Thermal Dynamics CUTMASTER 60i Manual De Operación
Thermal Dynamics CUTMASTER 60i Manual De Operación

Thermal Dynamics CUTMASTER 60i Manual De Operación

Sistema de corte por plasma
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

CUTMASTER
SISTEMA DE CORTE POR PLASMA
MANUAL DE
OPERACIÓN
60i
®
Revisión: AB
Fecha de emisión: 16/10/2017
SL60QD
SALIDA
SÁLIDA MÁXIMA
60
Art # A-13347
N.º de manual: 0-5489ES
ALIMENTACIÓN
VOLTAJE
ELÉCTRICA
TRIFÁSICA
400 V
esab.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Thermal Dynamics CUTMASTER 60i

  • Página 1 ALIMENTACIÓN SL60QD SALIDA SÁLIDA MÁXIMA VOLTAJE ELÉCTRICA TRIFÁSICA 400 V CUTMASTER ® SISTEMA DE CORTE POR PLASMA MANUAL DE OPERACIÓN Art # A-13347 Revisión: AB Fecha de emisión: 16/10/2017 N.º de manual: 0-5489ES esab.com...
  • Página 2 ESTÁ EN BUENAS MANOS! La marca elegida por contratistas y fabricantes de todo el mundo. Thermal Dynamics es una marca global de los productos para corte por plasma manual o auto- matizado para ESAB. Nos distinguimos de nuestra competencia mediante confiables productos líderes de mercado que han superado la prueba del tiempo.
  • Página 3 2800 Airport Rd. Denton, Texas 76207 www.esab.com © Copyright 2017 por Thermal Dynamics, una marca ESAB. Todos los derechos reservados. Está prohibida la reproducción, total o parcial, de este trabajo sin permiso escrito de la editorial. La editorial no asume y por el presente niega toda responsabilidad ante cualquier parte por cualquier pérdida o daño provocado por cualquier error u omisión en este manual, ya sea...
  • Página 4: Responsabilidad Del Usuario

    Asegúrese de que esta información llega al operario. Su proveedor le puede suministrar copias adicionales. PRECAUCIÓN Estas INSTRUCCIONES están destinadas a operarios con experiencia. Si no está familiari- zado con los principios de funcionamiento y las prácticas de seguridad de los equipos de corte y soldadura por arco, le rogamos que lea el manual “Precautions and Safe Practices for Arc Welding, Cutting and Gouging”...
  • Página 5: Declaración De Conformidad Ue

    La Directiva RoHS 2011/65/EU, con entrada en vigor el 2 de enero de 2013 Tipo de equipo SISTEMA DE CORTE POR PLASMA Tipo de designación, etc. CutMaster 60i, desde el número de serie MX1723XXXXXX Nombre de marca o marca comercial Thermal Dynamics Fabricante o su representante autorizado Nombre, dirección, n.º...
  • Página 6 Esta página se dejó intencionalmente en blanco.
  • Página 7: Declaración De Garantía

    4. El pago de crédito hasta la devaluación menos razonable del precio de compra basada en el uso actual. Estas soluciones pueden ser autorizadas por Thermal Dynamics y son FOB West Lebanon, NH o una estación de reparación autorizada de ESAB. El propietario se hará cargo de los gastos incurridos por la devolución del producto para su reparación y no se permite el reembolso por el viaje o el transporte.
  • Página 8 CUTMASTER 60i Esta página se dejó intencionalmente en blanco. INFORMACIÓN SOBRE LA GARANTÍA 0-5489ES...
  • Página 9: Tabla De Contenido

    Contenido GARANTÍA: ....................W-1 Declaración de garantía ....................W-1 SECCIÓN 1: INFORMACIÓN GENERAL ..............1-1 1.01 Notas, precauciones y advertencias ..............1-1 SECCIÓN 2 SISTEMA: INTRODUCCIÓN ..............2-1 2.01 Cómo utilizar este manual ................2-1 2.02 Identificación del equipo ................. 2-1 2.03 Recepción del equipo ..................
  • Página 10 Contenido SECCIÓN 5 SISTEMA: SERVICIO ................. 5-1 5.01 Mantenimiento general ................... 5-1 5.02 Programa de mantenimiento ................5-2 5.03 Fallos comunes ....................5-3 5.04 Indicación de falla ................... 5-4 5.05 Guía de resolución de problemas básicos ............5-4 5.06 Sustitución de piezas básicas de la fuente de alimentación eléctrica ....5-8 SECCIÓN 5 ANTORCHA: SERVICIO ..............
  • Página 11: Sección 1: Información General

    CUTMASTER 60i SECCIÓN 1: INFORMACIÓN GENERAL 1.01 Notas, precauciones y advertencias A lo largo de este manual, encontrará notas, precauciones y advertencias que se utilizan para destacar la información importante. Los textos destacados están divididos en categorías según se indica a continuación: NOTA Una operación, procedimiento o información de antecedentes que requiera un énfasis adicional o sea útil en el funcio-...
  • Página 12 CUTMASTER 60i WARNING ¡ADVERTENCIA! 1. Cutting sparks can cause explosion 1. Las chispas provenientes del corte or fire. pueden causar una explosión 1.1 Do not cut near flammables. o fuego. 1.2 Have a fire extinguisher nearby and 1.1 No cortar cerca de materiales ready to use.
  • Página 13: Sección 2 Sistema: Introducción

    Se pueden adquirir copias adicionales de este manual contactando con Thermal Dynamics en la dirección o número de teléfono indicados en la contraportada de este manual. Incluya el número del manual de funcionamiento y los números de identificación de los equipos.
  • Página 14: Artículos Incluidos

    CUTMASTER 60i Artículos incluidos: • Fuente de alimentación 60i • SL60QD™ antorcha y cables • Cable de trabajo con abrazadera de trabajo • Kit de piezas de recambio (2 electrodos, 2 puntas y 1 tapa protectora) • Manual de operación •...
  • Página 15: Especificaciones De La Fuente De Alimentación Eléctrica

    CUTMASTER 60i 2.04 Especificaciones de la fuente de alimentación eléctrica Trifásica Especificaciones de la Fuente de Alimentación trifásica 60i Alimentación eléctrica 400 VCA, trifásica, 50 / 60 Hz Cable de fuente de alimentación eléctrica El suministro eléctrico incluye un cable de entrada de 9’ trifásico 14 AWG 4/C con enchufe.
  • Página 16: Especificaciones De Cableado De Entrada

    CUTMASTER 60i 7.847 199.3 mm Art # A-13252 14.146" 359.3 mm 21.121" 15" Art # A-13247 536.47 mm 381 mm 35 lb / 15.875 kg Peso y dimensiones del suministro eléctrico Requisitos de las ranuras de ventilación 2.05 Especificaciones de cableado de entrada Trifásica...
  • Página 17: Características De La Fuente De Alimentación Eléctrica

    CUTMASTER 60i 2.06 Características de la fuente de alimentación eléctrica Envoltura para manija y cables Panel de control Receptáculo de las líneas de antorcha Receptáculo del cable de trabajo Art # A-13258ES Interruptor de ENCENDIDO/APAGADO de alimentación de entrada Cable de alimentación de corriente Orificio para la opción...
  • Página 18 CUTMASTER 60i Esta página se dejó intencionalmente en blanco. INTRODUCCIÓN 0-5489ES...
  • Página 19: Sección 2 Antorcha: Introducción

    CUTMASTER 60i SECCIÓN 2 ANTORCHA: INTRODUCCIÓN 10.125" (257 mm) 2T.01 Alcance del manual Este manual contiene descripciones, instrucciones de fun- 3.75" cionamiento y procedimientos de mantenimiento para mo- (95 mm) delos de una antorcha SL60, SL60QD™ y SL100 / antorchas Art # A-13246 de corte de plasma mecanizadas.
  • Página 20: Antorcha De Conexión Rápida

    CUTMASTER 60i 2. Gire la tuerca como mínimo una vuelta completa Ciclo de trabajo 100 % a 60 amperios a 400 scfh hacia la izquierda (sentido antihorario) y tire del Corriente máxima 60 amp conjunto de la empuñadura de la antorcha desde Tensión (V)
  • Página 21 CUTMASTER 60i Al forzar el gas de plasma y el arco eléctrico a través de un pequeño orificio, la antorcha proporciona una alta concentración de calor a una área pequeña. El arco de plasma rígido y estrecho se muestra en la Zona C. La po- laridad directa de corriente continua (CC) se utiliza para el corte de plasma, tal y como se muestra en la ilustración.
  • Página 22 CUTMASTER 60i Esta página se dejó intencionalmente en blanco. INTRODUCCIÓN 0-5489ES 2T-4...
  • Página 23: Sección 3 Sistema: Instalación

    CUTMASTER 60i SECCIÓN 3 SISTEMA: INSTALACIÓN 3.01 Opciones de elevación El suministro eléctrico incluye empuñaduras solo para elevación manual. Asegúrese de que la unidad sea levantada y transportada de manera segura. ADVERTENCIA No toque las piezas con carga eléctrica. Desconecte el cable de alimentación eléctrica de entrada antes de mover la unidad.
  • Página 24: Conexiones De Alimentación Eléctrica De Entrada Primaria, Trifásico

    CUTMASTER 60i ADVERTENCIA Desconecta la alimentación antes de retirar la cubierta. Cubierta del interruptor principal 3.03 Conexiones de alimentación eléctrica de entrada primaria, trifásico PRECAUCIÓN La fuente de alimentación eléctrica primaria, el fusible y los cables de extensión deben ser conformes con el código eléctrico local y los requisitos recomendados de protección del circuito y del cableado que se especifican en la sección 2.
  • Página 25: Conexión A La Gas De Protección

    CUTMASTER 60i 3.04 Conexión a la gas de protección Conexión del suministro de gas a la unidad La conexión es la misma para los cilondros de aire comprimido o de alta presión. Consulte las siguientes dos subsecciones si va a instalarse un filtro de línea de aire opcional.
  • Página 26 CUTMASTER 60i Instalación opcional del filtro de aire de única etapa Se recomienda un kit opcional de filtro (7-7507) para un mejor filtrado de aire comprimido y para evitar la humedad y la suciedad de la antorcha. 1. Fije la manguera del filtro de etapa única al puerto de entrada 1/4" NPT del filtro del sistema.
  • Página 27 CUTMASTER 60i Instalación opcional del filtro de aire de dos etapas Este filtro de línea de aire de dos etapas opcional (9-9387) también está destinado a su uso en sistemas de distribución de aire comprimido. El filtro elimina la humedad y los contaminantes hasta al menos 5 micras.
  • Página 28: Conexiones Del Cable De Trabajo

    CUTMASTER 60i Uso de cilindros de aire de alta presión Al utilizar los cilindros de aire de alta presión como el suministro de aire: 1. Consulte las especificaciones del fabricante para la instalación y el mantenimiento de los procedimientos regula- dores de alta presión.
  • Página 29: Sección 3 Antorcha: Instalación

    CUTMASTER 60i SECCIÓN 3 ANTORCHA: INSTALACIÓN 3T.02 Configuración de la antorcha mecánica ADVERTENCIA 3T.01 Conexiones de la antorcha Desconecte la alimentación primaria en la fuente antes de desmontar la an- Si es necesario, conecte la antorcha a la fuente de alimenta- torcha o los cabezales de la antorcha.
  • Página 30 CUTMASTER 60i Esta página se dejó intencionalmente en blanco. INSTALACIÓN 0-5489ES 3T-2...
  • Página 31: Sección 4 Sistema: Funcionamiento

    CUTMASTER 60i SECCIÓN 4 SISTEMA: FUNCIONAMIENTO 4.01 Controles / características del panel delantero Vea la ilustración para la identificación de los números Art # A-13250 Pantalla numérica • Muestra revisión del software en el arranque • Muestra valores de amperaje (predeterminados de fábrica) •...
  • Página 32 CUTMASTER 60i Indicador del modo Ajuste El indicador está ENCENDIDO cuando la unidad tiene flujo de gas y la presión puede ajustarse. Indicador copa de protección colocada El indicador parpadea si alguno de los siguiente elementos no está en su lugar o está desconectado: Copa de protec- ción, cables ATC o racor de desconexión rápida.
  • Página 33 CUTMASTER 60i Indicador de Presión de Gas Indicador utilizado para indicar la presión del gas baja, óptima y alta. El tipo de antorcha, la longitud del cable, el modo de corte y el amperaje deberían ajustarse antes de ajustar la presión del gas. (90 - 125 PSI / 6,2 - 8,6 bar) Uno de los 7 segmentos estará...
  • Página 34: Preparación Para El Funcionamiento

    Compruebe que la antorcha está conectada correctamente. Solo las antorchas mecánicas / manuales o SL100 / modelos SL60 SL60QD™ de Thermal Dynamics pueden conectarse a este suministro eléctrico. Vea la sección 3T de este manual. Compruebe la fuente de alimentación eléctrica de entrada primaria 1.
  • Página 35 CUTMASTER 60i Conecte el cable de trabajo Sujete el cable de trabajo a la mesa de trabajo o de corte. El área debe estar libre de aceite, pintura y óxido. Conecte solo a la parte principal de la pieza de trabajo; no conecte a la pieza por cortar.
  • Página 36 CUTMASTER 60i Sélectionner le Mode coupe Art # A-13251 1. Pulse y suelte la perilla superior sin girarla para acceder al menú de selección del modo. Coloque el sistema en uno de los cuatro modos de corte pulsando y soldando la perilla hasta llegar al modo deseado: EN MARCHA BLOQUEO .
  • Página 37 CUTMASTER 60i Ajuste la presión de funcionamiento NOTA Antes de que la presión del gas se establece, el tipo antorcha, conduce la longi- tud, tipo de corte y el amperaje deben ajustarse en la medida en que afectará a las presiones requeridas. Si alguno de estos se modifican, la presión debe comprobarse de nuevo para asegurarse de que está...
  • Página 38 CUTMASTER 60i Esta página se dejó intencionalmente en blanco. FUNCIONAMIENTO 0-5489ES...
  • Página 39: Sección 4 Antorcha: Funcionamiento

    CUTMASTER 60i SECCIÓN 4 ANTORCHA: FUNCIONAMIENTO Junta tórica grande Anillo “O” pequeño Cabezal de la antorcha 4T.01 Selección de piezas de la antorcha Electrodo Dependiendo del tipo de operación por realizar, determine las piezas de la antorcha que vayan a utilizarse.
  • Página 40: Información De Corte General

    CUTMASTER 60i Ancho de ranura 4T.03 Información de corte general Superficie de corte en ángulo biselado ADVERTENCIA Desconecte la alimentación primaria en la fuente Salpicadura superior antes de desmontar la fuente de alimentación eléc- trica, la antorcha o los cabezales de la antorcha.
  • Página 41: Funcionamiento De La Antorcha Manual

    CUTMASTER 60i que el otro. Visto a lo largo de la dirección de despla- NOTA zamiento, el lado derecho del corte es más cuadrado La punta nunca debe entrar en contacto con la pieza que el izquierdo. de trabajo excepto durante las operaciones de corte Ángulo de corte...
  • Página 42 CUTMASTER 60i Gatillo Liberación del gatillo Copa de protección Guía de separación Punta de antorcha Pieza de trabajo Art # A-04034ES Caperuza deflectora con extremo recto La caperuza deflectora de arrastre se puede utilizar con un extremo recto no conductor para hacer cortes rectos a mano.
  • Página 43 CUTMASTER 60i una protección térmica máxima. Elija la técnica de NOTA sujeción que sea más cómoda y permita un buen Cuando la caperuza deflectora está correctamente control y movimiento. instalada, hay una ligera diferencia entre la caperuza 3. Mantenga la antorcha en contacto con la pieza de deflectora y el mango de la antorcha.
  • Página 44: Resanado

    CUTMASTER 60i (el ángulo entre la antorcha y la pieza de trabajo) y de NOTA la distancia entre la punta de la antorcha y la pieza de El preflujo y postflujo de gas son una característica de trabajo (separación). la fuente de alimentación eléctrica y no una función PRECAUCIÓN...
  • Página 45: Funcionamiento De La Antorcha Mecanizada

    CUTMASTER 60i Distancia de separación La distancia de la punta a la pieza de trabajo afecta a la calidad y profundidad de la ranura. La distancia de separación de 3 - 6 mm (1/8 - 1/4 pulgadas) permite la eliminación suave y consistente de metal. Unas distan- cias de separación menores puede dar lugar a un corte...
  • Página 46: Selección De Piezas Para El Corte De La Antorcha Manual Y Mecanizada

    CUTMASTER 60i pronto como sea posible. Rociar o sumergir la caperuza deflectora en un compuesto anti-salpicaduras minimizará la cantidad de incrustaciones adheridas a la misma. 4T.07 Selección de piezas para el corte de la antorcha manual y mecanizada 9-8252 9-8218...
  • Página 47: Velocidades De Corte Recomendadas Con Punta Expuesta

    CUTMASTER 60i 4T.08 Velocidades de corte recomendadas con punta expuesta CutMaster® 60i con punta expuesta Tipo de material: Acero con bajo contenido de carbono Tipo de gas de plasma: Aire Tipo de gas secundario: Antorcha de gas individual Espesor Boquilla...
  • Página 48: Perforación Con Rotación

    CUTMASTER 60i CutMaster® 60i con punta expuesta Tipo de material: Aluminio Tipo de gas de plasma: Aire Tipo de gas secundario: Antorcha de gas individual Espesor Boquilla Salida Amperaje Velocidad Separación Presión del gas Flujo (SCFH) Perforar Altura de (por minuto) de plasma* perforación...
  • Página 49 CUTMASTER 60i CutMaster® 60i con punta expuesta Tipo de material: Acero inoxidable Tipo de gas de plasma: Aire Tipo de gas secundario: Antorcha de gas individual Espesor Boquilla Salida Amperaje Velocidad Separación Presión del gas Flujo (SCFH) Perforar Altura de...
  • Página 50: Velocidades De Corte Recomendadas Con Punta Protegida

    CUTMASTER 60i 4T.09 Velocidades de corte recomendadas con punta protegida CutMaster® 60i con punta protegida Tipo de material: Acero con bajo contenido de carbono Tipo de gas de plasma: Aire Tipo de gas secundario: Antorcha de gas individual Espesor Boquilla...
  • Página 51 CUTMASTER 60i CutMaster® 60i con punta protegida Tipo de material: Acero con bajo contenido de carbono Tipo de gas de plasma: Aire Tipo de gas secundario: Antorcha de gas individual Espesor Boquilla Salida Amperaje Velocidad Separación Presión del gas Flujo (SCFH)
  • Página 52 CUTMASTER 60i CutMaster® 60i con punta protegida Tipo de material: Aluminio Tipo de gas de plasma: Aire Tipo de gas secundario: Antorcha de gas individual Espesor Boquilla Salida Amperaje Velocidad Separación Presión del gas Flujo (SCFH) Perforar Altura de (por minuto) de plasma* perforación...
  • Página 53: Información Sobre Patentes

    CUTMASTER 60i INFORMACIÓN SOBRE PATENTES Patentes de la antorcha de corte de plasma Las siguientes piezas están cubiertas por patentes estadounidenses y extranjeras de la siguiente manera: Catálogo # Descripción Patente(s) 9-8215 Electrodo Patente de EE. UU. N.º(s) 6163008; 6987238...
  • Página 54: Patentes Pendientes Para Lo Siguiente

    CUTMASTER 60i Las siguientes piezas también están protegidas con una licencia con arreglo a la patente estadounidense nº 5,120,930 y 5,132,512: Catálogo # Descripción 9-8235 Tapa protectora 9-8236 Tapa protectora 9-8237 Tapa protectora 9-8238 Tapa protectora 9-8239 Tapa protectora 9-8244...
  • Página 55: Sección 5 Sistema: Servicio

    CUTMASTER 60i SECCIÓN 5 SISTEMA: SERVICIO 5.01 Mantenimiento general ¡ADVERTENCIA! Realice mantenimiento más Desconecte la alimentación antes de a menudo si se usa en condiciones rigurosas. realizar mantenimiento. En cada uso Inspeccione visualmente la boquilla de la y el electrodo...
  • Página 56: Programa De Mantenimiento

    CUTMASTER 60i 5.02 Programa de mantenimiento NOTA Puede ser necesario ajustar la frecuen- cia real de mantenimiento de acuerdo con el entorno de funcionamiento. Comprobaciones de funcionamiento diario o cada seis horas de corte: 1. Compruebe las piezas consumibles de la antorcha, cámbielas si están dañadas o desgastadas.
  • Página 57: Fallos Comunes

    3. Corriente de corte demasiado alta. 4. Cable de trabajo desconectado. 5. Piezas de la antorcha desgastadas. 6. No se utilizan piezas de Thermal Dynamics que no sean genuinas Formación excesiva 1. Velocidad de corte demasiado lenta.
  • Página 58: Indicación De Falla

    CUTMASTER 60i 5.04 Indicación de falla En el encendido inicial, el sistema experimenta una serie de autocomprobaciones antes de estar listo para ser usado. Si durante estas comprobaciones detecta que algo no se encuentra dentro de los parámetros de funcionamiento adecuados, aparecerá...
  • Página 59: Indicador De Fallo Intermitente, Código De Error

    CUTMASTER 60i Problema - síntoma Causa posible Acción recomendada El interruptor de 1. La desconexión de 1. Coloque el interruptor de desconexión de alimentación ENCENDIDO / alimentación eléctrica primaria eléctrica primaria en la posición ENCENDIDA. APAGADO está está en la posición ENCENDIDA.
  • Página 60 CUTMASTER 60i Problema - síntoma Causa posible Acción recomendada No ocurre 1. Problema en la antorcha 1. Lleve la antorcha y los cabezales (colgantes remotos) a una nada cuando el y el circuito del conmutador instalación de reparación autorizada. interruptor de...
  • Página 61 CUTMASTER 60i Secuencia de operación (diagrama de bloque) ACCIÓN: ACCIÓN: ACCIÓN: ACCIÓN: Interruptor de Cierre el interruptor Tipo de soplete ENCENDIDO / APAGADO Seleccionar el modo de de desconexión y longitud del funcionamiento deseado para ENCENDER externo. cable definida. RESULTADO:...
  • Página 62: Sustitución De Piezas Básicas De La Fuente De Alimentación Eléctrica

    CUTMASTER 60i 5.06 Sustitución de piezas básicas de la fuente de alimentación eléctrica ADVERTENCIA Desconecte la alimentación primaria en la fuente antes de desmontar la antorcha, los cabezales o la fuente de alimentación eléctrica. Esta sección describe los procedimientos para la sustitución de las piezas básicas. Para los procedimientos de sustitución de piezas más detallados, consulte el manual de servicio de la fuente de alimentación eléctrica.
  • Página 63 CUTMASTER 60i 3. Retire el elemento del filtro y límpielo o sustitúyalo. NOTA Si va a sustituir o limpiar solo el ele- mento del filtro, consulte la siguiente ilustración para el desmontaje. Elemento filtrante Art # A-07990ES 4. Instale el conjunto nuevo o limpio mediante la inversión de estos procedimientos.
  • Página 64 CUTMASTER 60i Sustitución opcional del elemento filtrante de una única etapa Estas instrucciones se aplican a las fuentes de alimentación eléctrica, donde se ha instalado un filtro de una única etapa opcional. La fuente de alimentación eléctrica se apaga automáticamente cuando el elemento filtrante se satura por completo. El elemento filtrante puede retirarse de su carcasa, secarse y reutilizarse.
  • Página 65 CUTMASTER 60i Sustitución opcional del elemento filtrante de dos etapas El filtro de aire de dos etapas tiene dos elementos filtrantes. Cuando los elementos filtrantes se ensucien, la fuente de alimentación eléctrica seguirá funcionando, pero la calidad del corte podrá ser inaceptable. Consulte la sección 6, Listado de piezas, para obtener el número del catálogo del elemento filtrante de repuesto.
  • Página 66 CUTMASTER 60i Esta página se dejó intencionalmente en blanco. SERVICIO 0-5489ES 5-12...
  • Página 67: Sección 5 Antorcha: Servicio

    CUTMASTER 60i SECCIÓN 5 ANTORCHA: SERVICIO 5T.01 Mantenimiento general La ranura superior con los orificios de ventilación debe NOTA permanecer abierta Consulte la anterior “Sección 5. Sistema” para conocer las descripciones comunes y las del indicador de fallo. Junta tórica superior...
  • Página 68: Inspección Y Reemplazo De Las Piezas Consumibles De La Antorcha

    CUTMASTER 60i 5T.02 Inspección y reemplazo de las piezas consumibles 4. Retire la punta. Compruebe si hay desgaste excesivo (indicado por un orificio alargado o de gran tamaño). de la antorcha Limpie o reemplace la punta, si es necesario. ADVERTENCIA...
  • Página 69: Sección 6: Listas De Piezas

    Los siguientes artículos se incluyen con la fuente de alimentación eléctrica de repuesto: cable de trabajo y abrazadera, cable de alimentación eléctrica de entrada, regulador / filtro de presión de gas y manual de instrucciones. Descripción Catálogo # Suministro eléctrico CutMaster 60i 400 VAC, TRIfásico, 60 Hz, con cable de fuente de alimentación de entrada y enchufe 3-5630-4 6.04...
  • Página 70: Opciones Y Accesorios

    CUTMASTER 60i 6.05 Opciones y accesorios Descripción Catálogo # Kit de filtro de una única etapa (incluye filtro y manguera) 7-7507 Sustitución del filtro 9-7740 Manguera de filtrado de repuesto (no se muestra) 9-7742 Sustitución del elemento del filtro 9-7741...
  • Página 71: Piezas De Repuesto Externas (Plástico)

    CUTMASTER 60i 6.06 Piezas de repuesto externas (plástico) Artículo # Descripción Catálogo # Empuñadura, Parte trasera de la caja 9-9702 Bisel, Marco lateral derecho 9-9703 Empuñadura, CM60i (3 total) 9-9665 Pie, Frontal de la caja 9-9694 Bisel, Marco lateral LH...
  • Página 72: Piezas De Repuesto Para La Antorcha Manual

    CUTMASTER 60i 6.07 Piezas de repuesto para la antorcha manual Artículo # Descripción Catálogo # Sustitución del conjunto de empuñadura de la antorcha 7-5680 Conjuntos de cables con conector ATC y racores de conexión rápida SL60QD™, conjunto de cables de 20 pies con conectores ATC y QD 4-5604 SL60QD™, conjunto de cables de 50 pies con conectores ATC y QD 4-5605...
  • Página 73: Piezas Consumibles De La Antorcha (Sl60)

    CUTMASTER 60i 6.08 Piezas consumibles de la antorcha (SL60) 9-8252 9-8218 (60A) 9-8235 9-8243 9-8237 Sustitución de consumibles 9-8210 (60A) 8-3487 8-3486 9-8218 9-8281 9-8215 Std Life 9-8226 B 9-8241 9-8213 9-8237 Cabezal de la antorcha (60A) 9-8214 Ext Life...
  • Página 74: Piezas Consumibles De La Antorcha (Sl100)

    CUTMASTER 60i 6.09 Piezas consumibles de la antorcha (SL100) 20-40A Cuerpo de Punta: caperuza Caperuza protectora, máquina CORTE A deflectora, 40A 9-8245 DISTANCIA 9-8237 Caperuza 9-8205 Caperuza protectora, deflector deflectora 9-8206 9-8243 9-8218 9-8208 Caperuza para corte con plasma por arrastre...
  • Página 75: Apéndice 1: Información De Etiqueta De Datos

    CUTMASTER 60i APÉNDICE 1: INFORMACIÓN DE ETIQUETA DE DATOS Nombre y/o logotipo, ubicación, Hermosillo, Sonora, México modelo y nivel de revisión, número de serie y código de producción Model: del fabricante Date of Mfr: Made in Mexico Tipo de fuente Norma reguladora que cubre de alimentación...
  • Página 76: Apéndice 2: Diagrama De Conexión De La Sujeción De La Antorcha

    CUTMASTER 60i APÉNDICE 2: DIAGRAMA DE CONEXIÓN DE LA SUJECIÓN DE LA ANTORCHA Diagrama de conexión de la antorcha manual Conector macho ATC Conector hembra ATC Vista frontal Vista frontal Plasma / Plasma, negativo negativo 8 - No 8 - No utilizado utilizado 4- Interrup.
  • Página 77: Apéndice 3: Diagramas De Conexión De La Antorcha

    CUTMASTER 60i APÉNDICE 3: DIAGRAMAS DE CONEXIÓN DE LA ANTORCHA Diagrama de conexión de la antorcha manual Antorcha: Antorcha manual SL60QD / SL60 / SL100 Conductores: Conductores de antorcha con conector ATC Suministro eléctrico: 60i Conector de Receptáculo conductores ATC macho...
  • Página 78: Apéndice 4: Sistema Esquemático, Unidades Trifásicas De 400V Ce

    CUTMASTER 60i APÉNDICE 4: SISTEMA ESQUEMÁTICO, UNIDADES TRIFÁSICAS DE 400V CE Art # A-13478 APÉNDICE 0-5489ES...
  • Página 79 CUTMASTER 60i Art # A-13478 0-5489ES APÉNDICE...
  • Página 80: Apéndice 5: Historial De Publicación

    CUTMASTER 60i APÉNDICE 5: Historial de publicación Fecha de la cubierta Rev. Cambio(s) 25 de abril de 2017 Manual publicado. APÉNDICE 0-5489ES...
  • Página 81 Esta página se dejó intencionalmente en blanco.
  • Página 82 América Denton, TX USA Atención al cliente en EE. UU. Ph 1-800-426-1888 (línea gratuita) Fax: 1-800-535-0557 (línea gratuita) Atención al cliente internacional Ph 1-940-381-1212 Fax: 1-940-483-8178 Miami, FL EE. UU. Oficina de ventas, Latinoamérica Ph 1-954-727-8371 Fax: 1-954-727-8376 Oakville, Ontario, Canadá Atención al cliente en Canadá...

Tabla de contenido