Página 1
SMA ROOFTOP COMMUNICATION KIT (RoofCommKit-P2-US) Installation manual Instrucciones de instalación ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS Instructions d’installation RoofCommKit-P2-US-IA-xx-11 | 112604-00.01 | Version 1.1...
All such representations or warranties are expressly disclaimed. Neither SMA Solar Technology America LLC nor its distributors or dealers nor SMA Solar Technology Canada Inc. nor its distributors or dealers shall be liable for any indirect, incidental, or consequential damages under any circumstances.
The product contains no user-serviceable parts. For all repair and maintenance, always return the unit to an authorized SMA Service Center. Before installing or using the product, read all of the instructions, cautions, and warnings in this manual.
Table of Contents SMA Solar Technology America LLC Table of Contents Information on this Document..........Validity ........................Target Group......................Content and Structure of this Document ..............Symbols in the Document ..................Typographies in the document .................. Safety ..................Intended Use ......................
• Knowledge of and compliance with this document and all safety information Content and Structure of this Document This document describes the assembly and installation of approved accessories in SMA products. Illustrations in this document are reduced to the essential information and may deviate from the real product.
1 Information on this Document SMA Solar Technology America LLC Typographies in the document Typography Example bold • Messages • Connect the insulated conductors to the terminals • Terminals X703:1 to X703:6. • Elements on a user interface • Enter 10 in the field •...
UTILITY GRID Ethernet RS485 Radio Figure 1 : System overview The SMA Rooftop Communication Kit must only be installed in the following SMA inverters with a firmware version higher than 2.03.61.R: • Sunny Boy 3.0-US • Sunny Boy 3.8-US • Sunny Boy 5.0-US • Sunny Boy 6.0-US •...
Alterations to the product, e.g. changes or modifications, are only permitted with the express written permission of SMA. Unauthorized alterations will void guarantee and warranty claims and in most cases terminate the operating license. SMA shall not be held liable for any damage caused by such changes.
Página 9
SMA Solar Technology America LLC 2 Safety NOTICE Damage to the enclosure seal in subfreezing conditions If you open the inverter when temperatures are below freezing, the enclosure seals can be damaged. This can lead to moisture entering the inverter.
Página 10
2 Safety SMA Solar Technology America LLC After installation of the Rooftop Communication Kit, the secure power supply operation is no longer supported. The Rooftop Communication Kit supports the Rapid Shutdown function. A rapid shutdown is triggered in the event of a grid failure or an interruption of the AC supply of the inverter. Thus the supply of the outlet for secure power supply operation is no longer possible.
SMA Solar Technology America LLC 3 Scope of Delivery Scope of Delivery Figure 2 : Components included in the scope of delivery Position Quantity Designation Gateway Module 20-pole pin strip for mounting the module Fastening screw (M5, TX 25) 5-pole terminal block for connecting the Gateway 4-pole terminal block including 6.8 kOhm resistance in the terminal...
4 Mounting SMA Solar Technology America LLC Mounting Mounting position D I S P L A Y F C C I D : S I C : 9 V F - K 4 4 0 A - K P 2 M a x .
Página 13
SMA Solar Technology America LLC 4 Mounting • Guide the three guide pins on the communication assembly through the holes in the module. • Carefully push the module down on the upper edge and on the connection sockets until it...
5 Connection SMA Solar Technology America LLC Connection Connecting the Gateway Requirements: ☐ If several Gateways are present in the system, these have to be connected to each other prior connection to the module in the inverter. ☐ A maximum of three Gateways can be connected to one module in the inverter.
Página 15
SMA Solar Technology America LLC 5 Connection Assignment of the terminal block: Terminal block Clamping position Assignment S (Shield) Procedure: 1. If the conductor is installed in a separate conduit, mount the conduit to the enclosure opening: • Remove the sealing plugs from the network connection opening on the inverter.
Página 16
5 Connection SMA Solar Technology America LLC 8. Plug the terminal block into the jack RS485 on the module. RoofCommKit-P2-US-IA-xx-11 Installation manual...
SMA Solar Technology America LLC 6 Commissioning the Rooftop Communication Kit Commissioning the Rooftop Communication Kit Limited view of the data in Sunny Portal due to incorrect router configuration Due to an incorrect router configuration, the view of system data in Sunny Portal or in Sunny Places is only possible to a limited extent.
7 Disposing of the Product SMA Solar Technology America LLC Disposing of the Product • Dispose of the product in accordance with the locally applicable disposal regulations for electronic waste. RoofCommKit-P2-US-IA-xx-11 Installation manual...
SMA Solar Technology America LLC 8 Contact Contact If you have technical problems with our products, please contact the SMA Service Line. The following data is required in order to provide you with the necessary assistance: • Inverters: – Serial number – Firmware version –...
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Changes or modifications made to this equipment not expressly approved by SMA Solar Technology America LLC may void the FCC authorization to operate this equipment. RoofCommKit-P2-US-IA-xx-11...
SMA no será responsable por ningún daño, ya sea indirecto, incidental o resultante, como consecuencia de confiar en el material que se presenta, incluyendo, aunque no exclusivamente, omisiones, errores tipográficos, aritméticos o de listado en el material del...
SMA no asume responsabilidad alguna relativa al cumplimiento o al incumplimiento de la legislación o las disposiciones relacionadas con la instalación del producto.
Página 23
SMA Solar Technology America LLC Índice Índice Indicaciones sobre este documento ........24 Área de validez......................24 Grupo de destinatarios....................24 Contenido y estructura del documento..............24 Símbolos del documento ................... 24 Marcas de texto en el documento................25 Seguridad ................. 26 Uso previsto........................
• Conocimiento y seguimiento de este documento y de todas sus indicaciones de seguridad Contenido y estructura del documento Este documento describe la instalación de accesorios autorizados en un producto SMA. Las imágenes en este documento han sido reducidas a lo esencial y pueden diferir del producto original.
SMA Solar Technology America LLC 1 Indicaciones sobre este documento Marcas de texto en el documento Marca de texto Ejemplo Negrita • Avisos • Conecte los conductores a los bornes de X703:1 a • Conexiones X703:6. • Elementos de una interfaz de •...
SMA Solar Technology America LLC Seguridad Uso previsto El SMA Rooftop Communication Kit es un kit de conmutación para los componentes de la técnica modular TS4. Das SMA Rooftop Communication Kit permite la conexión directa del inversor con el Gateway.
Para realizar cualquier intervención en el producto, como modificaciones o remodelaciones, deberá contar con el permiso expreso y por escrito de SMA. Los cambios no autorizados conllevan la pérdida de los derechos de garantía, así como la extinción de la autorización de operación.
2 Seguridad SMA Solar Technology America LLC ATENCIÓN Radiación electromagnética aumentada por la antena Durante el funcionamiento, la antena crea un campo electromagnético y puede causar perturbaciones en otros equipos (p. ej. marcapasos) por emisión de interferencias. • Las personas no deben permanecer prolongadamente a menos 20 cm (8 in) de la antena.
SMA Solar Technology America LLC 2 Seguridad Después de la instalación del Rooftop Communication Kit, deja de ser compatible el funcionamiento de corriente de emergencia El Rooftop Communication Kit es compatible con la función Rapid Shutdown. El Rapid Shutdown se dispara en caso de apagón o interrupción de la alimentación de CA del inversor.
3 Contenido de la entrega SMA Solar Technology America LLC Contenido de la entrega Imagen 2 : Componentes del contenido de la entrega Posición Cantidad Denominación Gateway Módulo Regleta de clavijas de 20 polos para el montaje del módulo Tornillo de fijación (M5, TX 25) Caja de bornes de 5 polos para la conexión de los Gateway...
SMA Solar Technology America LLC 4 Montaje Montaje Posición de montaje D I S P L A Y F C C I D : S I C : 9 V F - K 4 4 0 A - K P 2 M a x .
Página 32
4 Montaje SMA Solar Technology America LLC • Conduzca los tres pasadores de guía del subgrupo de comunicación por de los orificios del módulo. • Cuidadosamente, empuje el módulo hacia abajo por el borde superior y por las CLICK CLICK hembrillas de conexión, hasta que se encaje...
SMA Solar Technology America LLC 5 Conexión Conexión Conexión de la Gateway Requisitos: ☐ Si hay disponibles varios Gateway en la instalación, estas deben conectarse entre sí antes de conectarse al módulo del inversor. ☐ Al inversor no deben conectarse más de 3 Gateway en cada módulo.
5 Conexión SMA Solar Technology America LLC Asignación de la caja de bornes: Caja de bornes Punto de conexión Asignación S (Shield) Procedimiento: 1. Si se desea tender el conductor en un conducto para cables propio, este último debe montarse en la abertura de la carcasa: •...
Página 35
SMA Solar Technology America LLC 5 Conexión 7. Asegúrese de que los conductores estén bien fijos en los puntos de embornaje de la caja de bornes. 8. Inserte en el módulo una caja de bornes en un conector hembra RS485.
6 Puesta en servicio del Rooftop Communication Kit SMA Solar Technology America LLC Puesta en servicio del Rooftop Communication Kit Indicación limitada de datos en el Sunny Portal por la falta de configuración de rúter Por la falta de configuración de rúter, la visualización de datos de la planta en el Sunny Portal o en Sunny Places solo será...
SMA Solar Technology America LLC 7 Eliminación del producto Eliminación del producto • Deseche el producto conforme a las disposiciones vigentes sobre eliminación de residuos electrónicos. Instrucciones de instalación RoofCommKit-P2-US-IA-xx-11...
SMA Solar Technology America LLC Contacto Si surge algún problema técnico con nuestros productos, póngase en contacto con el Servicio Técnico de SMA. Para ayudarle de forma eficaz, necesitamos que nos facilite estos datos: • Inversor: – Número de serie –...
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Changes or modifications made to this equipment not expressly approved by SMA Solar Technology America LLC may void the FCC authorization to operate this equipment. Instrucciones de instalación...
Les spécifications peuvent être modifiées sans préavis. Tous les efforts ont été mis en œuvre pour que ce document soit élaboré avec le plus grand soin et tenu aussi à jour que possible. SMA Solar Technology America, LLC et/ou SMA Solar Technology Canada Inc. avertissent toutefois les lecteurs qu’elles se réservent le droit d’apporter des modifications aux présentes spécifications sans...
à l’installation et à l’utilisation du produit, notamment les normes en vigueur relatives à la sécurité électrique. L’installation doit être réalisée conformément aux législations, dispositions, prescriptions et normes en vigueur sur place. SMA décline toute responsabilité pour la conformité ou non-conformité à ces législations ou dispositions en relation avec l’installation du produit.
Página 42
Table des matières SMA Solar Technology America LLC Table des matières Remarques relatives à ce document........43 Champ d’application ....................43 Groupe cible ......................43 Contenu et structure du document ................43 Symboles utilisés dans le document................43 Formats utilisés dans le document................44 Sécurité..................
• Connaissance et respect du présent document avec toutes les consignes de sécurité Contenu et structure du document Ce document décrit le montage et l’installation d’accessoires autorisés dans un produit SMA. Les illustrations du présent document sont réduites aux détails essentiels et peuvent différer du produit réel.
1 Remarques relatives à ce document SMA Solar Technology America LLC Formats utilisés dans le document Format Utilisation Exemple gras • Messages • Raccorder les conducteurs isolés aux bornes X703:1 à • Raccordements X703:6. • Éléments d’une interface • Saisissez 10 dans le champ utilisateur Minutes.
SMA Solar Technology America LLC 2 Sécurité Sécurité Utilisation conforme Le SMA Rooftop Communication Kit est un kit de communication pour les composants de technique modulaire TS4. Le SMA Rooftop Communication Kit permet de connecter directement l’onduleur à la Gateway. SUNNY PORTAL/ GÉNÉRATEUR...
Les interventions sur le produit (modifications ou transformations, par exemple) ne sont autorisées qu’après accord écrit de SMA. Toute intervention non autorisée entraîne l’annulation de la garantie légale et commerciale et, en règle générale, le retrait de l’autorisation d’exploitation. SMA décline toute responsabilité...
Página 47
SMA Solar Technology America LLC 2 Sécurité PRUDENCE Risque d’endommagement du joint du boîtier en raison du gel Si vous ouvrez l’onduleur quand il gèle, le joint pourra être endommagé. De l’humidité peut donc pénétrer dans l’onduleur. • N’ouvrez l’onduleur que si la température ambiante n’est pas inférieure à 0 °C (32 °F).
Página 48
2 Sécurité SMA Solar Technology America LLC Le mode d’alimentation de secours n’est plus supporté après le montage du Rooftop Communication Kit Le Rooftop Communication Kit supporte la fonction Rapid Shutdown. En cas de panne du réseau ou d’une coupure de la tension AC de l’onduleur, la fonction Rapid Shutdown est déclenchée.
SMA Solar Technology America LLC 3 Contenu de la livraison Contenu de la livraison Figure 2 : Éléments du contenu de livraison Position Quantité Désignation Gateway Module Barrette à broches 20 pôles pour le montage du module Vis de fixation (M5, TX 25) Plaque à...
4 Montage SMA Solar Technology America LLC Montage Position de montage D I S P L A Y F C C I D : S I C : 9 V F - K 4 4 0 A - K P 2 M a x .
Página 51
SMA Solar Technology America LLC 4 Montage • Passez les trois axes de guidage situés sur le groupe de communication dans les trous du module. • Appliquez le module en appuyant avec précaution sur le bord supérieur et sur les CLICK CLICK prises de raccordement jusqu’à...
5 Raccordement SMA Solar Technology America LLC Raccordement Raccordement de la Gateway Conditions requises : ☐ Lorsqu’il y a plusieurs Gateway dans l’installation, celles-ci doivent être reliées les unes aux autres dans l’onduleur avant le raccordement au panneau photovoltaïque. ☐ Il est interdit de raccorder plus de 3 Gateway à un module dans l’onduleur.
Página 53
SMA Solar Technology America LLC 5 Raccordement Affectation de la plaque à bornes : Plaque à bornes Point de serrage Affectation S (Shield) Procédure : 1. Si le conducteur est posé dans son propre tuyau à câbles, montez le tuyau à câbles dans une ouverture de boîtier :...
Página 54
5 Raccordement SMA Solar Technology America LLC 7. Assurez-vous que les conducteurs sont bien serrés dans les points de serrage de la plaque à bornes. 8. Enfichez la plaque à bornes dans l’embase RS485 du module. RoofCommKit-P2-US-IA-xx-11 Instructions d’installation...
SMA Solar Technology America LLC 6 Mise en service du Rooftop Communication Kit Mise en service du Rooftop Communication Kit Affichage limité des données dans le Sunny Portal en raison d’une configuration incorrecte du routeur En raison d’une configuration incorrecte du routeur, l’affichage des données de l’installation n’est possible que de manière limitée.
7 Élimination du produit SMA Solar Technology America LLC Élimination du produit • Éliminez le produit conformément aux prescriptions d’élimination en vigueur pour les déchets d’équipements électriques et électroniques. RoofCommKit-P2-US-IA-xx-11 Instructions d’installation...
SMA Solar Technology America LLC 8 Contact Contact En cas de problèmes techniques concernant nos produits, prenez contact avec le Service en Ligne de SMA. Les données suivantes sont indispensables à une assistance ciblée : • Onduleur : – Numéro de série – Version du micrologiciel –...
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Changes or modifications made to this equipment not expressly approved by SMA Solar Technology America LLC may void the FCC authorization to operate this equipment. RoofCommKit-P2-US-IA-xx-11...