Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

FR
NOTICE D'INSTRUCTIONS - YTED
Pressostat sécurité intrinsèque YTED
Ce pressostat a été développé, fabriqué et contrôlé en accord avec les directives 89/336/CE normes EN61000-6-2,
EN61000-6-3, EN61000-6-4 et EN61326-1 relatives à la compatibilité électromagnétique.
97/23/CE des équipements sous pression ( selon l'article 3.3 pour les pressions de service PS ≤ 200 B fluides groupe 1&2 et
catégorie 1 pour PS > 200B fluides groupe 1&2)
94/9/CE (normes EN50014/EN50020/EN50281-1-1)
Ils sont du type Sécurité Intrinsèque selon l'attestation d'examen CE de type LCIE 03 ATEX 6300 X
Marquage suivant specifications ATEX
Logo du Fabricant
Type de transmetteur
Signal de sortie
Branchement électrique
Code de traçabilité et année
Nature du joint si différent ou standard NBR
Le logo CE0081 et les références propres à l'homologation Sécurité Intrinsèque
II 1 G,
I M1
EEx ia IIC T6 ou T5 T.amb.max. :+40°C T6 , +70°C T5
Sur certains modèles l'indication OX pour utilisation sur oxygène selon ISO2503 EM max.320 B.
Montage
1- Le montage doit être effectué conformément aux règles de l'art en usage pour des installations classées en zone
dangereuse Avant toute mise en service il est indispensable de s'assurer que le process et le fluide à mesurer par
le transmetteur sont compatibles avec les exigences de la Sécurité Intrinsèque. La pression et la nature du fluide à
mesurer doivent être compatibles avec le pressostat (risque de destruction et d'explosion). Le fluide doit être compatible
avec l'Inox 1.4404 (AISI 316L), la céramique Al
O
2
3
doit être compatible avec les composants du séparateur et du liquide de remplissage .
Il est formellement interdit d'utiliser ce pressostat avec un fluide pour lequel il n'est pas conçu.
2- La température d'utilisation de l'ambiance et du fluide doit être comprise entre –20°C et la classe T6 ou T5. Toutes
dispositions seront prises par l'utilisateur pour que le transfert calorifique du fluide vers la tête de l'appareil ne
porte pas celle-ci à une température correspondant à la température d'auto-inflammation du gaz dans lequel elle se
trouve. Dans les modèles à séparateur la température du process ne doit pas générer au niveau du pressostat une tempé-
rature supérieure à sa valeur maximale admissible.
3- Le fluide ne doit pas geler dans le pressostat. Il ne faut rien introduire de rigide dans l'orifice de prise de pression (risque
de destruction de la membrane). Les opérations de montage-démontage doivent se faire hors tension et à pression nulle.
Attention, la compression d'un liquide lors du montage peut entraîner une surpression.
4- Laisser visible les étiquetages et marquages
Barrière de sécurité certifiée
Zone dangereuse
zone 0 1 2
YTED
Pressostat YTED
LCIE 03 ATEX 6300 X
II 1 G,
I M1
CE 0081
EEx ia IIC T6
T5
ou
-20°C ≤ Ta. ≤ +70°C Classe T6 :Ta. + 40°C
Classe T5 :Ta. +70°C
En zone 0 l'association du pressostat et barrière de
sécurité doit faire l'objet d'un calcul de boucle vérifié par
un Organime Notifié.
5- La position de montage n'influe pas sur la mesure, il est cependant recommandé de protéger le transmetteur de toutes
influences d'environnements sévères (pulsations, coup de bélier, vibrations, chocs, source de chaleur, champ électrique et
magnétique, de la foudre, de l'humidité et des intempéries).
Presssostat à raccordement process fileté ou taraudé:
L'utilisateur doit s'assurer de l'étanchéité du raccordement. La surface d'étanchéité doit être propre et un joint approprié
doit être utilisé (fig.2). Le serrage au couple (50 Nm max.) doit se faire à l'aide d'une clef de 27mm (1»1/16) sur l'hexagone
(G1/2 1/2NPT). Réduire ce couple pour les filetages de dimensions inférieurs.
Pressostat monté sur séparateur :
L'utilisateur doit s'assurer de l'étanchéité des raccordements en utilisant des moyens de fixation et des joints appropriés et
compatibles avec le fluide mesuré.
Ne pas modifier ou intervenir ni dissocier la liaison séparateur pressostat.
Ne pas dissocier les deux parties d'un séparateur à flasques boulonnés.
Ne pas utiliser le pressostat comme moyen de serrage
Raccordement électrique :
Impérativement se conformer aux prescriptions du schéma
Respecter le branchement des connecteurs ou câble ainsi que les valeurs de tension et résistance de charge
Lors de la mise en place du câble il faut respecter les points suivants :
- utiliser un câble blindé et relier le blindage aux 2 extrémités à la masse (terre)
- Ne pas laisser de réserve de câble sous forme enroulée, car ceci augmente l'inductance de la liaison. Former une lyre
de10 cm pour éviter le ruissellement vers le pressostat .
- ne pas exposer le pressostat à l'humidité sans son connecteur
- Une pastille frittée située au dos du pressostat assure sa respiration (mise à la pression atmosphérique pour les pres-
sostats de pression relative P < 25 bar). Elle doit être protégée de l'humidité.
La tension d'alimentation doit être conforme à la valeur portée sur l'équipement : Maximum 28 Vdc. Les entrées / sorties
sont isolées électriquement de la masse mécanique, la tension entre masse et fils doit être inférieure à 75Vdc (50Vac).
Démontage et maintenance
Ces opérations doivent être effectuées par un personnel qualifié .
Avant tout démontage s'assurer que le pressostat n'est plus alimenté électriquement , que le circuit hydraulique n'est plus
sous pression et que la température ambiante permet un démontage sans brûlures. Protéger l'embout de pression contre
les chocs et ceci plus particulièrement pour les modèles à membrane.
Dans le cas d'une re-calibration ou contrôle, il est indispensable de vérifier si l'équipement à une utilisation sur circuit
d'oxygène. Dans ce cas, ces opérations doivent être effectuées par un personnel prévenu ,qualifié et disposant de moyens
techniques appropriés.
Ne pas remonter le pressostat sur des fluides de nature différente (risque de réaction chimique voire d'explosion).
Remontage :Respecter les mêmes règles que celles préconisées lors du montage initial.
Utiliser un joint neuf .
Mise en service et procédure de calibration
Tous les réglages ont été effectués en usine, toutefois il est possible d'effectuer un auto-zéro de ±10%de l'EM. Cette opéra-
tion est effectuée par activation de la fonction dans le menu déroulant, son accès est protégé par un code.
Baumer Bourdon-Haenni S.A.S. · 125, rue de la Marre · B.P. 70214 · 41103 Vendôme Cedex · France
Tél. +33 (0)2 54 73 74 75 · Fax France +33 (0)2 54 73 74 74 · Fax Export +33 (0)2 54 73 74 73
info.fr@baumerprocess.com · www.baumerprocess.com
et la nature du joint. Pour les modèles montés sur séparateur le fluide
Zone non dangereuse
Ne pas oublier les résistances
des barrières dans la détermi-
nation de Rc
L'installation doit respecter :
U max. : 28 Vdc
I max. : 120 mA
Rc
=
Rc max.
Po max. : 0,8 W
Rc mini > 200
Ca > Ci + Ccâble
800
La > Li + Lcâble
600
Ci max : 13,2nF
Li : négligeable
200
11
BRANCHEMENT
Fiche amovible
Broche 1
: + Alimentation
Broche 2
: Seuil 2
Broche 3
: - Alimentation
Broche 4
: Seuil 1
Broche 5
: Terre/masse
Cordon surmoulé standard
+ Alimentation : Brun
Seuil 2
: Blanc
- Alimentation
: Bleu
Seuil 1
: Noir
Terre/masse
: Gris
DESCRIPTION DU YTED
Le pressostat YTED est un instrument destiné à piloter des systèmes sous pression. Il délivre 2 sorties TOR (transistors MOS
type P).
Nous recommandons d'utiliser YTED dans la plage de pression pour laquelle il a été défini en ne dépdépassant pas les pres-
sions maximum indiquées sur le capteur.
Quand on applique une surpression de 110% de l'étendue de mesure (EM), l'affichage indique 'PPPP'.
MODE OPERATOIRE
A chaque mise sous tension, le pressostat numérique YTED déroule une procédure d'auto contrôle, puis passe en mode
mesure , prêt à l'emploi.
La face avant du YTED est équipée en standard de :
- 1 affichage 4 digit, 7 segments à LED rouge pour la visualisation de la pression et des paramètres de fonctionnement.
- 2 diodes électroluminescentes S1 et S2 permettant de visualiser l'état des sorties TOR 1 et 2.
- 3 touches à effet tactile pour entrer dans le menu déroulant pour la visualisation ou le réglage des différents paramètres de
fonctionnement.
Touches :
F Entrée dans le menu déroulant, visualisation et passage au paramètre suivant.
Incrément d'une valeur ou choix d'une option.
Décrément d'une valeur ou choix d'une option.
CONSULTATION DES PARAMETRES DE FONCTIONNEMENT
Quand l'opérateur consulte les paramètres de fonctionnement, il ne peut jamais modifier ceux-ci. L'accès à ce mode n'est
donc pas protégé.
Action
Appui touche F
Attente 1 seconde
Double appui touche F
Attente 1 seconde
Appui touche F
Attente 1 seconde
Appui touche F
Attente 1 seconde
Appui touche F
Attente 1 seconde
Appui touche F
Attente 1 seconde
Appui touche F
Attente 1 seconde
Appui touche F
UP= réglage à la hausse, do= réglage à la baisse, SP= point de consigne
Nota 1 : L'utilisateur peut visualiser les paramètres de fonctionnement sans connaître le code d'accès.
Nota 2 : La valeur de l'hystérésis donnée pour chaque seuil est indiquée dans l'unité de pression de l'appareil. Cette hystérésis
est relative à la valeur du seuil lui-même, c'est à dire :
- Si le seuil est réglé à 1 bar, l'option UP est validée et l'hystérésis associée est réglée à 0.2 bar => le contact associé au
V Alim -12
seuil 1 se fermera quand la pression initialement nulle atteindra 1 bar, et s'ouvrira à nouveau quand celle-ci descendra
0.02
de 0.2 bar au dessous du seuil 1, c'est à dire sera inférieure à 0.8 bar.
si 28 VDC
- Si le seuil 2 est réglé à 2 bar, l'option down est validée et l'hystérésis associée est réglée à 1.2 bar => le contact associé
au seuil 2 se fermera quand la pression initialement supérieure à 3.2 bar descendra au dessous de 2 bar, et s'ouvrira à
nouveau quand celle-ci remontera de 1.2 bar (H2) au dessus du seuil 2, c'est à dire sera supérieure à 3.2 bar.
Zone d'utilisation
Nota 3 : Pour les valeurs de pression (seuils et hystérésis), le point décimal est géré comme saisi lors du calibrage (usine).
Nota 4 : Etant donné le nombre réduit de paramètres à consulter, l'opérateur doit impérativement tous les passer en revue
pour retourner en mode mesure.
24
28
V
La saisie du code d'accès est la seule étape où l'opérateur peut retourner immédiatement en mode Mesure en effectuant un appui
prolongé sur la touche F.
MODIFICATION DES PARAMETRES DE FONCTIONNEMENT
Pour modifier les paramètres de fonctionnement, l'opérateur doit impérativement connaître le code d'accès du pressostat
Action
Afficheur
Appui touche F
Attente 1 seconde
Appui sur
et
Appui touche F
Attente 1 seconde
Appui touche F
Attente 1 seconde
Appui touche F
Attente 1 seconde
Appui touche F
Attente 1 seconde
Appui touche F
Attente 1 seconde
Appui touche F
Attente 1 seconde
Appui touche F
Attente 1 seconde
Appui touche F
Attente 1 seconde
Appui touche F
Appui sur
et
Appui touche F
Attente 1 seconde
Appui sur
et
Appui touche F
Attention : Fonction 0Aut = auto-zéro mesure pression, le pressostat YTED doit impérativement être à la pression atmosphérique.
Nota 1 : Lorsque l'opérateur saisi un code d'accès invalide, l'afficheur est à nouveau initialisé à 0000, et l'opérateur peut faire une nouvelle tentative.
Ceci jusqu'à ce que le code soit correct ou que l'opérateur réalise un appui prolongé pour effectuer un retour en mode Mesure.
Nota 2 : Les seuils peuvent être réglés entre les bornes suivantes : 0,02 x EM < S < 0,98 x EM
Nota 3 : Si une seuil est configuré UP, l'hystérésis associée peut être réglée entre les bornes suivantes : 0,01 x EM < H < (SP - 0,01 x EM)
par exemple : EM = 10 bar, SP = 6 bar => 0,1 bar < H < 5,9 bar
Si un seuil est configuré down, l'hystérésis associée peut être réglée entre les bornes suivantes : 0,01 x EM < H < (EM - SP - 0,01 x EM)
par exemple : EM = 10 bar, SP = 3 bar => 0,1 bar < H < 6,9 bar
Si la modification de la valeur du seuil SP conduit H hors de ses bornes, le programme force automatiquement H à sa borne mini.
Nota 4 : Afin de garantir la cohérence des paramètres de fonctionnement, il n'est pas permis à l'utilisateur de quitter le mode Programme lors-
que la saisie des paramètres relatifs aux seuils est en cours. Si l'utilisateur ne souhaite pas modifier certains paramètres, il lui suffit de valider
à l'aide de la touche F.
Nota 5 : Les paramètres de fonctionnement sont automatiquement sauvegardés lors du retour en mode mesure.
Nota 6 : Le code usine est 0001 (livraison du pressostat). Le code d'accès est programmable entre 1 et 9999.
Afficheur
Commentaires
CodE
Entrée dans le menu déroulant, demande saisie du code d'accès
0000
L'afficheur est initialisé à 0000
SP 1
Informe l'utilisateur que la valeur qui suit est celle du seuil 1
XXXX
Valeur du seuil 1
UPdo
Visualisation de l'option UP-down sélectionnée pour le seuil 1
XX 1
Indique UP 1 ou do 1
Informe l'utilisateur que la valeur qui suit, est celle de l'hystéré-
H1
sis du seuil 1. Celle-ci est exprimée dans l'unité de pression du
pressostat
XXXX
Valeur de l'hystérésis du seuil 1
SP 2
Informe l'utilisateur que la valeur qui suit est celle du seuil 2
XXXX
Valeur du seuil 2
UPdo
Visualisation de l'option UP-down sélectionnée pour le seuil 2
XX 2
Indique UP 2 ou do 2
Informe l'utilisateur que la valeur qui suit, est celle de l'hystéré-
H2
sis du seuil 2. Celle-ci est exprimée dans l'unité de pression du
pressostat
XXXX
Valeur de l'hystérésis du seuil 2
X.XX
Retour en mode mesure
Commentaires
CodE
Entrée dans le menu déroulant, demande saisie du code d'accès
0000
L'afficheur est initialisé à 0000
XXXX
Saisie du code d'accès
SP 1
Informe l'utilisateur que la valeur qui suit est celle du seuil 1
XXXX
Valeur du seuil 1. Celle-ci peut-être modifiée par les touches
UPdo
Sélection de l'option UP-down pour le seuil 1
XX 1
Indique UP 1 ou do 1. Modification avec
et
Informe l'utilisateur que la valeur qui suit, est celle de l'hystérésis du seuil 1. Celle-ci est expri-
H1
mée dans l'unité de pression du pressostat
XXXX
Valeur de l'hystérésis du seuil 1. Modification avec
SP 2
Informe l'utilisateur que la valeur qui suit est celle du seuil 2
XXXX
Valeur du seuil 2. Celle-ci peut-être modifiée par les touches
UPdo
Sélection de l'option UP-down pour le seuil 2
XX 2
Indique UP 2 ou do 2. Modification avec
et
Informe l'utilisateur que la valeur qui suit, est celle de l'hystérésis du seuil 2. Celle-ci est expri-
H2
mée dans l'unité de pression du pressostat
XXXX
Valeur de l'hystérésis du seuil 2. Modification avec
0Aut
Fonction auto-zéro mesure pression
no
Choix oui ou non avec les touches
et
nCod
Fonction changement de code
no
Choix oui ou non avec les touches
et
no => retour en mode mesure
0000
oui => l'afficheur est initialisé à 0000
XXXX
Saisie du nouveau code
nCod
L'opérateur est invité à confirmer le nouveau code
0000
L'afficheur est à nouveau initialisé à 0000
XXXX
Confirmation du nouveau code
X.XX
Retour en mode mesure
et
et
et
et

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Baumer YTED

  • Página 1 EN61000-6-3, EN61000-6-4 et EN61326-1 relatives à la compatibilité électromagnétique. Nous recommandons d’utiliser YTED dans la plage de pression pour laquelle il a été défini en ne dépdépassant pas les pres- 97/23/CE des équipements sous pression ( selon l’article 3.3 pour les pressions de service PS ≤ 200 B fluides groupe 1&2 et sions maximum indiquées sur le capteur.
  • Página 2 97/23/CE for pressurized equipment according to article 3.3 for service pressures PS ≤ 200 bar fluids group 1&2 The YTED pressure switch should only be used within its defined pressure range and the maximum pressure levels indicated and category 1 for PS > 200 bar fluids group 1&2.
  • Página 3 Anmerkung 4: Damit die Kohärenz der Betriebsparameter sichergestellt ist, kann der Nutzer den Programmmodus während der Eingabe der Pa- Wir empfehlen, YTED nur in dem Druckbereich zu verwenden, für den er konzipiert worden ist; die auf dem Geber angezeigten Maximaldrücke rameter der Schwellenwerte nicht verlassen.
  • Página 4 El presostato YTED es un instrumento destinado a controlar sistemas a presión. Dispone de 2 salidas TOR (transistores MOS tipo P). Se recomienda usar el YTED dentro del intervalo de presión para el que ha sido diseñado, sin sobrepasar las presiones máximas indicadas en Nota 4: Para garantizar la coherencia de los parámetros de funcionamiento, el usuario no puede salir del modo ”Programa”...