Página 48 • Un módulo de plataforma segura (TPM) versión 1.2 integrado para aplicaciones de seguridad, que permite generar y almacenar claves, contraseñas y certificados digitales (no está disponible en China). • Una controladora de vídeo SVGA ATI ES1000 integrada que admite gráficos de color verdadero en las resoluciones siguientes: 640 x 480, 800 x 600, 1 024 x 768, 1 280 x 1 024 y 1 600 x 1 200.
  • Página 49 • Controladora de acceso remoto (DRAC 5) opcional para la administración remota de sistemas. Esta opción requiere una ranura PCI dedicada (ranura n.º1). • Una fuente de alimentación de 490 W. También está disponible con una fuente de alimentación de 528 W opcional redundante. Para obtener más información acerca de componentes específicos, consulte “Especificaciones técnicas”.
  • Página 50: Sistemas Operativos Admitidos

    Sistemas operativos admitidos El sistema admite los sistemas operativos siguientes: ® ® • Microsoft Windows Server 2003 R2, Standard Edition y Enterprise Edition (x86 de 32 bits) • Microsoft Windows Server 2003 R2, Standard Edition y Enterprise x64 Edition • Microsoft Windows Server 2003, Standard Edition, Enterprise Edition y Web Edition (x86 de 32 bits) •...
  • Página 51: Otra Información Útil

    NOTA: Compruebe si hay actualizaciones en support.dell.com y, si las hay, léalas antes de proceder a la instalación, puesto que a menudo sustituyen la información contenida en otros documentos.
  • Página 52: Obtención De Asistencia Técnica

    Si no comprende algún procedimiento descrito en esta guía o si el sistema no funciona del modo esperado, consulte el Manual del propietario del hardware. Tiene a su disposición el servicio de formación y certificación Dell para empresas. Para obtener más información, visite www.dell.com/training.
  • Página 53 Conexión del teclado, el ratón y el monitor Conecte el teclado, el ratón y el monitor (opcional). Los conectores de la parte posterior del sistema cuentan con iconos que indican qué cable debe enchufarse en cada conector. Asegúrese de apretar los tornillos (si los hay) del conector del cable del monitor.
  • Página 54: Finalización De La Configuración Del Sistema Operativo

    Encendido del sistema Encienda el sistema y el monitor (opcional). Presione el botón de encendido del sistema y del monitor. Los indicadores luminosos de alimentación deberían encenderse. Ajuste los controles del monitor hasta que la imagen mostrada sea satisfactoria. Finalización de la configuración del sistema operativo Si ha adquirido un sistema operativo preinstalado, consulte la documentación del sistema operativo que se suministra con el sistema.
  • Página 55: Especificaciones Técnicas

    Especificaciones técnicas Procesador Tipo de procesador Un procesador de un solo núcleo ® ® Intel Celeron O bien: Un procesador de doble núcleo ® Intel Core™2 Duo E6305/E6405 O bien: Un procesador de cuatro núcleos ® ® Intel Xeon X3323/X3353/X3363 Buses de expansión Tipo de bus PCIe, PCI-X...
  • Página 56 Unidades Unidades de disco duro SATA Hasta cuatro unidades internas de 1 pulgada de alto (factor de forma de 3,5 pulgadas) conectadas a una controladora de unidad integrada, una tarjeta controladora RAID integrada (sin acoplamiento activo) o un plano posterior SAS integrado (con acoplamiento activo) Hasta cuatro unidades internas de 1 pulgada de alto (factor de forma de 3,5 pulgadas)
  • Página 57 Conectores (continuación) Parte frontal Dos de 4 patas compatibles con USB 2.0 Acceso interno Canales SATA Seis de 7 patas Uno de 4 patas compatible con USB 2.0 Vídeo Tipo de vídeo Controladora VGA ATI ES1000 integrada Memoria de vídeo 32 MB Alimentación Fuente de alimentación de CA...
  • Página 58 Especificaciones ambientales NOTA: Para obtener información adicional acerca de medidas ambientales relativas a configuraciones de sistema específicas, visite la página web www.dell.com/environmental_datasheets. Temperatura En funcionamiento De 10 a 35 °C En almacenamiento De –40 a 65 °C Humedad relativa En funcionamiento Del 20% al 80% (sin condensación)

Tabla de contenido