Reductor ILG/D
3.14 Sellado
Rotork Gears BV utiliza un sello líquido de silicona de baja volatilidad entre la tapa de la cubierta y el cuerpo de
la máquina. El aflojamiento de los pernos superiores de la placa de cubierta del reductor puede ocasionar la
ruptura del sello, lo que resultará en una fuga. Rotork Gears BV no se hará responsable de lo que pueda ocurrir si
se abren los pernos superiores sin haberlo comunicado. Una vez que se abran los pernos superiores se debe
aplicar un nuevo sello líquido. Para obtener un kit de sellado líquido póngase en contacto con Rotork Gears BV.
Cuando realice el pedido deberá informar sobre el tiempo en que los reductores han estado expuestos a
temperaturas altas o bajas. Los sellos hechos de materiales elastoméricos envejecen con el tiempo. Todas las
juntas NBR con piezas giratorias están lubricadas con MI-setral 9-M. Los reductores destinados a bajas de
temperaturas de hasta menos 60 grados centígrados se construyen con juntas tóricas EPDM.
3.15 Engrasado
Rotork Gears BV aplica un engrasado que no es auto-inflamable ni supone ningún riesgo de explosión. Se
pueden utilizar distintos tipos de grasa dependiendo de las condiciones medioambientales, como por ejemplo,
grasa para temperaturas altas, grasa sin silicona, grasa apta para su uso alimenticio o grasa sin oxígeno. Los
reductores que van a ser utilizados a menos de 60 grados centígrados están construidos con un nivel de relleno
de grasa del 75 %. El relleno de grasa de los reductores se hace para toda la vida, pero el cliente tiene la opción
de pedir boquillas de grasa al hacer el pedido.
3.16 Utilización correcta
Antes de hacer la instalación, asegúrese de que el reductor no será sobrecargado durante su uso normal. Para
ello, verifique que el tamaño de la válvula y el cierre en par de torsión requerido no exceden los valores
establecidos para el reductor. Para saber cuál es el par de torsión máximo permitido en el reductor, ver tabla 1.
Los reductores ILGD solo deben ser operados de forma manual.
3.17 Instalación y operación
Si no se respetan las normas establecidas en este manual, se pueden ocasionar daños personales o materiales. El
personal cualificado debe tener un conocimiento detallado de las instrucciones descritas en este manual. La
correcta operación de los reductores solo se puede garantizar si se cumplen las instrucciones.
3.18 Eliminación
No deseche nunca un reductor en un lugar/depósito de desechos general. Hay que llevar el reductor a un depósito
de desechos específico para el reciclaje. Se pueden reciclar las piezas de hierro. Los sellos son de nitrilo, y
pueden utilizarse para el reciclado de plástico. La grasa no debería desecharse a las aguas residuales o de
superficie. Deben desecharse según la normativa local.
3.19 Identificación
Cada reductor tiene una placa de identificación, donde encontrará la siguiente información:
Tipo de modelo - Rotork Gears BV pedido.nr con línea.nr -, fecha de producción y cualquier otra
información del cliente, cuando así se requiera.
N.B. La información en la placa de identificación es muy importante, ya que puede ser requerida en caso de no
conformidad o solicitud. En caso de no conformidad, envíe por favor una descripción de la queja, con los
detalles de la placa de identificación junto con una(s) foto(s) que muestre la evidencia necesaria a
sales.gearsbv@rotork.com.
3.20 Tipo de volante manual
Tamaño en mm
(fundición)
50
0.11 (0.24)
75
0.21 (0.46)
100
0.32 (0.71)
125
0.54 (1.19)
Rotork Gears BV - Nijverheidstraat 25 - 7581 PV Losser The Netherlands - Tel: +31 (0)53 5388677 - Fax: +31 (0)535383939
Mail:
info@rotorkgears.nl
- Web:
PUB038-004-04_1214
Tipo de volante manual - peso en Kg (lb)
PS
CD
(acero
estampado)
-
-
0.15 (0.33)
0.2 (0.44)
www.rotork.com
SG
S
(acero
(acero
soldado)
inoxidable)
-
-
-
-
-
-
-
-
manual
F
(acero soldado)
-
-
-
-
6