Replacement of Tweeter (4-6)
Install the ALPINE tweeter.
Reattach the isolation pad and mount the
door trim panel.
Connect the ALPINE tweeter harness #
and $ to the vehicle's tweeter harness.
Ersatz des Hochtöners (4-6)
Installieren Sie den ALPINE Hochtöner.
Bringen Sie die Isolationsplatte wieder an
und befestigen dann die Türverkleidung.
Schließen Sie Kabelstrang # und $
des ALPINE Hochtöners am Hochtöner-
Fahrzeugkabelstrang des Fahrzeugs an.
Remplacement du haut-parleur d'aigus (4-6)
Installer le haut-parleur d'aigus ALPINE.
Réinstaller la couche isolante et remettre en
place la garniture de porte.
Brancher le faisceau de câbles du haut-
parleur d'aigus # et du répartiteur $
ALPINE au faisceau de câbles du véhicule.
Sustitución del tweeter (4-6)
Instale el tweeter ALPINE.
Vuelva a fijar la almohadilla de aislamiento y
monte el panel de la puerta.
Conecte el arnés del tweeter ALPINE # y
$ al arnés del tweeter del vehículo.
EN
DE
FR
ES
Sostituzione del tweeter (4-6)
Installare il tweeter ALPINE.
Ricollegare il pad isolante e montare il
pannello di finitura della porta.
Collegare i cablaggi # e $ del tweeter
ALPINE al cablaggio del tweeter del veicolo.
De tweeter vervangen (4-6)
Installeer de ALPINE-tweeter.
Maak de isolatievulling weer vast en
monteer de bekledingsplaat van het portier.
Sluit de tweeter-kabelboom van ALPINE #
en $ aan op de tweeter-kabelboom van het
voertuig.
Замена высокочастотного динамика (4-6)
Установите
высокочастотный
ALPINE.
Прикрепите изоляционную накладку на место
и установите панель дверной облицовки.
Подключите кабельный жгут высокочастот-
ного динамика # и $ ALPINE к кабельному
жгуту
автомобильного
динамика.
IT
NL
RU
динамик
высокочастотного
57