Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

FOR CAR USE ONLY/NUR FÜR AUTOMOBILGEBRAUCH/POUR APPLICATION AUTOMOBILE
UNIQUEMENT/SOLO PARA USO EN AUTOMÓVILES/PER IL SOLO UTILIZZO IN AUTOMOBILE
SOUND SYSTEM UPGRADE KIT
SPC-100AU
SPC-200AU
for Audi Q5(8R) /
Audi A4(8K) / Audi A5(8T)
Installation Manual
Einbauanleitung
Manuel d'installation
Manual de instalación
Manuale di installazione
EN
R R
DE
FR
ES
IT

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Alpine SPC-100AU

  • Página 1 FOR CAR USE ONLY/NUR FÜR AUTOMOBILGEBRAUCH/POUR APPLICATION AUTOMOBILE UNIQUEMENT/SOLO PARA USO EN AUTOMÓVILES/PER IL SOLO UTILIZZO IN AUTOMOBILE SOUND SYSTEM UPGRADE KIT SPC-100AU SPC-200AU for Audi Q5(8R) / Audi A4(8K) / Audi A5(8T) Installation Manual Einbauanleitung Manuel d'installation Manual de instalación...
  • Página 3 Swallowing them may result in serious injury. If swallowed, consult a amperage. Failure to do so may result in damage to the unit and/or physician immediately. the vehicle. When in doubt, consult your Alpine dealer. DO NOT INSTALL IN LOCATIONS WHICH MIGHT HINDER VEHICLE OPERATION, SUCH AS THE STEERING WHEEL OR SHIFT LEVER.
  • Página 4 Amperezahl aufweist. Andernfalls kann es zu Schäden am Gerät Andernfalls ist möglicherweise keine freie Sicht nach vorne gegeben, und/oder am Fahrzeug kommen. Wenden Sie sich im Zweifelsfall oder die Bewegungen des Fahrers sind so eingeschränkt, dass bitte an Ihren Alpine-Händler. Unfallgefahr besteht.
  • Página 5 à fusibles, s'assurer que le fusible du circuit destiné à l'appareil présente l'ampérage correct. Sinon, l’appareil et/ou le véhicule risquent d’être endommagés. En cas de doute, consulter votre revendeur Alpine.
  • Página 6 En caso contrario, podría Esto podría obstaculizar la visibilidad y dificultar el movimiento, etc. ocasionar daños a la unidad y/o al vehículo. Cuando no esté seguro, y provocar accidentes graves. consulte a su distribuidor Alpine.
  • Página 7 Diversamente si potrebbe ostruire la visuale del guidatore o interferire fusibili, verificare che il fusibile per il particolare circuito dell'unità con i suoi movimenti e causare gravi incidenti. sia dell'amperaggio corretto. Diversamente, si potrebbero provocare danni all’unità e/o al veicolo. In caso di dubbi, consultare il rivenditore Alpine.
  • Página 9 FOR CAR USE ONLY/NUR FÜR AUTOMOBILGEBRAUCH/POUR APPLICATION AUTOMOBILE UNIQUEMENT/SOLO PARA USO EN AUTOMÓVILES/PER IL SOLO UTILIZZO IN AUTOMOBILE SOUND UPGRADE SPC-100AU Installation Manual Einbauanleitung Manuel d'installation Manual de instalación Manuale di installazione...
  • Página 10 Parts list Teileliste Liste des pièces Lista de piezas Elenco dei componenti...
  • Página 11 1 Haut-parleur de 1 Mid-woofer (2x) 1 MID-Woofer (2x) graves/médiums 2 Tweeter (2x) 2 Tweeter (2x) (mid-woofer) (2x) 3 Crossover delle 3 Frequency 2 Haut-parleur d'aigus frequenze (2x) Crossover (2x) (tweeter) (2x) 4 Materiale 4 Damping material 3 Répartiteur de ammortizzante 5 Mounting ring (2x) fréquences (2x)
  • Página 12 Tools 8 mm Werkzeuge Outils SW10 Herramientas Attrezzi 10 mm T20, T25 13 mm Ø44...
  • Página 13 7 Coin en plastique 7 Cuneo di plastica 7 Plastic wedge 8 Clé à douille 8 mm 8 Chiave a bussola 8 mm 8 Socket key 8 mm 9 Tournevis PH1 9 Cacciavite PH1 9 Screwdriver PH1 0 Clé plate de 10 0 Chiave con larghezza di 0 Wrench with width chiave 10...
  • Página 14 Preparation before Installation (1) Vorbereitung vor dem Einbau (1) Préparation avant l'installation (1) Preparación previa a la instalación (1) Preparazione prima dell'installazione (1)
  • Página 15 CAUTION: ATENCIÓN: Make sure to disconnect the cable from Antes proceder, asegúrese negative battery terminal before desconectar el cable del terminal negativo proceeding. de la batería. VORSICHT: ATTENZIONE Entfernen Sie das Kabel vom Minuspol der Prima di procedere, ricordare di scollegare Batterie, bevor Sie fortfahren.
  • Página 16 Preparation before Installation (2) Vorbereitung vor dem Einbau (2) Préparation avant l'installation (2) Preparación previa a la instalación (2) Preparazione prima dell'installazione (2)
  • Página 17 ALPINE. Trennen Sie die Anschlüsse der ursprünglich Prima iniziare l'installazione degli eingebauten Hochtöner 1, bevor Sie mit altoparlanti ALPINE, scollegare i tweeter 1 Einbau ALPINE-Lautsprecher di primo impianto. beginnen. Débranchez les tweeters d'origine 1 avant de commencer l'installation des haut-parleurs ALPINE.
  • Página 18 Preparation before Installation (3-5) Vorbereitung vor dem Einbau (3-5) Préparation avant l'installation (3-5) Preparación previa a la instalación (3-5) Preparazione prima dell'installazione (3-5)
  • Página 19 Carefully remove the cover with the plastic Retire con cuidado la cubierta con la cuña wedge 7. de plástico 7. Lift the tweeter to unplug the connector as Levante el tweeter para desenchufar el shown (Fig. 4/5). conector tal como se muestra (Fig. 4/5). Entfernen Sie vorsichtig die Verkleidung Utilizzando cuneo...
  • Página 20 Preparation before Installation (Overview) Vorbereitung vor dem Einbau (Übersicht) Préparation avant l'installation (Vue d'ensemble) Preparación previa a la instalación (Resumen) Preparazione prima dell'installazione (Panoramica)
  • Página 21 This installation manual shows En este manual se muestran los pasos installation steps for the driver’s door. para la instalación en la puerta del conductor. Please follow the same procedure for the passenger side. Siga el mismo procedimiento para la instalación en el lado del pasajero.
  • Página 22 Removal of door trim panel A4, A5, Q5 (1-3) Entfernen der Türverkleidung (1-3) Dépose de la garniture de porte (1-3) Retirada del panel de la puerta (1-3) Rimozione del pannello di A4, A5 finitura della porta (1-3) A4, A5...
  • Página 23 Audi A4, Audi A5, Audi Q5: Audi A4, Audi A5, Audi Q5: Remove the bar as shown by using the Retire la barra como se muestra con la plastic wedge. cuña de plástico. Audi A4, Audi A5: Audi A4, Audi A5: Also remove the handle bar as indicated Extraiga también el asidero de la puerta tal using the plastic wedge.
  • Página 24 Removal of door trim panel (4-5) Entfernen der Türverkleidung (4-5) Dépose de la garniture de porte (4-5) Retirada del panel de la puerta (4-5) Rimozione del pannello di A4, A5 finitura della porta (4-5)
  • Página 25 Audi Q5: Audi Q5: Loosen the four screws with T20. Afloje los cuatro tornillos con el T20. Audi A4, Audi A5: Audi A4, Audi A5: Loosen the five screws with T20. Afloje los cinco tornillos con el T20. Audi Q5: Audi Q5: Lösen Sie die vier Schrauben mit T20.
  • Página 26 Removal of door trim panel A4, A5, Q5 (6-9) Entfernen der Türverkleidung (6-9) Dépose de la garniture de porte (6-9) Retirada del panel de la puerta (6-9) A4, A5, Q5 Rimozione del pannello di finitura della porta (6-9) A4, A5, Q5 A4, A5, Q5...
  • Página 27 Audi A4, Audi A5, Audi Q5: Audi A4, Audi A5, Audi Q5: Loosen the door trim panel with the plastic Afloje el panel de la puerta con la cuña de wedge and remove it. plástico y retírelo. CAUTION: ATENCIÓN: Make sure to disconnect all connectors Asegúrese de desconectar todos los and the control spring of the door lock conectores y el resorte de control del...
  • Página 28 Affixing damping material Befestigen Sie das Dämpfungsmaterial 4 gemäß Abbildung an der Türinnenseite. Anbringen des Dämpfungsmaterials 1 Vordertür ohne Türverkleidung 2 Rückseite der vorderen Türverkleidung Fixation du matériau amortisseur Fijación del material de amortiguación Applicazione del materiale Apposez le matériau amortisseur 4 à ammortizzante l'intérieur de la porte (voir l'illustration) 1 Porte avant sans panneau de garniture...
  • Página 29 Affix the damping material 4 at the inner door as shown. Front door without door panel Rear side of front door panel...
  • Página 30 Replacement of MID-Woofer A4, A5, Q5 (1-3) Austausch des Mitteltöners (1-3) Remplacement du mid-woofer (1-3) Sustitución del midwoofer (1-3) Sostituzione del mid-woofer A4, A5, Q5 (1-3) A4, A5, Q5...
  • Página 31 Los cuatro tornillos son los que se van a The four screws will be reused to affix the utilizar para montar el midwoofer ALPINE. ALPINE MID-Woofer. Audi A4, Audi A5, Audi Q5: Audi A4, Audi A5, Audi Q5:...
  • Página 32 Preparation of plastic cover (1) Vorbereitung der Kunststoffverkleidung (1) Préparation du cache en plastique (1) Preparación de la cubierta de plástico (1) Preparazione della copertura in plastica (1) contact surface...
  • Página 33 Audi A4, Audi A5, Audi Q5: Audi A4, Audi A5, Audi Q5: Remove the protective plastic cover of the Retire la cubierta protectora de plástico del mirror triangle. triángulo del espejo. Mark the center using the tweeter template Marque el centro con la plantilla del 6 as indicated and drill a hole with a hole tweeter 6 tal como se indica y haga un saw Ø44 mm.
  • Página 34 Preparation of plastic cover (2-5) Vorbereitung der Kunststoffverkleidung (2-5) Préparation du cache en plastique (2-5) Preparación de la cubierta de plástico (2-5) Preparazione della copertura in plastica (2-5)
  • Página 35 Audi A4, Audi A5, Audi Q5: Audi A4, Audi A5, Audi Q5: Insert the ALPINE tweeter 2 into the Introduzca el tweeter ALPINE 2 en la plastic cover protection of the mirror protección de la cubierta de plástico del triangle and fix it with the mounting ring 5.
  • Página 36 A4, A5, Q5 Installation of MID-Woofer (1-3) Einbau des Mitteltöners (1-3) Installation du mid-woofer (1-3) Instalación del midwoofer (1-3) Installazione del mid-woofer A4, A5, Q5 (1-3) A4, A5, Q5...
  • Página 37 Audi A4, Audi A5, Audi Q5: Audi A4, Audi A5, Audi Q5: Insert the ALPINE MID-Woofer 1 into the Introduzca el midwoofer ALPINE 1 en la door and affix it with the original screws puerta y fíjelo con los tornillos originales you have removed before.
  • Página 38 Installation of Speakers Einbau der Lautsprecher Installation des haut-parleurs Instalación de los altavoces Installazione degli altoparlanti A4, A5, Q5...
  • Página 39 2-WAY-MODE (SPC-100AU). “2-WAY-MODE (SPC-100AU)”. Schaltplan für den Anschluss der Schema di collegamento del crossover...
  • Página 41 FOR CAR USE ONLY/NUR FÜR AUTOMOBILGEBRAUCH/POUR APPLICATION AUTOMOBILE UNIQUEMENT/SOLO PARA USO EN AUTOMÓVILES/PER IL SOLO UTILIZZO IN AUTOMOBILE PREMIUM SOUND UPGRADE SPC-200AU (requires/erfordert/nécessite/requiere/richiede SPC-100AU) Installation Manual Einbauanleitung Manuel d'installation Manual de instalación Manuale di installazione...
  • Página 42 Parts list (1-8) Teileliste (1-8) Liste des pièces (1-8) Lista de piezas (1-8) Elenco dei componenti (1-8)
  • Página 43 1 Haut-parleur de 1 Mid-range (3x) 1 MID-Range (3x) médiums (3x) 2 Amplificatore 2 Amplifier PDP-E310AU 2 Amplificateur PDP-E310AU 3 Cable harness PDP-E310AU 3 Cablaggio 4 Amplifier plate for 3 Faisceau de câbles 4 Piastra amplificatore per Audi A4 4 Platine d'amplificateur Audi A4 5 Amplifier plate for pour Audi A4...
  • Página 44 Parts list (9-12) Teileliste (9-12) Liste des pièces (9-12) Lista de piezas (9-12) Elenco dei componenti (9-12)
  • Página 45 9 Écrou hexagonal M6 9 Dado esagonale M6 9 Hex nut M6 (1x) (1x) (1x) 0 Lens screw M5x10 (4x) 0 Vis à tête ronde M5x10 0 Vite a testa tonda ! Hex nut M5 (4x) (4x) M5x10 (4x) @ Screw T20, 16 mm (2x) ! Écrou hexagonal M5 ! Dado esagonale M5 (4x)
  • Página 46 Tools (13-19) 8 mm Werkzeuge (13-19) Outils (13-19) SW10 Herramientas (13-19) Attrezzi (13-19) 10 mm T20, T25 13 mm &...
  • Página 47 # Coin en plastique # Cuneo di plastica # Plastic wedge $ Clé à douille 8 mm $ Chiave a bussola da $ Socket key 8 mm 8 mm % Tournevis PH1 % Screwdriver PH1 % Cacciavite PH1 ^ Clé plate de 10 ^ Wrench with width ^ Chiave con larghezza di across flats 10...
  • Página 48 Preparation of Amplifier and plates (Overview) 1 Für den Einsatz in Audi A4 2 Für den Einsatz in Audi Q5 Vorbereitung von Verstärker 3 Für den Einsatz in Audi A5 und Platten (Übersicht) Préparation de l'amplificateur et des platines (Vue d'ensemble) Preparación del amplificador y las placas (Resumen) Preparazione dell'amplificatore...
  • Página 49 1 To use for Audi A4 2 To use for Audi Q5 3 To use for Audi A5...
  • Página 50 Preparation of Amplifier and plates (1-2) 4/5/6 Vorbereitung von Verstärker und Platten (1-2) Préparation de l'amplificateur et des platines de montage (1-2) Preparación del amplificador y las placas (1-2) Preparazione dell'amplificatore 4/5/6 e delle piastre (1-2)
  • Página 51 Audi A4, Audi A5, Audi Q5: Audi A4, Audi A5, Audi Q5: Assemble amplifier 2 and mounting plate Monte el amplificador 2 y la placa de (4/5/6) with screws 0 and nuts !. montaje (4/5/6) con los tornillos 0 y las tuercas !.
  • Página 52 A4, A5, Q5 Preparation of trunk (1-2) Vorbereitung des Kofferraums (1-2) Préparation du coffre (1-2) Preparación del maletero (1-2) Preparazione del bagagliaio A4, A5, Q5 (1-2)
  • Página 53 Audi A4, Audi A5, Audi Q5: Audi A4, Audi A5, Audi Q5: Open the trunk. Abra el maletero. Lift the trunk floor panel and remove it. Levante el panel del suelo y retírelo. Audi A4, Audi A5, Audi Q5: Audi A4, Audi A5, Audi Q5: Öffnen Sie den Kofferraum.
  • Página 54 A4 Station Wagon, Preparation of trunk (3-5) Vorbereitung des Kofferraums (3-5) Préparation du coffre (3-5) Preparación del maletero (3-5) Preparazione del bagagliaio (3-5)
  • Página 55 Audi A4 Station Wagon (Avant), Audi A4 Station Wagon (Avant), Audi A5, Audi Q5: Audi A5, Audi Q5: Remove the rear seat located behind the Retire el asiento trasero situado detrás del driver’s seat (Fig. 3/4). del conductor (Fig. 3/4). Audi Q5: Audi Q5: Loosen the four screws to remove the...
  • Página 56 A4, A5, Q5 Preparation of trunk (6-8) Vorbereitung des Kofferraums (6-8) Préparation du coffre (6-8) Preparación del maletero (6-8) Preparazione del bagagliaio A4 Limousine, (6-8) A5, Q5 A4 Station Wagon...
  • Página 57 Audi A4, Audi A5, Audi Q5: Audi A4, Audi A5, Audi Q5: Tilt the rear seat forward. Incline el asiento trasero hacia delante. Audi A4 Limousine, Audi A5, Audi Q5: Audi A4 Limousine, Audi A5, Audi Q5: Carefully pull out the trim panel. Tire con cuidado del panel para extraerlo.
  • Página 58 A4 Limousine Preparation of trunk (9-11) Vorbereitung des Kofferraums (9-11) Préparation du coffre (9-11) Preparación del maletero (9-11) Preparazione del bagagliaio A4 Limousine (9-11) A4 Limousine...
  • Página 59 Audi A4 Limousine: Audi A4 Limousine: Remove the two plugs as indicated with Extraiga los dos tapones tal como se the door trim removal tool and remove the indica con la herramienta de extracción de carpet. paneles de puertas y retire la alfombra. Remove loading assurance...
  • Página 60 A4 Limousine Preparation of trunk (12-13) Vorbereitung des Kofferraums (12-13) Préparation du coffre (12-13) Preparación del maletero (12-13) Preparazione del bagagliaio A4 Limousine (12-13)
  • Página 61 Audi A4 Limousine: Audi A4 Limousine: Loosen the screw as indicated and remove Afloje el tornillo tal como se indica y retire the small side cover. la cubierta lateral pequeña. Carefully remove the large side cover of Utilice la cuña de plástico para retirar con the trunk using the plastic wedge.
  • Página 62 Preparation of trunk (14-16) Vorbereitung des Kofferraums (14-16) Préparation du coffre (14-16) Preparación del maletero (14-16) Preparazione del bagagliaio (14-16)
  • Página 63 Audi A5: Audi A5: Remove the three loading assurance Retire los tres ojales de anclaje de la eyelets. carga. Loosen the screw as indicated and remove Afloje el tornillo tal como se indica y retire the small side cover. la cubierta lateral pequeña. Audi A5: Audi A5: Entfernen Sie die drei Ladungssicherungs-...
  • Página 64 Preparation of trunk (17-20) Vorbereitung des Kofferraums (17-20) Préparation du coffre (17-20) Preparación del maletero (17-20) Preparazione del bagagliaio (17-20)
  • Página 65 Audi A5: Audi A5: Carefully remove the large side cover by Afloje primero el tornillo y retire con firstly loosening the screw and removing it cuidado la cubierta lateral grande por completely using the plastic wedge. completo con la cuña de plástico. Audi A5: Audi A5: Entfernen...
  • Página 66 Preparation of trunk (21-23) Vorbereitung des Kofferraums (21-23) Préparation du coffre (21-23) Preparación del maletero (21-23) Preparazione del bagagliaio A4, Q5 (21-23) A4, Q5...
  • Página 67 Audi Q5: Audi Q5: Unlatch the rear transverse bar as Desbloquee la barra transversal trasera tal indicated to completely remove the left como se indica para extraer por completo side cover of the trunk. la cubierta del lado izquierdo del maletero. Audi A4, Audi Q5: Audi A4, Audi Q5: Remove...
  • Página 68 A4, Q5 Preparation of trunk (24-25) Vorbereitung des Kofferraums (24-25) Préparation du coffre (24-25) Preparación del maletero (24-25) Preparazione del bagagliaio A4, Q5 (24-25)
  • Página 69 Audi A4, Audi Q5: Audi A4, Audi Q5: Use the plastic wedge to remove the side Extraiga la cubierta lateral con la cuña de cover. plástico. Audi A4, Audi Q5: Audi A4, Audi Q5: Verwenden Sie den Kunststoffkeil, um die Rimuovere la copertura laterale utilizzando Seitenverkleidung zu entfernen.
  • Página 70 A4, A5, Q5 Preparation of trunk (26-28) Vorbereitung des Kofferraums (26-28) Préparation du coffre (26-28) Preparación del maletero (26-28) Preparazione del bagagliaio A4, A5, Q5 (26-28) A4, A5, Q5...
  • Página 71 Audi A4, Audi A5, Audi Q5: Audi A4, Audi A5, Audi Q5: Loosen the screw of the protective airbag Afloje el tornillo de la cubierta protectora cover to get access to the side cover del airbag para acceder a la cubierta located in between B and C pillars.
  • Página 72 A4, A5, Q5 Preparation of trunk (29-31) Vorbereitung des Kofferraums (29-31) Préparation du coffre (29-31) Preparación del maletero (29-31) Preparazione del bagagliaio (29-31)
  • Página 73 Audi A4, Audi A5, Audi Q5: Audi A4, Audi A5, Audi Q5: Remove the cover as shown. Extraiga la cubierta tal como se muestra. Audi Q5: Audi Q5: Remove the screw located behind the Retire el tornillo situado detrás del gancho unlatch hook of the large side cover after de apertura de la cubierta lateral grande having pushed the hook to the trunk...
  • Página 74 A4, A5, Q5 Preparation of car interior (1-3) Vorbereitung des Fahrzeuginnenraums (1-3) Préparation de l'intérieur de la voiture (1-3) Preparación del interior del coche (1-3) Preparazione dell'abitacolo A4, A5, Q5 (1-3) A4, A5, Q5...
  • Página 75 Audi A4, Audi A5, Audi Q5: Audi A4, Audi A5, Audi Q5: Remove the plastic cover of the B-pillar. Retire la cubierta de plástico del triángulo de la columna B. Remove the locking of the lever to access and remove the motor locking lever. Retire el bloqueo de la palanca para acceder a la palanca de bloqueo del motor y extraerla.
  • Página 76 A4, A5, Q5 Preparation of car interior (4-6) Vorbereitung des Fahrzeuginnenraums (4-6) Préparation de l'intérieur de la voiture (4-6) Preparación del interior del coche (4-6) Preparazione dell'abitacolo A4, A5, Q5 (4-6) A4, A5, Q5...
  • Página 77 Audi A4, Audi A5, Audi Q5: Audi A4, Audi A5, Audi Q5: Use the plastic wedge to remove the side Extraiga la cubierta lateral del salpicadero cover of the dashboard. con la cuña de plástico. Pull out the cover located above the Retire la cubierta situada por encima del steering wheel to remove the screw as volante para extraer el tornillo tal como se...
  • Página 78 Preparation of car interior A4, A5, Q5 (7-10) Vorbereitung des Fahrzeuginnenraums (7-10) Préparation de l'intérieur de la voiture (7-10) Preparación del interior del coche (7-10) A4, A5, Q5 Preparazione dell'abitacolo (7-10) A4, A5, Q5 A4, A5, Q5...
  • Página 79 Audi A4, Audi A5, Audi Q5: Audi A4, Audi A5, Audi Q5: Remove the cover located under the Afloje los tres tornillos de la cubierta steering wheel by loosening the three situada bajo el volante para retirarla tal screws as shown. como se muestra.
  • Página 80 A4, A5, Q5 Removal of glove box (1-2) Entfernen des Handschuhfachs (1-2) Dépose de la boîte à gants (1-2) Retirada de la guantera (1-2) Rimozione del cassetto A4, A5, Q5 portaoggetti (1-2)
  • Página 81 Audi A4, Audi A5, Audi Q5: Audi A4, Audi A5, Audi Q5: Open the glove box and remove its side Abra la guantera y extraiga su cubierta cover. lateral. Audi A4, Audi A5, Audi Q5: Audi A4, Audi A5, Audi Q5: Öffnen Handschuhfach Aprire il cassetto portaoggetti e staccarne...
  • Página 82 A4, A5, Q5 Removal of glove box (3-5) Entfernen des Handschuhfachs (3-5) Dépose de la boîte à gants (3-5) Retirada de la guantera (3-5) Rimozione del cassetto A4, A5, Q5 portaoggetti (3-5) A4, A5, Q5...
  • Página 83 Audi A4, Audi A5, Audi Q5: Audi A4, Audi A5, Audi Q5: Remove the glove box by loosening the Afloje los 5 tornillos de la guantera y 5 screws as indicated. extráigala tal como se indica. Audi A4, Audi A5, Audi Q5: Audi A4, Audi A5, Audi Q5: Entfernen Sie das Handschuhfach auf Rimuovere...
  • Página 84 Mounting amplifier (1-3) Montage des Verstärkers (1-3) Montage de l'amplificateur (1-3) Montaje del amplificador (1-3) Montaggio dell'amplificatore (1-3)
  • Página 85 Audi A4, Audi A5, Audi Q5: Audi A4, Audi A5, Audi Q5: Mount the ALPINE amplifier 2 with affixed Monte el amplificador ALPINE 2 con las mounting plates (4/5/6) as shown placas de montaje fijadas (4/5/6) tal using the correct number of indicated blind como se muestra con la cantidad correcta rivets 7 and hex nuts 8.
  • Página 86 A4, A5, Q5 Routing of cable harness (1-3) Verlegen des Kabelbaums (1-3) Acheminement du faisceau de câbles (1-3) Instalación del arnés de cables (1-3) Disposizione del cablaggio A4, A5, Q5 (1-3) A4, A5, Q5...
  • Página 87 Audi A4, Audi A5, Audi Q5: Audi A4, Audi A5, Audi Q5: Connect the cable harness 3 with the Conecte el arnés de cables 3 al amplifier 2. amplificador 2. It is recommended to affix the cable Es recomendable fijar el arnés de cables harness of the amplifier to existing vehicle del amplificador a los arneses de cables cable harnesses using cable ties.
  • Página 88 Routing of cable harness (4) Verlegen des Kabelbaums (4) Acheminement du faisceau de câbles (4) Instalación del arnés de cables (4) Disposizione del cablaggio (4)
  • Página 89 Firstly route and connect the electrical En primer lugar, instale y conecte la fuente power supply (+, red cable 1 of cable de alimentación eléctrica (+, cable rojo 1 harness 3) to the vehicle’s battery (+) del arnés de cables 3) a la batería del using the hex nut 9.
  • Página 90 Routing of cable harness (Overview) 1 Übersicht über die Positionen und Verläufe von Kabelbaum , Verstärker und Batterie der Verlegen des Kabelbaums verschiedenen AUDI-Modelle (Übersicht) 2 ISO-Stecker Acheminement du faisceau de câbles (Vue d'ensemble) Instalación del arnés de cables (Resumen) Disposizione del cablaggio 1 Vue d'ensemble des emplacements et de (Panoramica)
  • Página 91 Overview of locations and routing of cable harness 3, amplifier 2 and battery of the different AUDI models ISO connector ISO connector ISO connector...
  • Página 92 Routing of cable harness (Overview - continued) 1 Übersicht über die Positionen und Verläufe von Kabelbaum , Verstärker und Batterie der Verlegen des Kabelbaums verschiedenen AUDI-Modelle (Übersicht - fortgesetzt) Acheminement du faisceau de câbles (Vue d'ensemble - suite) Instalación del arnés de cables (Resumen - continúa) Disposizione del cablaggio 1 Vue d'ensemble des emplacements et de...
  • Página 93 Overview of locations and routing of cable harness 3, amplifier 2 and battery of the different AUDI models...
  • Página 94 A4, A5, Q5 Installation of MID-Range Speakers (1-3) Einbau der Mitteltonlautsprecher (1-3) Installation des haut-parleurs médium (1-3) Instalación de los altavoces de tonos medios (1-3) Installazione degli altoparlanti A4, A5, Q5 mid-range (1-3) A4, A5, Q5...
  • Página 95 Audi A4, Audi A5, Audi Q5: Audi A4, Audi A5, Audi Q5: Install the MID-Range speakers 1 as Instale los altavoces de tonos medios 1 shown using screws @ and connect them tal como se muestra con los tornillos @ y to cable harness 3.
  • Página 96 Preperation of Frequency Crossover Vorbereitung der Frequenzweiche Préparation du répartiteur de fréquences Preparación del crossover de frecuencia Preparazione del crossover delle frequenze A4, A5, Q5...
  • Página 97 Schematic diagram of the frequency Diagrama esquemático de la conexión del crossover connection crossover de frecuencia Audi A4, Audi A5, Audi Q5: Audi A4, Audi A5, Audi Q5: Please make sure to connect both mid- Asegúrese de conectar ambos midwoofers woofers to the correct output terminal of al terminal de salida correcto del crossover the frequency crossover, which is labeled...
  • Página 98 Default setting (no audio) Amplifier settings: Audi_A4_Avant_LHD The Digital Signal Processor Audi_A4_Avant_LHD_OEM in the PDP-E310AU is preprogrammed by our Audi_A4_Avant_RHD Alpine Sound engineers for Audi_A4_Avant_RHD_OEM best performance. Audi_A4_Limo_LHD Please select the matching Audi_A4_Limo_LHD_OEM setting from the list below Audi_A4_Limo_RHD before installing the amplifier to the vehicle.
  • Página 99 Verstärkereinbau Schalterstellung Fahrzeugtyp Auswahl vordefinierter Standardeinstellung (kein Audio) Verstärkereinstellungen: Audi_A4_Avant_LHD Der Digital-Signal-Prozessor Audi_A4_Avant_LHD_OEM des PDP-E310AU wurde von unseren Alpine Audi_A4_Avant_RHD Sound-Technikern Audi_A4_Avant_RHD_OEM leistungsoptimierend Audi_A4_Limo_LHD vorprogrammiert. Audi_A4_Limo_LHD_OEM Wählen Sie bitte die passende Einstellung aus, Audi_A4_Limo_RHD bevor Sie den Verstärker ins Audi_A4_Limo_RHD_OEM Fahrzeug einbauen.
  • Página 100: Installation De L'amplificateur

    Configuration par défaut (pas d'audio) prédéfinis de l'amplificateur : Audi_A4_Avant_LHD Le processeur numérique de Audi_A4_Avant_LHD_OEM signaux dans le PDP-E310AU est préprogrammé par nos Audi_A4_Avant_RHD ingénieurs Alpine Sound pour Audi_A4_Avant_RHD_OEM fournir des performances Audi_A4_Limo_LHD optimales. Audi_A4_Limo_LHD_OEM Veuillez sélectionner le Audi_A4_Limo_RHD réglage correspondant dans la...
  • Página 101: Instalación Del Amplificador

    Tipo de vehículo Selección de los ajustes Configuración predeterminada (sin sonido) predeterminados del Audi_A4_Avant_LHD amplificador: Audi_A4_Avant_LHD_OEM Los técnicos de sonido de Alpine preprograman el Audi_A4_Avant_RHD procesador de señales Audi_A4_Avant_RHD_OEM digitales del PDP-E310AU Audi_A4_Limo_LHD para conseguir su máximo Audi_A4_Limo_LHD_OEM rendimiento.
  • Página 102 Selezione delle impostazioni Impostazione predefinita (no audio) predefinite dell'amplificatore: Audi_A4_Avant_LHD Il Digital Signal Processor Audi_A4_Avant_LHD_OEM integrato nel PDP-E310AU è preprogrammato dai nostri Audi_A4_Avant_RHD tecnici del suono Alpine per Audi_A4_Avant_RHD_OEM garantire le migliori Audi_A4_Limo_LHD prestazioni. Audi_A4_Limo_LHD_OEM Prima di installare Audi_A4_Limo_RHD l'amplificatore a bordo,...
  • Página 103 ........Memo .
  • Página 104 ........Memo .
  • Página 105 ................
  • Página 106 ................
  • Página 108 Designed by Alpine Electronics (Europe) GmbH Printed in Hungary ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC. ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD. ALPINE ELECTRONICS FRANCE S.A.R.L. 1-7, Yukigaya-Otsukamachi, Ota-ku, 161-165 Princes Highway, Hallam 184, Allée des Erables Tokyo 145-0067, JAPAN Victoria 3803, Australia...

Este manual también es adecuado para:

Spc-200au