Dell PowerEdge T300 Manual Del Propietário
Ocultar thumbs Ver también para PowerEdge T300:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Sistemas Dell™ PowerEdge™ T300
Manual del propietario del hardware
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Dell PowerEdge T300

  • Página 1 Sistemas Dell™ PowerEdge™ T300 Manual del propietario del hardware w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Página 2 Otras marcas y otros nombres comerciales pueden utilizarse en este documento para hacer referencia a las entidades que los poseen o a sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contenido Información sobre el sistema ..Otra información útil ....Acceso a las características del sistema durante el inicio .
  • Página 4 Uso del programa de configuración del sistema ..... . . Acceso al programa de configuración del sistema . . . Respuesta a los mensajes de error .
  • Página 5 Interior del sistema ....Embellecedor frontal ....Extracción del embellecedor frontal .
  • Página 6 Unidades de disco duro ....Extracción de una unidad de disco duro de acoplamiento activo ....Instalación de una unidad de disco duro de acoplamiento activo .
  • Página 7 Conector de memoria USB interno ... Instalación de la memoria USB interna opcional ....Ventiladores de refrigeración .
  • Página 8 Plano posterior SAS ....Extracción del plano posterior SAS ..Instalación del plano posterior SAS ..Panel de control (procedimiento exclusivo para el servicio técnico) .
  • Página 9 Solución de problemas en caso de que se dañe el sistema ....Solución de problemas de la batería del sistema . . . Solución de problemas de las fuentes de alimentación redundantes .
  • Página 10 ..Obtención de ayuda ....Cómo ponerse en contacto con Dell ..Glosario .
  • Página 11: Información Sobre El Sistema

    Información sobre el sistema En esta sección se describen las características físicas, de la interfaz de software y del firmware que proporcionan y aseguran el funcionamiento esencial del sistema. Los conectores físicos de los paneles frontales y posteriores del sistema proporcionan una conectividad práctica y capacidad de expansión del sistema.
  • Página 12: Otra Información Útil

    NOTA: Compruebe si hay actualizaciones en support.dell.com y, si las hay, léalas antes de proceder a la instalación, puesto que a menudo sustituyen la información contenida en otros documentos.
  • Página 13: Acceso A Las Características Del Sistema Durante El Inicio

    Acceso a las características del sistema durante el inicio En la tabla 1-1 se describen las pulsaciones de teclas que se pueden realizar durante el inicio para acceder a las características del sistema. Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de introducir la pulsación de tecla, espere a que el sistema termine de iniciarse y, a continuación, reinicie el sistema e inténtelo de nuevo.
  • Página 14: Componentes E Indicadores Del Panel Frontal

    Componentes e indicadores del panel frontal En la ilustración 1-1 se muestran los controles, los indicadores y los conectores ubicados en el panel frontal del sistema. En la tabla 1-2 se describen los componentes. Ilustración 1-1. Componentes e indicadores del panel frontal Información sobre el sistema...
  • Página 15 Tabla 1-2. Componentes del panel frontal Nº Componente Icono Descripción Compartimiento para Puede contener una unidad unidades de 3,5 pulgadas de disquete opcional. Compartimiento inferior Puede contener una unidad óptica para unidades de o una unidad de copia de seguridad 5,25 pulgadas en cinta opcional.
  • Página 16 Tabla 1-2. Componentes del panel frontal (continuación) Nº Componente Icono Descripción Botón de identificación Los botones de identificación situ- del sistema ados en los paneles frontal y posterior pueden utilizarse para localizar un sistema concreto dentro de un rack. Cuando se presiona uno de estos botones, el panel LCD de la parte frontal y el indicador azul de estado del sistema de la parte posterior...
  • Página 17: Componentes E Indicadores Del Panel Posterior

    Componentes e indicadores del panel posterior En la ilustración 1-2 se muestran los controles, los indicadores y los conectores ubicados en el panel posterior del sistema. Ilustración 1-2. Componentes e indicadores del panel posterior Ranuras para tarjeta de expansión (5) 2 Conectores USB (4) Conectores de NIC (2) Conector de vídeo...
  • Página 18: Conexión De Dispositivos Externos

    Conexión de dispositivos externos Al conectar dispositivos externos al sistema, siga estas pautas: • La mayoría de los dispositivos deben conectarse a un conector específico y los controladores de dispositivo deben instalarse para que el dispositivo funcione correctamente. Los controladores de dispositivo suelen incluirse con el software del sistema operativo o con el dispositivo.
  • Página 19 Ilustración 1-3. Indicadores de la fuente de alimentación redundante Estado de la fuente de alimentación Fallo de la fuente de alimentación (salida de CC operativa) Estado de la línea de CA (entrada de CA operativa) Información sobre el sistema...
  • Página 20: Códigos De Los Indicadores De La Nic

    Códigos de los indicadores de la NIC Cada NIC del panel posterior tiene un indicador que proporciona información sobre la actividad de la red y el estado del enlace (vea la ilustración 1-4). Vea la tabla 1-4 para obtener una lista de los códigos de los indicadores de la NIC.
  • Página 21: Mensajes De Estado De La Pantalla Lcd

    Mensajes de estado de la pantalla LCD La pantalla LCD del panel de control del sistema proporciona mensajes de estado para indicar si el sistema funciona correctamente o si necesita atención. La pantalla LCD se ilumina de color azul para indicar una condición normal de funcionamiento y se ilumina de color ámbar para indicar una condición de error.
  • Página 22 Tabla 1-5. Mensajes de estado de la pantalla LCD Código Texto Causas Acciones correctivas Cadena de 62 caracteres que Este mensaje es SYSTEM NAME el usuario puede definir en meramente informativo. el programa de Puede modificar la ID y el configuración del sistema.
  • Página 23 Tabla 1-5. Mensajes de estado de la pantalla LCD (continuación) Código Texto Causas Acciones correctivas Falta la batería RAID, está Vuelva a colocar el E1211 ROMB Batt dañada o no puede conector de la batería recargarse debido a RAID. Si el problema problemas térmicos.
  • Página 24 Information Update Tech error interno. Sheet (Hoja técnica de actualización de información) correspondiente a su sistema en support.dell.com para obtener la información del sistema más actualizada. Si el problema persiste, consulte “Obtención de ayuda” en la página 209. Información sobre el sistema...
  • Página 25 Dell OpenManage™ Baseboard Management Controller User's Guide (Guía del usuario de la controladora de administración de la placa base de Dell OpenManage™). Falta el procesador Consulte “Solución de E1418 CPU # especificado o está dañado, problemas del...
  • Página 26 Tabla 1-5. Mensajes de estado de la pantalla LCD (continuación) Código Texto Causas Acciones correctivas E141C CPU Mismatch Los procesadores tienen una Asegúrese de que los configuración no admitida. procesadores coinciden y se adaptan al tipo descrito en las especificaciones técnicas del microprocesador que se encuentran en la Guía de...
  • Página 27 Tabla 1-5. Mensajes de estado de la pantalla LCD (continuación) Código Texto Causas Acciones correctivas El voltaje de la fuente de Consulte “Solución de E1618 PS # alimentación se encuentra problemas de las fuentes Predictive fuera del intervalo de alimentación aceptable, o la fuente de redundantes”...
  • Página 28 Tabla 1-5. Mensajes de estado de la pantalla LCD (continuación) Código Texto Causas Acciones correctivas El BIOS del sistema ha Extraiga y vuelva a colocar E1711 PCI PERR B## notificado un error de las tarjetas de expansión D## F## paridad PCI en un compo- PCIe.
  • Página 29 Tabla 1-5. Mensajes de estado de la pantalla LCD (continuación) Código Texto Causas Acciones correctivas El BIOS del sistema ha Extraiga y vuelva a colocar E171F PCIE Fatal notificado un error grave las tarjetas de expansión Err B## D## PCIe en un componente PCIe.
  • Página 30 Tabla 1-5. Mensajes de estado de la pantalla LCD (continuación) Código Texto Causas Acciones correctivas Falta el cable SAS C o está Vuelva a colocar el cable. Si E1A15 SAS Cable C dañado. el problema persiste, sustituya el cable. El cable de control de la Vuelva a colocar el cable.
  • Página 31 Tabla 1-5. Mensajes de estado de la pantalla LCD (continuación) Código Texto Causas Acciones correctivas E2019 Parity Error Error de paridad. Consulte “Obtención de ayuda” en la página 209. Error de SIO. Consulte “Obtención de E201A SIO Err ayuda” en la página 209. Error de la controladora Consulte “Obtención de E201B Kybd...
  • Página 32 Tabla 1-5. Mensajes de estado de la pantalla LCD (continuación) Código Texto Causas Acciones correctivas Error general tras el vídeo. Compruebe la pantalla E2022 POST Fail para ver mensajes de error específicos. Uno de los módulos DIMM Consulte “Solución de E2110 MBE DIMM en el conjunto denotado por problemas de la memoria...
  • Página 33 Tabla 1-5. Mensajes de estado de la pantalla LCD (continuación) Código Texto Causas Acciones correctivas El registro de eventos del Borre el registro I1912 SEL Full sistema está lleno y no eliminando entradas puede registrar más eventos. de eventos. El usuario remoto de la Mensaje meramente I1915 Video Off RAC ha apagado el vídeo.
  • Página 34: Solución De Los Problemas Descritos Por Los Mensajes De Estado De La Pantalla Lcd

    Solución de los problemas descritos por los mensajes de estado de la pantalla LCD El código y el texto que aparecen en la pantalla LCD a menudo pueden especificar una condición de error muy precisa que se remedia fácilmente. Por ejemplo, si aparece el código E1418 , indicará...
  • Página 35: Mensajes Del Sistema

    Mensajes del sistema Los mensajes del sistema aparecen en la pantalla para notificar la posible existencia de un problema en el sistema. En la tabla 1-3 se enumeran los mensajes del sistema que pueden aparecer, así como la causa probable y la acción correctiva para cada mensaje.
  • Página 36 Tabla 1-6. Mensajes del sistema (continuación) Mensaje Causas Acciones correctivas Se han detectado módulos Para obtener información Alert! Unsupported DIMM no admitidos o no sobre la configuración de la memory, incomplete coincidentes. Si hay más memoria, consulte “Pautas sets, or unmatched de un DIMM, los módulos para la instalación de sets.
  • Página 37 Tabla 1-6. Mensajes del sistema (continuación) Mensaje Causas Acciones correctivas El disquete es defectuoso Consulte “Solución de Diskette drive 0 o se ha insertado incorrec- problemas de la unidad de seek failure. tamente, los valores de disquete” en la página 178. configuración del programa de configu- ración del sistema son...
  • Página 38 Tabla 1-6. Mensajes del sistema (continuación) Mensaje Causas Acciones correctivas El conector del cable del Compruebe que el cable del Error 8602 – ratón está suelto o se ha ratón esté conectado Auxiliary Device conectado incorrecta- correctamente al sistema. Si Failure mente, o el ratón es defec- el problema persiste, pruebe...
  • Página 39 Tabla 1-6. Mensajes del sistema (continuación) Mensaje Causas Acciones correctivas El conector del cable del Compruebe la conexión del Keyboard data line teclado está suelto o se ha teclado al sistema. Si el failure conectado incorrecta- problema persiste, pruebe Keyboard stuck key mente;...
  • Página 40 Tabla 1-6. Mensajes del sistema (continuación) Mensaje Causas Acciones correctivas Falta un subsistema de Utilice una memoria USB, No boot device unidad óptica, una unidad un CD o una unidad de disco available de disco duro o un duro de inicio. Si el problema subsistema de unidad persiste, consulte “Solución de disco duro, o son...
  • Página 41 Tabla 1-6. Mensajes del sistema (continuación) Mensaje Causas Acciones correctivas Se ha detectado un error Vuelva a colocar las tarjetas PCI BIOS failed to de suma de comprobación de expansión y los cables de install del BIOS (ROM opcional) dichas tarjetas. Si el de un dispositivo PCIe problema persiste, consulte durante la replicación.
  • Página 42 Tabla 1-6. Mensajes del sistema (continuación) Mensaje Causas Acciones correctivas El sistema operativo no Sustituya el medio o Read fault puede leer los datos de la dispositivo USB. Asegúrese Requested sector unidad de disco duro o del de que los cables de la not found dispositivo USB, el unidad de disco duro o USB...
  • Página 43 Tabla 1-6. Mensajes del sistema (continuación) Mensaje Causas Acciones correctivas La unidad de disco duro, Consulte “Solución de Sector not found el dispositivo USB o el problemas de los dispositivos Seek error medio USB son USB” en la página 165 o Seek operation defectuosos.
  • Página 44 Tabla 1-6. Mensajes del sistema (continuación) Mensaje Causas Acciones correctivas La placa base es Consulte “Obtención de Timer chip counter defectuosa. ayuda” en la página 209. 2 failed Mensaje meramente TPM configuration informativo. El sistema va operation honored a reiniciarse. Una función del módulo Consulte “Obtención de TPM Failure...
  • Página 45 Tabla 1-6. Mensajes del sistema (continuación) Mensaje Causas Acciones correctivas Se ha pulsado la tecla Cree una partición de Utility partition <F10> durante la POST, utilidades en la unidad de not available pero no existe ninguna disco duro de inicio. partición de utilidades en Consulte los CD incluidos la unidad de disco duro de...
  • Página 46 “Solución de system documen- problemas de la memoria del tation on sistema” en la página 174. support.dell.com El dispositivo USB, el Consulte “Solución de Write fault medio USB, el conjunto problemas de los dispositivos Write fault on de unidad óptica, la...
  • Página 47: Mensajes De Advertencia

    Mensajes de advertencia Un mensaje de advertencia le alerta de un posible problema y le indica que responda antes de que el sistema continúe con una tarea. Por ejemplo, antes de formatear una unidad de disco duro, aparecerá un mensaje que le advertirá de que puede perder todos los datos que contiene.
  • Página 48 Información sobre el sistema...
  • Página 49: Uso Del Programa De Configuración Del Sistema

    Uso del programa de configuración del sistema Una vez que haya configurado el sistema, ejecute el programa de configu- ración del sistema para familiarizarse con la configuración y los valores opcionales. Anote la información para utilizarla posteriormente. Puede utilizar el programa de configuración del sistema para lo siguiente: •...
  • Página 50: Respuesta A Los Mensajes De Error

    Respuesta a los mensajes de error Puede abrir el programa de configuración del sistema al responder a determinados mensajes de error. Si aparece un mensaje de error mientras se inicia el sistema, anótelo. Antes de acceder al programa de configuración del sistema, consulte “Mensajes del sistema”...
  • Página 51: Opciones Del Programa De Configuración Del Sistema

    Opciones del programa de configuración del sistema Pantalla principal Cuando se abre el programa de configuración del sistema, aparece la pantalla principal de dicho programa (vea la ilustración 2-1). Ilustración 2-1. Pantalla principal del programa de configuración del sistema En la tabla 2-2 se muestran las opciones y descripciones de los campos de información que aparecen en la pantalla principal del programa de configuración del sistema.
  • Página 52 No se puede iniciar el sistema desde un dispositivo externo conectado a un adaptador SAS o SCSI. Para obtener información actualizada sobre cómo iniciar el sistema desde dispositivos externos, visite support.dell.com. Hard-Disk Drive Determina el orden en que el sistema busca en las Sequence unidades de disco duro al iniciarse el sistema.
  • Página 53 Tabla 2-2. Opciones del programa de configuración del sistema (continuación) Opción Descripción Boot Sequence Retry Activa o desactiva la función Boot Sequence Retry (valor predeterminado: (Reintento de la secuencia de inicio). Cuando esta opción Disabled) está activada (Enabled), el sistema reintenta la secuencia de inicio tras un tiempo de espera de 30 segundos si el intento de inicio anterior ha fallado.
  • Página 54: Pantalla De Información De La Memoria

    Pantalla de información de la memoria En la tabla 2-3 se muestran las descripciones de los campos de información que aparecen en la pantalla Memory Information (Información de la memoria). Tabla 2-3. Pantalla de información de la memoria Opción Descripción System Memory Size Muestra el tamaño de la memoria del sistema.
  • Página 55 Tabla 2-4. Pantalla de información de la CPU (continuación) Opción Descripción NOTA: Virtualization Technology Desactive esta función si el sistema no ejecutará el (valor predeterminado: software de virtualización. Disabled) Se muestra cuando el procesador admite la tecnología Virtualization Technology. Enabled (Activada) permite que el software de virtualización utilice la tecnología Virtualization Technology incorporada en el diseño del procesador.
  • Página 56: Pantalla De Configuración De Sata

    Pantalla de configuración de SATA En la tabla 2-5 se muestran las opciones y descripciones de los campos de información que aparecen en la pantalla SATA Configuration (Configuración de SATA). Tabla 2-5. Pantalla de configuración de SATA Opción Descripción Port A Muestra el número de modelo, el tipo de unidad y el (valor predeterminado: tamaño del dispositivo conectado al puerto A.
  • Página 57: Pantalla De Dispositivos Integrados

    Pantalla de dispositivos integrados En la tabla 2-6 se muestran las opciones y descripciones de los campos de información que aparecen en la pantalla Integrated Devices (Dispositivos integrados). Tabla 2-6. Opciones de la pantalla de dispositivos integrados Opción Descripción Diskette Controller Activa o desactiva la controladora integrada de la unidad (valor predeterminado: de disquete.
  • Página 58 Tabla 2-6. Opciones de la pantalla de dispositivos integrados (continuación) Opción Descripción NOTA: OS Watchdog Timer Esta función sólo se puede utilizar con sistemas (valor predeterminado: operativos compatibles con implementaciones WDAT de Disabled) la especificación 3.0b de la interfaz avanzada de configuración y energía (ACPI).
  • Página 59: Pantalla De Comunicación Serie

    Pantalla de comunicación serie En la tabla 2-7 se muestran las opciones y descripciones de los campos de información que aparecen en la pantalla Serial Communication (Comunicación serie). Tabla 2-7. Opciones de la pantalla de comunicación serie Opción Descripción Serial Communication Las opciones son On without Console Redirection (valor predeterminado: On (Activar sin redirección de consola), On with Console...
  • Página 60: Pantalla De Seguridad Del Sistema

    Pantalla de seguridad del sistema En la tabla 2-8 se muestran las opciones y descripciones de los campos de información que aparecen en la pantalla System Security (Seguridad del sistema). NOTA: Los sistemas comercializados en China no están equipados con TPM. Pase por alto las opciones de TPM enumeradas en la pantalla de seguridad del sistema.
  • Página 61 Tabla 2-8. Opciones de la pantalla de seguridad del sistema (continuación) Opción Descripción Password Status Si se establece la opción Setup Password (Contraseña de configuración) en Enabled (Activada), se impide que se cambie o se desactive la contraseña del sistema durante el inicio del sistema.
  • Página 62 NOTA: El TPM lo pueden utilizar aplicaciones de seguridad y es capaz de generar y almacenar claves, contraseñas y certificados digitales. Visite la página support.dell.com para obtener documentación addicional sobre la tecnología TPM. Si se establece en Off (Desactivar) (valor predeter- minado), no se notifica la presencia del TPM al sistema operativo.
  • Página 63 Tabla 2-8. Opciones de la pantalla de seguridad del sistema (continuación) Opción Descripción AVISO: TPM Clear Si se elimina el TPM, se perderán todas las (valor predeterminado: claves de cifrado del TPM. Esta opción impedirá que se inicie el sistema operativo y provocará la pérdida de datos si no es posible restablecer las claves de cifrado.
  • Página 64: Pantalla De Salida

    Pantalla de salida Después de pulsar <Esc> para salir del programa de configuración del sistema, en la pantalla Exit (Salir) se muestran las siguientes opciones: • Save Changes and Exit (Guardar los cambios y salir) • Discard Changes and Exit (Descartar los cambios y salir) •...
  • Página 65 Asignación de una contraseña del sistema Antes de asignar una contraseña del sistema, abra el programa de configu- ración del sistema y compruebe la opción System Password (Contraseña del sistema). Cuando una contraseña del sistema está asignada, la opción System Password (Contraseña del sistema) tiene el valor Enabled (Activada).
  • Página 66 4 Pulse <Intro>. 5 Para confirmar la contraseña, escríbala otra vez y pulse <Intro>. El valor mostrado para System Password (Contraseña del sistema) cambiará a Enabled (Activada). Cierre el programa de configuración del sistema y comience a utilizar el sistema. 6 Reinicie el sistema en este momento para que se aplique la protección por contraseña o bien continúe trabajando.
  • Página 67 Si se introduce una contraseña del sistema incorrecta, el sistema muestra un mensaje y le solicita que vuelva a introducir la contraseña. Dispone de tres intentos para introducir la contraseña correcta. Después del tercer intento incorrecto, el sistema mostrará un mensaje de error que notifica el número de intentos incorrectos y que el sistema se detendrá...
  • Página 68: Uso De La Contraseña De Configuración

    Uso de la contraseña de configuración Asignación de una contraseña de configuración Puede asignar (o modificar) una contraseña de configuración únicamente cuando la opción Setup Password (Contraseña de configuración) tenga el valor Not Enabled (No activada). Para asignar una contraseña de configu- ración, resalte la opción Setup Password (Contraseña de configuración) y pulse la tecla <+>...
  • Página 69 Funcionamiento con una contraseña de configuración activada Si la opción Setup Password (Contraseña de configuración) está establecida en Enabled (Activada), deberá introducir la contraseña de configuración correcta para poder modificar la mayoría de las opciones del programa de configuración del sistema. Al iniciar el programa de configuración del sistema, éste le solicita que introduzca una contraseña.
  • Página 70: Desactivación De Una Contraseña Olvidada

    Desactivación de una contraseña olvidada Consulte “Desactivación de una contraseña olvidada” en la página 207. Configuración de la controladora de administración de la placa base La controladora de administración de la placa base (BMC) permite configurar, supervisar y recuperar sistemas de forma remota. La BMC presenta las características siguientes: •...
  • Página 71: Acceso Al Módulo De Configuración De La Bmc

    Acceso al módulo de configuración de la BMC 1 Encienda o reinicie el sistema. 2 Pulse <Ctrl-E> cuando se le solicite tras la POST. Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de pulsar <Ctrl-E>, espere a que el sistema termine de iniciarse y, a continuación, reinicie el sistema e inténtelo de nuevo.
  • Página 72 Uso del programa de configuración del sistema...
  • Página 73: Instalación De Los Componentes Del Sistema

    Instalación de los componentes del sistema En esta sección se describe cómo instalar los componentes del sistema siguientes: • Embellecedor frontal • Cubierta del sistema • Rellenos EMI • Cubierta para flujo de aire del procesador • Fuentes de alimentación y placa de distribución de alimentación •...
  • Página 74: Herramientas Recomendadas

    Herramientas recomendadas Es posible que necesite las herramientas siguientes para los procedimientos descritos en esta sección: • Destornillador Phillips pequeño • Destornillador plano pequeño • Muñequera de conexión a tierra Interior del sistema En la ilustración 3-1 se ha extraído la cubierta del sistema para ofrecer una vista del interior del sistema.
  • Página 75 Ilustración 3-1. Vista interior del sistema Cubierta del sistema Cubierta para flujo de aire del procesador Ventilador del sistema Fuentes de alimentación Cubierta de la placa de distribución Módulos de memoria del sistema (6) de alimentación Procesador y disipador de calor Pestillo de liberación de la unidad Instalación de los componentes del sistema...
  • Página 76: Embellecedor Frontal

    Panel de control Unidad óptica Compartimiento para unidades de Unidad de disquete 5,25 pulgadas Embellecedor frontal Ventilador de la tarjeta de expansión Compartimientos para unidades de Placa base disco duro de 3,5 pulgadas (4) Cubierta de la tarjeta de expansión La placa base del sistema admite un único procesador, cinco tarjetas de expansión y seis módulos de memoria.
  • Página 77: Extracción Del Embellecedor Frontal

    Extracción del embellecedor frontal 1 Desbloquee el embellecedor frontal mediante la llave del sistema (si está bloqueado). Ilustración 3-2. Bloqueo y desbloqueo del sistema 2 Deslice el pestillo de liberación del embellecedor hacia la derecha (lejos del botón de encendido) y, a continuación, separe la parte superior del embellecedor del chasis.
  • Página 78: Instalación Del Embellecedor Frontal

    Ilustración 3-3. Extracción e instalación del embellecedor frontal Palanca Embellecedor frontal Lengüetas (2) Ranuras de lengüeta del embellecedor (2) Instalación del embellecedor frontal 1 Inserte las lengüetas del embellecedor frontal en las ranuras de lengüeta del embellecedor del sistema (vea la ilustración 3-3). 2 Desplace la parte superior del embellecedor hacia el chasis hasta que el embellecedor encaje en su lugar (vea la ilustración 3-3).
  • Página 79: Tapas Del Embellecedor Frontal

    Tapas del embellecedor frontal Extracción de una tapa del embellecedor frontal NOTA: Antes de instalar una unidad en uno o varios compartimientos para unidades frontales, primero extraiga las tapas correspondientes del embellecedor frontal. NOTA: Las tapas del embellecedor pueden contener tornillos. Puede fijar los tornillos a las unidades nuevas, según sea necesario.
  • Página 80: Instalación De Una Tapa Del Embellecedor Frontal

    Instalación de una tapa del embellecedor frontal NOTA: Si extrae una unidad de uno o varios compartimientos para unidades frontales, vuelva a colocar las tapas correspondientes en el embellecedor frontal. 1 Desde la parte posterior del embellecedor frontal, alinee una de las lengüetas de fijación con la muesca correspondiente del embellecedor y, a continuación, presione la tapa en el embellecedor hasta que la otra lengüeta quede asentada en su lugar (vea la ilustración 3-4).
  • Página 81 8 Levante el pestillo de liberación de la cubierta y, a continuación, gire el pestillo hacia la parte posterior del sistema para liberar la cubierta (vea la ilustración 3-5). 9 Sujete la cubierta por ambos lados y levántela con cuidado para extraerla del sistema.
  • Página 82: Instalación De La Cubierta Del Sistema

    Instalación de la cubierta del sistema 1 Asegúrese de que todos los cables internos están conectados y fuera del paso. 2 Asegúrese de no dejar ninguna herramienta o pieza en el interior del sistema. 3 Asegúrese de que el pestillo de liberación de la cubierta esté en la posición hacia arriba (abierta).
  • Página 83: Rellenos Emi

    Rellenos EMI Según la configuración del sistema, puede que haya un relleno EMI instalado en uno o varios compartimientos para unidades ópticas de 5,25 pulgadas o en el compartimiento para unidades de disquete de 3,5 pulgadas situados en la parte frontal del sistema. Los rellenos EMI son clave para la eficiencia de la circulación de aire y para la protección contra interferencias electromagnéticas (EMI).
  • Página 84: Instalación De Un Relleno Emi

    Instalación de un relleno EMI NOTA: Si extrae una unidad de uno o varios compartimientos para unidades ópticas de 5,25 pulgadas o del compartimiento para unidades de disquete de 3,5 pulgadas situados en la parte frontal del sistema, sustituya la unidad por un relleno EMI.
  • Página 85 Ilustración 3-7. Apertura y cierre de la cubierta de la tarjeta de expansión Cubierta de la tarjeta de expansión Lengüeta de liberación 3 Extraiga los cables de las guías para cables y retire los cables SATA de la cubierta para flujo de aire del procesador. 4 Si lo hay, extraiga el cable de las guías para cables y retire el cable SAS de la cubierta para flujo de aire del procesador.
  • Página 86 Ilustración 3-8. Extracción e instalación de la cubierta del procesador Cubierta para flujo de aire del Lengüetas de alineamiento (2) procesador Lengüeta de liberación Ranuras de lengüeta (2) Guía de alineamiento Lengüeta de liberación Guías para cables (4) Instalación de los componentes del sistema...
  • Página 87: Instalación De La Cubierta Para Flujo De Aire Del Procesador

    Instalación de la cubierta para flujo de aire del procesador AVISO: Asegúrese de que todos los cables SAS/SATA estén fuera del paso y de que los cables de alimentación estén tendidos correctamente antes de instalar la cubierta para flujo de aire del procesador. 1 Alinee las lengüetas de la cubierta para flujo de aire del procesador con las ranuras de lengüeta del chasis y, a continuación, coloque la cubierta en el chasis con cuidado hasta que las lengüetas de liberación encajen en su...
  • Página 88: Extracción De Una Fuente De Alimentación Redundante

    Para obtener información sobre cómo extraer e instalar fuentes de alimen- tación redundantes, consulte “Extracción de una fuente de alimentación redundante” en la página 88 o “Instalación de una fuente de alimentación redundante” en la página 90. Para obtener información sobre cómo extraer e instalar una fuente de alimentación sin redundancia, consulte “Extracción de una fuente de alimentación sin redundancia”...
  • Página 89 Ilustración 3-9. Extracción e instalación de una fuente de alimentación redundante Lengüeta de bloqueo Asa de la fuente de alimentación Soporte de retención de cables Instalación de los componentes del sistema...
  • Página 90: Instalación De Una Fuente De Alimentación Redundante

    Instalación de una fuente de alimentación redundante NOTA: Al instalar una fuente de alimentación redundante, espere unos segundos hasta que el sistema la reconozca y determine si funciona correctamente. 1 Con el asa de la fuente de alimentación extendida, inserte la fuente de alimentación en el chasis (vea la ilustración 3-9).
  • Página 91 4 Desconecte todos los cables de alimentación de la placa base, las unidades y el plano posterior SAS (si está instalado). Fíjese en el tendido de los cables de alimentación al desconectarlos de la placa base y de las unidades. Deberá colocar estos cables correctamente cuando los vuelva a conectar a fin de evitar que queden pinzados o doblados.
  • Página 92 Ilustración 3-10. Extracción e instalación de una fuente de alimentación sin redundancia Fuente de alimentación sin Lengüeta de liberación de la fuente redundancia de alimentación Tornillo Instalación de los componentes del sistema...
  • Página 93: Instalación De Una Fuente De Alimentación Sin Redundancia

    Instalación de una fuente de alimentación sin redundancia 1 Inserte la fuente de alimentación en la parte posterior del chasis hasta que la lengüeta de liberación de la fuente de alimentación quede asentada en su lugar (vea la ilustración 3-10). 2 Vuelva a colocar el tornillo para fijar la fuente de alimentación al sistema (vea la ilustración 3-10).
  • Página 94: Extracción De Una Unidad De Disco Duro De Acoplamiento Activo

    Extracción de una unidad de disco duro de acoplamiento activo 1 Extraiga el embellecedor frontal (consulte “Extracción del embellecedor frontal” en la página 77). 2 Desde el software de administración de RAID, prepare la unidad para su extracción y espere hasta que los indicadores de la unidad de disco duro situados en la parte frontal del portaunidades indiquen que puede extraerse la unidad de forma segura.
  • Página 95 Ilustración 3-11. Extracción e instalación de una unidad de disco duro de acoplamiento activo Asa del portaunidades de disco duro Compartimientos para unidades de disco duro (4) Lengüetas Instalación de los componentes del sistema...
  • Página 96: Instalación De Una Unidad De Disco Duro De Acoplamiento Activo

    Instalación de una unidad de disco duro de acoplamiento activo AVISO: Se recomienda utilizar únicamente unidades de disco duro que hayan sido probadas y aprobadas para su uso con el plano posterior SAS/SATA. AVISO: No todos los sistemas operativos admiten la instalación de unidades de disco duro de acoplamiento activo.
  • Página 97 Ilustración 3-12. Extracción e instalación de un portaunidades de disco duro Tornillos (4) Portaunidades de disco duro Unidad de disco duro Orificio de montaje SAS 5 Con el asa del portaunidades de disco duro abierta, inserte la unidad de disco duro en el compartimiento para unidades hasta que el portaunidades entre en contacto con el plano posterior (vea la ilustración 3-11).
  • Página 98: Extracción De Una Unidad De Disco Duro Cableada

    Extracción de una unidad de disco duro cableada PRECAUCIÓN: Los técnicos de servicio especializados son las únicas personas autorizadas para retirar las cubiertas y acceder a los componentes internos del sistema. Antes de realizar cualquier procedimiento, consulte la Guía de infor- mación del producto para obtener información completa sobre las precauciones de seguridad, la manipulación de las piezas internas del ordenador y la protección contra descargas electrostáticas.
  • Página 99 Ilustración 3-13. Extracción e instalación de una unidad de disco duro cableada Unidad de disco duro Cable de datos Cable de alimentación Lengüetas azules (2) NOTA: Si no va a instalar otra unidad de disco duro, extraiga la unidad del soporte para unidad (vea la ilustración 3-14) y vuelva a insertar el soporte vacío en el compartimiento para unidades.
  • Página 100: Instalación De Una Unidad De Disco Duro Cableada

    Instalación de una unidad de disco duro cableada PRECAUCIÓN: Los técnicos de servicio especializados son las únicas personas autorizadas para retirar las cubiertas y acceder a los componentes internos del sistema. Antes de realizar cualquier procedimiento, consulte la Guía de infor- mación del producto para obtener información completa sobre las precauciones de seguridad, la manipulación de las piezas internas del ordenador y la protección contra descargas electrostáticas.
  • Página 101 Ilustración 3-14. Extracción de una unidad de disco duro del soporte de la unidad de disco duro Unidad de disco duro Soporte de la unidad de disco duro 6 Inserte la unidad de disco duro en el compartimiento para unidades hasta que se asiente en su lugar (vea la ilustración 3-13).
  • Página 102: Configuración Del Dispositivo De Inicio

    No se puede iniciar el sistema desde un dispositivo externo conectado a un adaptador SAS o SCSI. Para obtener información actualizada sobre cómo iniciar el sistema desde dispositivos externos, visite support.dell.com. Si va a iniciar el sistema desde una unidad de disco duro, la unidad debe estar conectada a la controladora principal (de inicio).
  • Página 103: Unidad De Disquete (Opcional)

    Unidad de disquete (opcional) Extracción de la unidad de disquete PRECAUCIÓN: Los técnicos de servicio especializados son las únicas personas autorizadas para retirar las cubiertas y acceder a los componentes internos del sistema. Antes de realizar cualquier procedimiento, consulte la Guía de infor- mación del producto para obtener información completa sobre las precauciones de seguridad, la manipulación de las piezas internas del ordenador y la protección contra descargas electrostáticas.
  • Página 104 Ilustración 3-15. Extracción e instalación de una unidad de disquete Unidad de disquete Tornillo de pivote Pestillo de liberación de la unidad 7 Vuelva a colocar la cubierta para flujo de aire del procesador (consulte “Instalación de la cubierta para flujo de aire del procesador” en la página 87).
  • Página 105: Instalación De Una Unidad De Disquete

    Instalación de una unidad de disquete PRECAUCIÓN: Los técnicos de servicio especializados son las únicas personas autorizadas para retirar las cubiertas y acceder a los componentes internos del sistema. Antes de realizar cualquier procedimiento, consulte la Guía de infor- mación del producto para obtener información completa sobre las precauciones de seguridad, la manipulación de las piezas internas del ordenador y la protección contra descargas electrostáticas.
  • Página 106 Ilustración 3-16. Instalación de los tornillos de pivote en la unidad de disquete Tornillos de pivote (4) 8 Desde la parte frontal del sistema, alinee los tornillos de pivote con la ranura del chasis y, a continuación, inserte la unidad de disquete en el compartimiento para unidades hasta que el tornillo de pivote quede asentado en su lugar o hasta que note que la unidad está...
  • Página 107: Unidades Óptica Y De Cinta

    Unidades óptica y de cinta Los compartimientos para unidades de 5,25 pulgadas de la parte frontal del sistema admiten una unidad óptica y una unidad de cinta opcional o una segunda unidad óptica. Extracción de una unidad óptica o de cinta PRECAUCIÓN: Los técnicos de servicio especializados son las únicas personas autorizadas para retirar las cubiertas y acceder a los componentes internos del...
  • Página 108 Ilustración 3-17. Extracción e instalación de una unidad óptica o de cinta (conexión SCSI) Pestillo de liberación de la unidad Tornillos de pivote Unidad óptica Cable de datos SCSI Cable de alimentación SCSI Instalación de los componentes del sistema...
  • Página 109 Ilustración 3-18. Extracción e instalación de una unidad óptica (conexión SATA) Pestillo de liberación de la unidad Tornillos de pivote Unidad óptica Cable de datos SATA Cable de alimentación SATA 7 Vuelva a colocar la cubierta para flujo de aire del procesador (consulte “Instalación de la cubierta para flujo de aire del procesador”...
  • Página 110: Instalación De Una Unidad Óptica O De Cinta

    Instalación de una unidad óptica o de cinta PRECAUCIÓN: Los técnicos de servicio especializados son las únicas personas autorizadas para retirar las cubiertas y acceder a los componentes internos del sistema. Antes de realizar cualquier procedimiento, consulte la Guía de infor- mación del producto para obtener información completa sobre las precauciones de seguridad, la manipulación de las piezas internas del ordenador y la protección contra descargas electrostáticas.
  • Página 111 Ilustración 3-19. Instalación de los tornillos de pivote de la unidad óptica o de cinta Tornillos (3) 8 Desde la parte frontal del sistema, alinee los tornillos de pivote con la ranura del chasis y, a continuación, inserte la unidad en el compartimiento para unidades hasta que el tornillo de pivote quede asentado en su lugar o hasta que note que la unidad está...
  • Página 112: Tarjetas De Expansión

    11 Vuelva a colocar la cubierta para flujo de aire del procesador (consulte “Instalación de la cubierta para flujo de aire del procesador” en la página 87). 12 Vuelva a colocar la cubierta del sistema (consulte “Instalación de la cubierta del sistema” en la página 82). 13 Vuelva a colocar el embellecedor frontal (consulte “Instalación del embellecedor frontal”...
  • Página 113: Extracción De Una Tarjeta De Expansión

    Extracción de una tarjeta de expansión PRECAUCIÓN: Los técnicos de servicio especializados son las únicas personas autorizadas para retirar las cubiertas y acceder a los componentes internos del sistema. Antes de realizar cualquier procedimiento, consulte la Guía de infor- mación del producto para obtener información completa sobre las precauciones de seguridad, la manipulación de las piezas internas del ordenador y la protección contra descargas electrostáticas.
  • Página 114 Ilustración 3-20. Extracción e instalación de una tarjeta de expansión Pestillo de la tarjeta de expansión Lengüeta de la tarjeta de expansión Ranura de la guía de la tarjeta Conector para tarjetas de expansión de expansión Tarjeta de expansión Instalación de los componentes del sistema...
  • Página 115: Instalación De Una Tarjeta De Expansión

    7 Cierre la cubierta de la tarjeta de expansión (vea la ilustración 3-7). 8 Vuelva a colocar la cubierta del sistema (consulte “Instalación de la cubierta del sistema” en la página 82). 9 Vuelva a conectar los periféricos que ha desconectado y, a continuación, conecte el sistema a la toma eléctrica.
  • Página 116: Tarjeta Controladora Sas

    7 Inserte la tarjeta en el conector para tarjetas de expansión de la placa base y presione hacia abajo firmemente (vea la ilustración 3-20). Asegúrese de que la tarjeta quede completamente insertada en la ranura de la guía. 8 Cierre el pestillo de la tarjeta de expansión para fijar la tarjeta al sistema (vea la ilustración 3-20).
  • Página 117: Extracción De Una Tarjeta Controladora Sas

    Extracción de una tarjeta controladora SAS PRECAUCIÓN: Los técnicos de servicio especializados son las únicas personas autorizadas para retirar las cubiertas y acceder a los componentes internos del sistema. Antes de realizar cualquier procedimiento, consulte la Guía de infor- mación del producto para obtener información completa sobre las precauciones de seguridad, la manipulación de las piezas internas del ordenador y la protección contra descargas electrostáticas.
  • Página 118: Instalación De Una Tarjeta Controladora Sas

    10 Vuelva a conectar los periféricos que ha desconectado y, a continuación, conecte el sistema a la toma eléctrica. 11 Encienda el sistema y los periféricos conectados. Instalación de una tarjeta controladora SAS PRECAUCIÓN: Los técnicos de servicio especializados son las únicas personas autorizadas para retirar las cubiertas y acceder a los componentes internos del sistema.
  • Página 119 6 Abra el pestillo de la tarjeta de expansión adyacente a la ranura (vea la ilustración 3-20). 7 Inserte la tarjeta controladora SAS en la ranura para tarjetas de expansión 3 o 4 de la placa base (vea la ilustración 6-1) y presione hacia abajo firmemente (vea la ilustración 3-20).
  • Página 120: Batería Raid

    Batería RAID La información de esta sección se aplica sólo a los sistemas con la tarjeta controladora RAID SAS con caché respaldada por batería opcional. Extracción de la batería RAID PRECAUCIÓN: Los técnicos de servicio especializados son las únicas personas autorizadas para retirar las cubiertas y acceder a los componentes internos del sistema.
  • Página 121 Ilustración 3-21. Instalación y extracción de una batería RAID Batería RAID Lengüeta de liberación del portabatería Portabatería Ranuras del portabatería (2) Lengüetas de retención Ranura para cable de la batería del portabatería Instalación de los componentes del sistema...
  • Página 122: Instalación De La Batería Raid

    Instalación de la batería RAID 1 Inserte la batería RAID en el portabatería (vea la ilustración 3-21). 2 Inserte el portabatería y la batería RAID en las ranuras del portabatería del sistema de manera que el portabatería esté alineado y bien encajado en las ranuras.
  • Página 123 AVISO: Al desconectar los cables RAC de la placa base, apriete los extremos metálicos de los conectores del cable y extraiga con cuidado el conector del zócalo. No tire del cable para desconectar el conector. Si lo hace, puede dañar el cable.
  • Página 124: Instalación De Una Tarjeta Rac

    6 Sujete la tarjeta por las esquinas superiores y extráigala del conector (vea la ilustración 3-20). NOTA: Si va a extraer la tarjeta de forma permanente, instale un cubrerranuras en la ranura para tarjetas vacía. NOTA: Los cubrerranuras deben instalarse en las ranuras para tarjetas de expansión vacías a fin de cumplir la certificación FCC del sistema y ofrecer protección contra interferencias electromagnéticas.
  • Página 125 4 Extraiga el cubrerranuras o la tarjeta de expansión existente de la ranura 1 para dejar una abertura libre (consulte “Extracción de una tarjeta de expansión” en la página 113). NOTA: Conserve el cubrerranuras por si debe extraer la tarjeta de expansión. Es necesario instalar cubrerranuras en las ranuras para tarjetas de expansión vacías a fin de cumplir la certificación FCC del sistema y ofrecer protección contra interferencias electromagnéticas.
  • Página 126: Conector De Memoria Usb Interno

    Conector de memoria USB interno El sistema proporciona un conector USB interno que se encuentra en la placa base para su utilización junto con la memoria flash USB opcional. La memoria USB se puede utilizar como dispositivo de inicio, llave de seguridad o dispositivo de almacenamiento masivo.
  • Página 127 9 Encienda el sistema y los periféricos conectados. 10 Abra el programa de configuración del sistema y compruebe que el sistema haya detectado la memoria USB (consulte “Uso del programa de configuración del sistema” en la página 49). Ilustración 3-23. Instalación de una memoria USB interna Memoria USB Conector USB interno Instalación de los componentes del sistema...
  • Página 128: Ventiladores De Refrigeración

    Ventiladores de refrigeración El sistema contiene dos ventiladores de refrigeración, un ventilador de tarjetas de expansión para las tarjetas de expansión y un ventilador del sistema para el procesador y los módulos de memoria. Extracción del ventilador de la tarjeta de expansión PRECAUCIÓN: Los técnicos de servicio especializados son las únicas personas autorizadas para retirar las cubiertas y acceder a los componentes internos del...
  • Página 129 Ilustración 3-24. Extracción e instalación del ventilador de la tarjeta de expansión Lengüeta de liberación del ventilador 2 Ventilador de la tarjeta de expansión Ranuras de fijación Instalación de los componentes del sistema...
  • Página 130: Instalación Del Ventilador De La Tarjeta De Expansión

    Instalación del ventilador de la tarjeta de expansión 1 Sujete el ventilador con el cable del ventilador en el lado superior y alinee los bordes del ventilador con las ranuras de fijación del chasis. 2 Deslice el ventilador hacia abajo para introducirlo en las ranuras de fijación hasta que la lengüeta de liberación del ventilador encaje en su lugar (vea la ilustración 3-24).
  • Página 131 Ilustración 3-25. Extracción e instalación del ventilador del sistema Ventilador del sistema Lengüeta de liberación del ventilador Ranuras de fijación Instalación de los componentes del sistema...
  • Página 132: Instalación Del Ventilador Del Sistema

    6-1 puede ver la ubicación de los zócalos de los módulos de memoria. Puede ampliar la memoria del sistema instalando combinaciones de módulos de memoria de 512 MB, 1 GB, 2 GB y 4 GB. Dell tiene a su disposición kits de ampliación de memoria. NOTA: Los módulos de memoria deben ser compatibles con PC2-4200/5300.
  • Página 133 Los módulos de memoria deben instalarse en bancos de módulos de memoria en pares idénticos en el caso de configuraciones con más de un módulo de memoria. Por ejemplo, si el zócalo DIMM1_A contiene un módulo de memoria de 512 MB, el segundo módulo deberá ser de 512 MB y deberá instalarse en el zócalo DIMM1_B.
  • Página 134: Extracción De Módulos De Memoria

    Extracción de módulos de memoria PRECAUCIÓN: Los técnicos de servicio especializados son las únicas personas autorizadas para retirar las cubiertas y acceder a los componentes internos del sistema. Antes de realizar cualquier procedimiento, consulte la Guía de infor- mación del producto para obtener información completa sobre las precauciones de seguridad, la manipulación de las piezas internas del ordenador y la protección contra descargas electrostáticas.
  • Página 135 Ilustración 3-26. Instalación y extracción de un módulo de memoria Módulo de memoria Expulsores del zócalo del módulo de memoria (2) Zócalo de módulo de memoria Guía de alineamiento AVISO: No utilice el sistema si se ha extraído la cubierta para flujo de aire del procesador.
  • Página 136: Instalación De Módulos De Memoria

    Instalación de módulos de memoria PRECAUCIÓN: Los técnicos de servicio especializados son las únicas personas autorizadas para retirar las cubiertas y acceder a los componentes internos del sistema. Antes de realizar cualquier procedimiento, consulte la Guía de infor- mación del producto para obtener información completa sobre las precauciones de seguridad, la manipulación de las piezas internas del ordenador y la protección contra descargas electrostáticas.
  • Página 137: Procesador

    1 Antes de actualizar el sistema, descargue la última versión del BIOS del sistema de support.dell.com. 2 Apague el sistema y los periféricos conectados, y desconecte el sistema de la toma eléctrica y de los periféricos.
  • Página 138 4 Extraiga la cubierta para flujo de aire del procesador (consulte “Extracción de la cubierta para flujo de aire del procesador” en la página 84). AVISO: Al extraer el disipador de calor, es posible que el procesador se enganche al disipador de calor y se extraiga del zócalo. Se recomienda extraer el disipador de calor mientras el procesador esté...
  • Página 139 6 Espere 30 segundos para que el disipador de calor se suelte del procesador. AVISO: Coloque de lado el disipador de calor para no contaminar la pasta térmica que hay en la parte inferior de éste. 7 Levante el disipador de calor para extraerlo del procesador y déjelo aparte. AVISO: El procesador se mantiene en su zócalo bajo gran presión.
  • Página 140: Instalación Del Procesador

    AVISO: Procure no doblar ninguna pata del zócalo ZIF al extraer el procesador. Si se doblan las patas, pueden producirse daños permanentes en la placa base. 9 Levante el procesador suavemente para extraerlo del zócalo. Deje la palanca de liberación hacia arriba para que el zócalo esté preparado para el procesador que va a instalar.
  • Página 141 Si no ha recibido un disipador de calor de repuesto con el kit del procesador, realice lo siguiente: • Con un paño limpio que no deje pelusa, retire la pasta térmica del disipador de calor extraído del procesador antiguo. • Abra el paquete de pasta suministrado con el kit del procesador y aplique la pasta térmica de manera uniforme en la parte superior del nuevo procesador (vea la ilustración 3-27).
  • Página 142: Batería Del Sistema

    Batería del sistema La batería del sistema es una batería de tipo botón de 3,0 V. Extracción de la batería del sistema PRECAUCIÓN: Los técnicos de servicio especializados son las únicas personas autorizadas para retirar las cubiertas y acceder a los componentes internos del sistema.
  • Página 143: Instalación De La Batería Del Sistema

    Ilustración 3-29. Sustitución de la batería del sistema Lado positivo del conector de Batería del sistema la batería Lado negativo del conector de la batería Instalación de la batería del sistema AVISO: Para evitar daños en el conector de la batería, sujete firmemente el conector mientras instala o extrae una batería.
  • Página 144: Interruptor De Intrusión En El Chasis

    10 Abra el programa de configuración del sistema para confirmar que la batería funciona correctamente (consulte “Acceso al programa de configuración del sistema” en la página 49). 11 Especifique la hora y fecha correctas en los campos Date (Fecha) y Time (Hora) del programa de configuración del sistema.
  • Página 145: Instalación Del Interruptor De Intrusión En El Chasis

    Ilustración 3-30. Extracción e instalación del interruptor de intrusión en el chasis Muesca del soporte de fijación Interruptor de intrusión en el chasis Conector INTRUSION de la placa base Instalación del interruptor de intrusión en el chasis 1 Alinee el interruptor de intrusión en el chasis con la muesca del soporte de fijación (vea la ilustración 3-30).
  • Página 146: Módulo De Distribución De Alimentación

    Módulo de distribución de alimentación Si el sistema cuenta con fuentes de alimentación redundantes, dispondrá de un módulo de distribución de alimentación en el interior del sistema. Extracción del módulo de distribución de alimentación 1 Apague el sistema, incluidos todos los periféricos conectados, y desconéctelo de la toma eléctrica.
  • Página 147 Ilustración 3-31. Extracción e instalación del módulo de distribución de alimentación Cables de alimentación Módulo de distribución de alimentación Lengüeta de liberación Instalación de los componentes del sistema...
  • Página 148: Instalación Del Módulo De Distribución De Alimentación

    Instalación del módulo de distribución de alimentación 1 Coloque el módulo de distribución de alimentación de modo que las lengüetas de fijación queden completamente insertadas en las ranuras de fijación de la pared del chasis (vea la ilustración 3-31). 2 Deslice el módulo de distribución de alimentación hacia abajo hasta que la pata de liberación azul encaje en su lugar, con lo que se fijará...
  • Página 149 4 Extraiga la cubierta para flujo de aire del procesador (consulte “Extracción de la cubierta para flujo de aire del procesador” en la página 84). 5 Abra el asa de liberación del portaunidades de cada unidad de disco duro y extraiga parcialmente las unidades de sus compartimientos (consulte “Unidad de disquete (opcional)”...
  • Página 150 Ilustración 3-32. Extracción e instalación del plano posterior SAS Pata de liberación del plano posterior 2 Lengüetas de fijación (4) Ranuras de fijación (4) Conector SAS Conector de plano posterior Plano posterior SAS Conector del cable SAS Cable de alimentación Instalación de los componentes del sistema...
  • Página 151: Instalación Del Plano Posterior Sas

    Instalación del plano posterior SAS 1 Coloque el plano posterior SAS de modo que las lengüetas de fijación del chasis queden completamente insertadas en las ranuras de fijación del plano posterior (vea la ilustración 3-32). 2 Deslice el plano posterior hacia la derecha hasta que la pata de liberación se asiente en su lugar.
  • Página 152: Panel De Control (Procedimiento Exclusivo Para El Servicio Técnico)

    Panel de control (procedimiento exclusivo para el servicio técnico) Extracción del panel de control PRECAUCIÓN: Los técnicos de servicio especializados son las únicas personas autorizadas para retirar las cubiertas y acceder a los componentes internos del sistema. Antes de realizar cualquier procedimiento, consulte la Guía de infor- mación del producto para obtener información completa sobre las precauciones de seguridad, la manipulación de las piezas internas del ordenador y la protección contra descargas electrostáticas.
  • Página 153 Ilustración 3-33. Extracción e instalación del panel de control Cable del panel de control Orificios para tornillos (2) Tornillos (2) Panel de control 5 Extraiga los dos tornillos que fijan el panel de control al sistema y extraiga el panel (vea la ilustración 3-33). Instalación de los componentes del sistema...
  • Página 154: Instalación Del Panel De Control

    Instalación del panel de control 1 Inserte el panel de control en el sistema como se muestra en la ilustración 3-33. 2 Coloque los dos tornillos que fijan el panel de control al sistema (vea la ilustración 3-33). 3 Conecte el cable del panel de control a la parte posterior del panel de control (vea la ilustración 3-33).
  • Página 155: Extracción De La Placa Base

    Extracción de la placa base 1 Apague el sistema y los periféricos conectados, y desconecte el sistema de la toma eléctrica y de los periféricos. 2 Extraiga la cubierta del sistema (consulte “Extracción de la cubierta del sistema” en la página 80). 3 Extraiga la cubierta para flujo de aire del procesador (consulte “Extracción de la cubierta para flujo de aire del procesador”...
  • Página 156: Instalación De La Placa Base

    Ilustración 3-34. Extracción e instalación de la placa base Pata de liberación de la placa base Placa base Ranuras de fijación de la placa base Instalación de la placa base 1 Alinee los conectores posteriores de la placa base con las hendiduras de la parte posterior del chasis y asegúrese de que la bandeja de la placa base esté...
  • Página 157 4 Vuelva a colocar el procesador (consulte “Instalación del procesador” en la página 140). 5 Vuelva a colocar los módulos de memoria en los mismos zócalos de donde los extrajo (consulte “Instalación de módulos de memoria” en la página 136). 6 Vuelva a colocar la memoria USB interna, si procede (consulte “Instalación de la memoria USB interna opcional”...
  • Página 158 Instalación de los componentes del sistema...
  • Página 159: Solución De Problemas Del Sistema

    Solución de problemas del sistema Seguridad para el usuario y el sistema Para realizar determinados procedimientos que se describen en este documento, debe extraer la cubierta del sistema y manipular el interior del mismo. Mientras manipula el interior del sistema, no intente repararlo, a excepción de lo que se indica en esta guía y en otras partes de la documentación del sistema.
  • Página 160: Comprobación Del Equipo

    Tabla 4-1. Indicaciones de la rutina de inicio (continuación) Indicación Acción El indicador de actividad de la unidad Consulte “Solución de problemas de la de disquete USB unidad de disquete” en la página 178. El indicador de actividad de la unidad Consulte “Solución de problemas de una de CD USB unidad óptica”...
  • Página 161: Solución De Problemas Del Subsistema De Vídeo

    1 minuto; a continuación, conecte el monitor al otro conector de vídeo y vuelva a encender el sistema. 3 Ejecute la prueba de diagnóstico en línea adecuada (consulte “Uso de Dell PowerEdge Diagnostics” en la página 195).
  • Página 162 Acción 1 Desconecte los cables del teclado y del ratón del sistema durante 10 segundos y, a continuación, vuelva a conectarlos. Si el problema no se resuelve, continúe con el paso siguiente. 2 Intente conectar el teclado/ratón a los puertos USB del lado opuesto del sistema.
  • Página 163 6 Si no dispone de acceso remoto al sistema, realice el procedimiento siguiente para configurar el puente NVRAM_CLR interno del sistema y restaurar el BIOS a la configuración predeterminada. PRECAUCIÓN: Los técnicos de servicio especializados son las únicas personas autorizadas para retirar las cubiertas y acceder a los componentes internos del sistema.
  • Página 164: Solución De Problemas De E/S Serie

    Solución de problemas de E/S serie Problema • Un mensaje de error indica que hay un problema en un puerto serie. • El dispositivo conectado a un puerto serie no funciona correctamente. Acción 1 Abra el programa de configuración del sistema y asegúrese de que el puerto serie esté...
  • Página 165: Solución De Problemas De Los Dispositivos Usb

    4 Encienda el sistema y el dispositivo serie. Si el problema se resuelve, sustituya el dispositivo serie (consulte “Obtención de ayuda” en la página 209). Si el problema persiste, consulte “Obtención de ayuda” en la página 209. Solución de problemas de los dispositivos USB Problema •...
  • Página 166 3 Reinicie el sistema y vuelva a conectar los dispositivos USB. Si se resuelve el problema, es posible que se haya producido por una sobrecorriente en uno de los dispositivos USB. Si el problema persiste, intente aislar el dispositivo defectuoso; para ello pruebe distintas configuraciones USB.
  • Página 167: Solución De Problemas De Una Nic

    Vuelva a conectar el sistema y los periféricos a la alimentación y reinícielos. Abra el programa de configuración del sistema y vuelva a introducir cualquier configuración del BIOS personalizada que se haya restablecido. Asegúrese de dejar activados todos los puertos USB. Consulte “Uso del programa de configuración del sistema”...
  • Página 168: Solución De Problemas En Caso De Que Se Moje El Sistema

    5 Asegúrese de que las NIC, los concentradores y los conmutadores de la red estén definidos en la misma velocidad de transmisión de datos. Consulte la documentación del equipo de red. 6 Asegúrese de que todos los cables de red sean del tipo adecuado y no superen la longitud máxima.
  • Página 169: Solución De Problemas En Caso De Que Se Dañe El Sistema

    (consulte “Instalación de una tarjeta de expansión” en la página 115). 8 Ejecute la prueba de diagnóstico en línea adecuada (consulte “Uso de Dell PowerEdge Diagnostics” en la página 195). Si las pruebas fallan, consulte “Obtención de ayuda” en la página 209.
  • Página 170: Solución De Problemas De La Batería Del Sistema

    5 Ejecute las pruebas de la placa base incluidas en los diagnósticos del sistema (consulte “Ejecución de los diagnósticos del sistema” en la página 195). Si las pruebas fallan, consulte “Obtención de ayuda” en la página 209. Solución de problemas de la batería del sistema Problema •...
  • Página 171: Solución De Problemas De Las Fuentes De Alimentación Redundantes

    Solución de problemas de las fuentes de alimentación redundantes Problema • Los indicadores de estado del sistema emiten una luz ámbar. • Los indicadores de fallo de la fuente de alimentación emiten una luz ámbar. • La pantalla LCD de estado del panel frontal indica un problema en las fuentes de alimentación.
  • Página 172: Solución De Problemas De Refrigeración Del Sistema

    4 Asegúrese de que la fuente de alimentación esté instalada correctamente; para ello, extráigala y vuelva a instalarla (consulte “Instalación de una fuente de alimentación redundante” en la página 90). NOTA: Después de instalar una fuente de alimentación, espere unos segundos hasta que el sistema la reconozca y determine si funciona correctamente.
  • Página 173: Solución De Problemas De Los Ventiladores

    1 Ejecute la prueba de diagnóstico adecuada (consulte “Uso de Dell PowerEdge Diagnostics” en la página 195). 2 Apague el sistema y los periféricos conectados, y desconecte el sistema de la toma eléctrica y los periféricos.
  • Página 174: Solución De Problemas De La Memoria Del Sistema

    1 Si el sistema está operativo, ejecute la prueba de diagnóstico en línea adecuada (consulte “Uso de Dell PowerEdge Diagnostics” en la página 195). Si el diagnóstico indica que hay un fallo, realice las acciones correctivas que se muestran en el programa de diagnóstico.
  • Página 175 4 Abra el programa de configuración del sistema y compruebe la configuración de la memoria del sistema (consulte “Acceso al programa de configuración del sistema” en la página 49). Si la memoria instalada no coincide con la cantidad de memoria que se muestra en el programa de configuración del sistema, continúe con el paso siguiente.
  • Página 176: Solución De Problemas De Una Memoria Usb Interna

    14 Si una prueba de diagnóstico o mensaje de error indica que un módulo de memoria específico es defectuoso, cambie o sustituya dicho módulo. Si no, cambiar el módulo de memoria del primer zócalo del módulo DIMM por otro del mismo tipo y capacidad también es una buena solución (consulte “Instalación de módulos de memoria”...
  • Página 177 4 Extraiga la cubierta para flujo de aire del procesador (consulte “Extracción de la cubierta para flujo de aire del procesador” en la página 84). 5 Vuelva a colocar la memoria USB. 6 Vuelva a colocar la cubierta para flujo de aire del procesador (consulte “Instalación de la cubierta para flujo de aire del procesador”...
  • Página 178: Solución De Problemas De La Unidad De Disquete

    (consulte “Acceso al programa de configuración del sistema” en la página 49). 2 Ejecute la prueba de diagnóstico en línea adecuada (consulte “Uso de Dell PowerEdge Diagnostics” en la página 195). 3 Apague el sistema y los periféricos conectados, y desconecte el sistema de la toma eléctrica.
  • Página 179 11 Ejecute la prueba de diagnóstico en línea adecuada para comprobar si la unidad de disquete funciona correctamente. Si el problema persiste, continúe con los pasos siguientes. 12 Apague el sistema y los periféricos conectados, y desconecte el sistema de la toma eléctrica. 13 Abra el sistema (consulte “Cubierta del sistema”...
  • Página 180: Solución De Problemas De Una Unidad Óptica

    óptica esté activada (consulte “Acceso al programa de configuración del sistema” en la página 49). 3 Ejecute la prueba de diagnóstico en línea adecuada (consulte “Uso de Dell PowerEdge Diagnostics” en la página 195). 4 Apague el sistema y los periféricos conectados, y desconecte el sistema de la toma eléctrica.
  • Página 181: Solución De Problemas De Una Unidad De Cinta Scsi

    6 Asegúrese de que el cable de interfaz esté debidamente conectado a la unidad óptica y a la controladora. 7 Asegúrese de que el cable de alimentación esté bien conectado a la unidad. 8 Cierre el sistema (consulte “Instalación de la cubierta del sistema” en la página 82).
  • Página 182 SCSI y cómo activar o desactivar la terminación. 6 Ejecute las pruebas de diagnóstico en línea adecuadas (consulte “Uso de Dell PowerEdge Diagnostics” en la página 195). 7 Apague el sistema y los periféricos conectados, y desconecte el sistema de la toma eléctrica.
  • Página 183: Solución De Problemas De Una Unidad De Disco Duro

    Antes de continuar, realice una copia de seguridad de todos los archivos de la unidad de disco duro. 1 Ejecute la prueba de diagnóstico en línea adecuada (consulte “Uso de Dell PowerEdge Diagnostics” en la página 195).
  • Página 184 3 Si el sistema dispone de una controladora RAID SAS, realice los pasos siguientes. Reinicie el sistema y pulse <Ctrl><R> para abrir el programa de la utilidad de configuración del adaptador host. Consulte la documentación suministrada con el adaptador host para obtener información sobre la utilidad de configuración.
  • Página 185: Solución De Problemas De Una Unidad De Disco Duro De Acoplamiento Activo

    Antes de continuar, realice una copia de seguridad de todos los archivos de la unidad de disco duro. 1 Ejecute la prueba de diagnóstico en línea adecuada (consulte “Uso de Dell PowerEdge Diagnostics” en la página 195).
  • Página 186 5 Si el sistema dispone de una controladora RAID SAS, realice los pasos siguientes. Reinicie el sistema y pulse <Ctrl><R> para abrir el programa de la utilidad de configuración del adaptador host. Consulte la documentación suministrada con el adaptador host para obtener información sobre la utilidad de configuración.
  • Página 187 9 Compruebe las conexiones de los cables dentro del sistema: Apague el sistema, incluidos todos los periféricos conectados, y desconéctelo de la toma eléctrica. Abra el sistema (consulte “Cubierta del sistema” en la página 80). Extraiga la cubierta para flujo de aire del procesador (consulte “Extracción de la cubierta para flujo de aire del procesador”...
  • Página 188: Solución De Problemas De Una Controladora Sas O Raid Sas

    1 Ejecute la prueba de diagnóstico en línea adecuada (consulte “Uso de Dell PowerEdge Diagnostics” en la página 195). 2 Abra el programa de configuración del sistema y asegúrese de que la controladora SAS o RAID SAS esté...
  • Página 189 5 Apague el sistema y los periféricos conectados, y desconecte el sistema de la toma eléctrica y los periféricos. 6 Abra el sistema (consulte “Cubierta del sistema” en la página 80). 7 Extraiga la cubierta para flujo de aire del procesador (consulte “Extracción de la cubierta para flujo de aire del procesador”...
  • Página 190: Solución De Problemas De Tarjetas De Expansión

    1 Ejecute la prueba de diagnóstico en línea adecuada para la tarjeta de expansión que experimenta problemas (consulte “Uso de Dell PowerEdge Diagnostics” en la página 195). Lleve a cabo todas las acciones recomen- dadas que indiquen los diagnósticos. Si el problema persiste, vaya al paso siguiente.
  • Página 191 8 Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados. Si el problema persiste, vaya al paso siguiente. 9 Apague el sistema y los periféricos conectados, y desconecte el sistema de la toma eléctrica. 10 Abra el sistema (consulte “Cubierta del sistema”...
  • Página 192: Solución De Problemas Del Microprocesador

    1 Si es posible, ejecute la prueba de diagnóstico en línea adecuada (consulte “Uso de Dell PowerEdge Diagnostics” en la página 195). 2 Apague el sistema y los periféricos conectados, y desconecte el sistema de la toma eléctrica.
  • Página 193 5 Asegúrese de que cada procesador y disipador de calor esté instalado correctamente (consulte “Instalación del procesador” en la página 140). 6 Instale la cubierta para flujo de aire del procesador (consulte “Instalación de la cubierta para flujo de aire del procesador” en la página 87). 7 Cierre el sistema (consulte “Instalación de la cubierta del sistema”...
  • Página 194 Solución de problemas del sistema...
  • Página 195: Ejecución De Los Diagnósticos Del Sistema

    Microsoft Windows y Linux admitidos están disponibles en support.dell.com y en los CD que se entregan con el sistema. Para obtener información sobre cómo utilizar los diagnósticos, consulte la guía del usuario de Dell PowerEdge Diagnostics. Ejecución de los diagnósticos del sistema...
  • Página 196: Características De Los Diagnósticos Del Sistema

    Características de los diagnósticos del sistema Los diagnósticos del sistema proporcionan una serie de menús y opciones para dispositivos o grupos de dispositivos específicos. Los menús y las opciones de los diagnósticos del sistema permiten realizar lo siguiente: • Ejecutar pruebas de forma individual o conjunta •...
  • Página 197: Ejecución De Los Diagnósticos Del Sistema

    Ejecución de los diagnósticos del sistema Los diagnósticos del sistema se ejecutan desde la partición de utilidades de la unidad de disco duro. AVISO: Utilice los diagnósticos del sistema para probar únicamente su sistema. La utilización de este programa con otros sistemas puede ocasionar mensajes de error o resultados no válidos.
  • Página 198: Opciones De Prueba De Diagnóstico Del Sistema

    Opciones de prueba de diagnóstico del sistema Haga clic en la opción de prueba en la ventana Main Menu (Menú principal). En la tabla 5-1 se proporciona una breve explicación de las opciones de prueba. Tabla 5-1. Opciones de prueba de diagnóstico del sistema Opción de prueba Función Express Test...
  • Página 199: Selección De Opciones De Diagnóstico

    Selección de opciones de diagnóstico Utilice el área Diagnostics Options (Opciones de diagnóstico) para seleccionar la manera en que desea probar un dispositivo. Puede definir las opciones siguientes: • Non-Interactive Tests Only (Sólo pruebas no interactivas): sólo ejecuta pruebas que no requieren la intervención del usuario. •...
  • Página 200 Ejecución de los diagnósticos del sistema...
  • Página 201: Puentes Y Conectores

    Puentes y conectores En esta sección se proporciona información específica sobre los puentes del sistema y se describen los conectores de las distintas placas del sistema. Conectores de la placa base PRECAUCIÓN: Los técnicos de servicio especializados son las únicas personas autorizadas para retirar las cubiertas y acceder a los componentes internos del sistema.
  • Página 202 Ilustración 6-1. Conectores de la placa base Tabla 6-1. Conectores de la placa base Nº Conector Descripción PCIX_5 Conector PCI-X (ranura 5) PCIE_X8_4 Conector PCIe x8 (ranura 4) PCIE_X8_3 Conector PCIe x8 (ranura 3) PCIE_X4_2 Conector PCIe x4 (ranura 2) PCIE_X4_1 Conector PCIe x8 (ranura 1) (reservada DRAC SLOT...
  • Página 203 Tabla 6-1. Conectores de la placa base (continuación) Nº Conector Descripción Conectores USB (USB1, USB2, USB3 y USB4) Conectores de NIC (LOM1_UP y LOM2_ DOWN) Conector de vídeo Conector serie RAC_CONN Controladora de acceso remoto (RAC) FAN2 Conector del ventilador posterior del sistema DIMM1_A Conector para módulos de memoria...
  • Página 204: Configuración De Los Puentes

    Tabla 6-1. Conectores de la placa base (continuación) Nº Conector Descripción SATA_B Conector de la unidad SATA SATA_D Conector de la unidad SATA SATA_F Conector de la unidad SATA FAN1 Conector del ventilador frontal del sistema INTRUSION Conector del interruptor de intrusión en el chasis SATA_E Conector de la unidad SATA...
  • Página 205: Conectores De La Placa De Plano Posterior Sas

    Tabla 6-2. Configuración de los puentes de la placa base Puente Valor Descripción NVRAM_CLR Los valores de configuración de la NVRAM se conservan cuando se vuelve a iniciar el sistema. Patas 3-5 (predet.) Los valores de configuración se borrarán la próxima vez que se inicie el sistema.
  • Página 206 Ilustración 6-2. Conectores del plano posterior SAS Parte frontal Parte posterior Pata de liberación Conector SAS/SATA Conector de plano posterior Conector de alimentación Conectores de la unidad SAS/SATA (4) Puentes y conectores...
  • Página 207: Desactivación De Una Contraseña Olvidada

    Desactivación de una contraseña olvidada El puente de contraseña situado en la placa base activa o desactiva las funciones de contraseña del sistema y borra las contraseñas que se estén utilizando actualmente. PRECAUCIÓN: Los técnicos de servicio especializados son las únicas personas autorizadas para retirar las cubiertas y acceder a los componentes internos del sistema.
  • Página 208 Puentes y conectores...
  • Página 209: Obtención De Ayuda

    3 Haga clic en Contacto en el lado izquierdo de la página. 4 Seleccione el enlace de servicio o asistencia apropiado de acuerdo con sus necesidades. 5 Elija el método para ponerse en contacto con Dell que le resulte más cómodo. Obtención de ayuda...
  • Página 210 Obtención de ayuda...
  • Página 211: Glosario

    Glosario En esta sección se definen e identifican los términos técnicos y las abreviaciones que se utilizan en la documentación del sistema. A: amperio. ACPI: sigla de “advanced configuration and power interface” (interfaz avanzada de configuración y energía). Interfaz estándar que permite al sistema operativo controlar la configuración y la administración de energía.
  • Página 212 batería de reserva: batería que conserva la información de configuración, fecha y hora del sistema en una sección especial de memoria cuando se apaga el sistema. BIOS: sigla de “basic input/output system” (sistema básico de entrada/salida). El BIOS del sistema contiene programas almacenados en un chip de memoria flash. El BIOS controla lo siguiente: •...
  • Página 213 CMOS: sigla de “complementary metal-oxide semiconductor” (semiconductor complementario de metal-óxido). código de sonido: mensaje de diagnóstico en forma de patrón de sonidos que se emite a través del altavoz del sistema. Por ejemplo, un sonido, seguido por un segundo sonido y, a continuación, por una secuencia de tres sonidos es el código de sonido 1-1-3.
  • Página 214 DNS: sigla de “domain name system”” (sistema de nombres de dominio). Método de conversión de nombres de dominio de Internet en direcciones IP; por ejemplo, conversión de www.dell.com en 143.166.83.200. Glosario...
  • Página 215 Dell para solicitar asistencia técnica. extensión: la extensión o la concatenación de volúmenes de disco combina el espacio no asignado de varios discos en un volumen lógico, lo que permite un uso más...
  • Página 216 F: Fahrenheit. FAT: sigla de “file allocation table” (tabla de asignación de archivos). Se trata de ® la estructura de sistema de archivos utilizada por MS-DOS para organizar el almacenamiento de archivos y realizar su seguimiento. Los sistemas operativos ® ®...
  • Página 217 IRQ: sigla de “interrupt request” (petición de interrupción). Una señal que indica que un dispositivo periférico está a punto de enviar o recibir datos se transmite al procesador mediante una línea IRQ. Cada conexión del dispositivo periférico debe tener un número IRQ asignado. Dos dispositivos pueden compartir la misma asignación de IRQ, pero no pueden utilizarse simultáneamente.
  • Página 218 MB: megabyte. Un megabyte equivale a 1 048 576 bytes. No obstante, cuando se hace referencia a la capacidad de la unidad de disco duro, normalmente se redondea a 1 000 000 bytes. Mbps: megabits por segundo. MBps: megabytes por segundo. MBR: sigla de “master boot record”...
  • Página 219 módulo de memoria: pequeña placa de circuito que contiene chips de DRAM y se conecta a la placa base. ms: milisegundo. ® MS-DOS : sigla de Microsoft Disk Operating System. NAS: sigla de “network attached storage” (almacenamiento conectado a red). NAS es uno de los conceptos que se utilizan para implementar un almacenamiento compartido en una red.
  • Página 220 píxel: un punto en una pantalla de vídeo. Los píxeles se organizan en filas y columnas para crear una imagen. Una resolución de vídeo (por ejemplo, 640 x 480) se expresa como el número de píxeles horizontales por el número de píxeles verticales. placa base: como placa de circuito principal, la placa base suele incluir la mayoría de los componentes fundamentales del sistema, como el procesador, la RAM, las controladoras de dispositivos periféricos y diversos chips de ROM.
  • Página 221 RAID: sigla de “redundant array of independent disks” (matriz redundante de discos independientes). Método de redundancia de datos. Algunas de las implementaciones basadas en RAID más habituales son RAID 0, RAID 1, RAID 5, RAID 10 y RAID 50. Consulte también protección por disco de paridad, duplicación y configuración por bandas.
  • Página 222 SCSI: sigla de “small computer system interface” (interfaz de ordenador pequeño). Se trata de una interfaz de bus de E/S con velocidades de transmisión de datos más rápidas que los puertos estándar. SDRAM: sigla de “synchronous dynamic random-access memory” (memoria dinámica de acceso aleatorio síncrona).
  • Página 223 UNIX: sigla de “Universal Internet Exchange” (intercambio universal entre redes). UNIX, precursor de Linux, es un sistema operativo escrito en el lenguaje de programación C. USB: sigla de “universal serial bus” (bus serie universal). Un conector USB proporciona un solo punto de conexión para varios dispositivos compatibles con USB, como por ejemplo ratones y teclados.
  • Página 224 Glosario...
  • Página 225: Índice

    18 externos, 18 ampliaciones conector de memoria USB, 126 procesador, 137 conectores asistencia NIC, 17 ponerse en contacto con Dell, 209 panel frontal, 14 panel posterior, 17 puerto serie, 17 USB, 14, 17 vídeo, 17 batería (RAID) configuración, instalar, 120 contraseña, 68...
  • Página 226 RAID, 120 Dell embellecedor frontal de ponerse en contacto, 209 la unidad, 77 diagnóstico, ensamblaje del panel mensajes, 47 de control, 152 fuente de alimentación, 88, 90 diagnósticos interruptor de intrusión en cuándo deben utilizarse, 196 el chasis, 144...
  • Página 227 instalar (continuación) unidad de cinta, 110 garantía, 12 unidad de disco duro, 103 unidad de disco duro (acoplamiento activo), 96 unidad de disco duro (cableada), 100 herramientas recomendadas, 74 unidad de disquete, 105 ventilador de la tarjeta de expansión, 130 ventilador del sistema, 132 indicadores interruptor de intrusión en...
  • Página 228 155 RAID, batería instalar, 156 extraer, 120 puentes, 201, 204 instalar, 122 ponerse en contacto con ratón Dell, 209 solución de problemas, 161 POST refrigeración del sistema acceder a las características solución de problemas, 172 del sistema, 13 Índice...
  • Página 229 solución de problemas (continuación) seguridad, 159 ventiladores de refrigeración, 173 seguridad del TPM, 60 vídeo, 161 sistema sustituir abrir, 80 batería del sistema, 142 cerrar, 82 fuente de alimentación, 90 placa base, 156 sistema mojado unidad de disquete, 105 solución de problemas, 168 sistema, contraseña, 64 sistema, mensajes, 35 sistemas dañados...
  • Página 230 unidades de disco duro (cableadas) unidad de 5,25 pulgadas extraer, 98 extraer, 107 instalar, 100 instalar, 110 unidad de CD/DVD conector interno para memoria extraer, 107 USB, 126 instalar, 110 solución de problemas, 180 unidad de cinta extraer, 107 ventiladores de refrigeración instalar, 110 extraer ventilador de la tarjeta solución de problemas, 181...

Tabla de contenido