Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Owner's Manual
WIRE FEED MIG WELDER
Model No.
196.205040
Part # 20504
180 Amp Gas/No Gas Welder
CAUTION: Before using this
product, read this manualand
follow all its Safety Rules and
OperatingInstructions.
Sears Brands Management Corporation
Español p.33
For answers to questions
about this Product call
1-800-521-6038 x849

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Craftsman 196.205040

  • Página 1 Owner’s Manual WIRE FEED MIG WELDER Model No. 196.205040 Part # 20504 180 Amp Gas/No Gas Welder CAUTION: Before using this Español p.33 product, read this manualand follow all its Safety Rules and OperatingInstructions. For answers to questions about this Product call...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Suggested Settings ........WARRANTY Three-Year Limited Warranty on Craftsman Welder For three years from the date of purchase, if any part of this welder, except for the gun or cables, fails due to a defect in material or workmanship, return it to your nearest Sears Parts &...
  • Página 3: Safety Summary

    TABLE OF CONTENTS Note: SAFETY SUMMARY • The following safety alert symbols identify Every craftsman respects the tools with important safety messages in this manual. which they work. They know that the tools • When you see one of the symbols shown...
  • Página 4: Shock Hazards

    SHOCK HAZARD into the power source if the ground prong on power cord plug is bent over, broken off, or missing. • Do not allow the welder to be connected WARNING to the power source or attempt to weld if the welder, welding cables, welding site, or welder power cord are exposed to any ELECTRIC SHOCK CAN KILL! To reduce...
  • Página 5: Fire Hazards

    helmet and replace any cracked or • Do not wear gloves or other clothing that broken filter lenses IMMEDIATELY. contains oil, grease, or other • To prevent an arc flash from being flammable substances. created on contact do not allow the unin- •...
  • Página 6: Fume Hazards

    recommended. • Do not weld or cut in areas that are near • Wear ear plugs when welding overhead chlorinated solvents. Vapors from to prevent spatter or slag from falling chlorinated hydrocarbons, such as into ear. trichloroethylene and perchloroethylene, • Make sure welding area has a good, can be decomposed by the heat of an solid, safe floor, preferably concrete or...
  • Página 7: Additional Safety Information

    cylinders to excessive heat, sparks, slag ADDITIONAL SAFETY and flame, etc. Cylinders exposed to INFORMATION temperatures above 130°F will require For additional information concerning water spray cooling. welding safety, refer to the following • Do not expose cylinders to electricity of standards and comply with them as any kind.
  • Página 8: Description

    WELDER SPECIFICATIONS DESCRIPTION of 10 with the remaining 7.5 minutes required for cooling. (See Table 2). Your new MIG (Metal Inert Gas) wire feed welder is designed for maintenance and sheet metal fabrication. The welder consists Table 2. Duty Cycle Ratings of a single-phase power transformer, stabiliz- er, rectifier, and a unique built-in control/feed- Duty...
  • Página 9: Know Your Welder

    Settings Chart on p.32 of this manual OR on KNOW YOUR WELDER the inside of the door of the welder.) Power Switch – This switch turns the welder ON and OFF. (Make sure the power switch is in the OFF position before performing any maintenance on the welder.) Power Cord –...
  • Página 10: Welder Installation

    EXTENSION CORDS WELDER INSTALLATION For optimum welder performance, an exten- SITE SELECTION sion cord should not be used unless Select a clean, dry location with adequate absolutely necessary. If necessary, care working space around all components. must be taken in selecting an extension cord The power supply is fan cooled by air flow appropriate for use with your specific welder.
  • Página 11: Assemble The Face Shield

    ASSEMBLE THE FACE SHIELD 3. Insert the two Phillips head screws (includ- ed in the accessories bag) into the holes. 1. Remove the lens retaining pegs and 4. With a Phillips head screwdriver, securely shield handle nut from the arm of the tighten both screws.
  • Página 12: Install The Shielding Gas

    Its ability to minimize spatter results in clean, valve and tighten with a wrench. smooth weld appearances. In addition, it 4. Firmly push the gas hose over barbed fit- provides good puddle control when welding tings on back of welder and regulator. vertically or overhead.
  • Página 13: Align And Set The Drive Roller

    Note: If welding outside or in a draft, it may the side stamped with the desired wire diam- become necessary to set up a wind break to eter is away from you. keep the shielding gas from being blown from the weld area.
  • Página 14 spool, it will look like the top illustration in continue turning it while adjusting the Figure 6. The welding wire should always tension on the spool. come off the top of the spool into the b) With your free hand, tighten (turn clock- drive mechanism.
  • Página 15: Set The Wire Drive Tension

    power source. Turn the welder ON. Set SET THE WIRE DRIVE TENSION the VOLTAGE switch and dial to the volt- age (heat) settings recommended for the WARNING gauge metal that is to be welded. Refer to the label mounted on the cover, inside the drive compartment, for recommended voltage (heat) settings for your welding Arc flash can injure eyes! To reduce the...
  • Página 16: Change Polarity

    CHANGE POLARITY 2. Attach the ground clamp to the work piece, making sure that it is cleaned of dirt, This welder allows you the capability to oil, rust, scale, oxidation, and paint at the change the welding current polarity. You may point of connection.
  • Página 17: Operation

    TUNING IN THE WIRE SPEED OPERATION This is one of the most important parts of Operation of this welder consists of selecting MIG welder operation and must be done and adjusting operating controls for optimum before starting each welding job or whenever voltage (welding heat) and wire speed settings.
  • Página 18: Learning To Weld

    You can use the wire speed control to slight- tions until you find the one that seems to ly increase or decrease the heat and pene- work best for you. Refer to WELDING POSI- tration for a given heat setting by selecting TIONS - p.20) higher or lower wire speed settings.
  • Página 19: Welding Techniques

    On a fillet weld joint, the nozzle is generally the weld joint. Moving the gun too fast, too positioned in such a manner so as to split slow, or erratically will prevent proper fusion the angle between the horizontal and vertical or create a lumpy, uneven bead.
  • Página 20: Welding Positions

    There are two basic types of weld beads, the 2. The HORIZONTAL POSITION (Figure 15) stringer bead and the weave bead. is next in difficulty level. It is performed very much the same as the flat weld except that 1. The STRINGER BEAD (Figure 12) is angle B (see HOLDING THE GUN - p.18) is formed by traveling with the gun in a straight such that the wire, and therefore the arc force,...
  • Página 21: Multiple Pass Welding

    NOTE: WHEN USING SELF-SHIELDING FLUX-CORE WIRE it is very important to WARNING thoroughly chip and brush the slag off each completed weld bead before making another pass or the next pass will be of poor quality. Hot slag can cause fires and serious injury from burns! Be sure to wear protective cloth- ing and eye gear when using the Overhead Position.
  • Página 22: Special Welding Methods

    SPECIAL WELDING METHODS the top piece of metal so that it penetrates into the bottom piece. The puddle is allowed to fill up the hole leaving a spot SPOT WELDING weld that is smooth and flush with the sur- The purpose of a spot weld is to join pieces face of the top piece.
  • Página 23: Maintenance

    Always use a contact tip stamped with the MAINTENANCE same diameter as the wire it will be used GENERAL with. Note: Due to inherent variances in flux-cored This welder has been engineered to give welding wire, it may be necessary to use a many years of trouble-free service providing contact tip one size larger than your flux core that a few very simple steps are taken to...
  • Página 24: Testing For A Shorted Nozzle

    Failure to keep the nozzle adequately 6. Unscrew large flat head screws which cleaned can result in the following hold handle to welder cabinet and problems: remove handle. A SHORTED nozzle results when spatter 7. Remove self tapping screws which con- buildup bridges the insulation in the nozzle, nect welder cabinet to frame and lift cabi- allowing welding current to flow through it as...
  • Página 25 17. Firmly hold the brass fitting on the end of the gun liner with a wrench and rotate Gas Valve clockwise to screw it onto fitting. Note: Rotate Gas Valve - Do not rotate brass fitting or gun liner will twist inside gun cable and may cause damage to gun cable.
  • Página 26: Preventive Maintenance

    PREVENTIVE MAINTENANCE TROUBLESHOOTING Except for internal and externalcleaning, The following TROUBLESHOOTING cleaning the nozzle, and occasionally table is provided as a guide to help resolve retightening screws,there is no periodic some of the more common problems that maintenance recommended for your welder. could be encountered.This table does not provide all possible solutions, only those possibilities considered to likely be common...
  • Página 27: Wiring Diagram

    WIRE FEED WELDER MODEL 196.205040 WIRING DIAGRAM...
  • Página 28: Parts List

    WIRE FEED WELDER MODEL 196.205040 PARTS LIST...
  • Página 29 WIRE FEED WELDER MODEL 196.205040 PARTS DIAGRAM...
  • Página 30 WIRE FEED WELDER MODEL 196.205040 PARTS DIAGRAM...
  • Página 31 WIRE FEED WELDER MODEL 196.205040 GUN PARTS LIST WIRE FEED WELDER MODEL 196.205040 GUN...
  • Página 32: Suggested Settings

    SUGGESTED SETTINGS...
  • Página 33: Garantía Limitada De Craftsman

    Alineamiento y Graduación del Rodillo de Avance GARANTÍA Garantía limitada de Tres Años de la Soldadora Craftsman Si cualquier parte de ésta soldadora, excepto por la pistola o los cables, fallase debido a un defecto de materiales o de fabricación durante tres años a partir de la fecha de compra, devolverla al Centro de Reparaciones y Repuestos de Sears más cercano y Sears la reparará...
  • Página 34: Resumen De Seguridad

    TABLE OF CONTENTS Nota: RESUMEN DE SEGURIDAD • Los siguientes símbolos de alerta de seguridad identifican mensajes de Todo artesano respeta las herramientas con las seguridad importantes en este manual. que trabaja. Sabe que las herramientas repre- • Cuando vea uno de estos símbolos que sentan años de mejoras y desarrollo con- se indican a continuación, esté...
  • Página 35: Riesgos De Choque Eléctrico

    RIESGOS DE CHOQUE ELÉCTRICO el enchufe del cordón estuviese doblado, roto o faltante. • No permitir que la soldadora se conecte a un ADVERTENCIA tomacorriente, ni intentar soldar si la soldadora, los cables para soldar, el lugar donde se va a sol- dar o el cordón de suministro eléctrico están expuestos en forma alguna a precipitación atmos- ¡LAS DESCARGAS ELÉCTRICAS PUEDEN...
  • Página 36: Riegos De Incendio

    • Para prevenir la formación de un arco • No usar preparaciones inflamables en el eléctrico no permita que la parte sin ais- cabello. lamiento de la pistola surtidora de alam- • No toque la acumulación o poza de sol- bre toque la pinza de tierra o la pieza dadura hasta que se haya enfriado.
  • Página 37: Riesgos De Vapores

    extintor portátil de químico tipo ABC. • No soldar ni cortar en áreas donde existan sol- ventes clorinados. Los vapores de los hidrocar- • Cuando se suelde en posiciones por enci- bones clorinados tales como el tricloroetileno y ma de la cabeza, usar tapones de oídos percloroetileno, pueden descomponerse con el para evitar que las chispas o la escoria calor de un arco eléctrico o su radiación ultravi-...
  • Página 38: Información Adicional De Seguridad

    • No exponer los cilindros a tipo alguno de aunque el cilindro esté presurizado o no electricidad. regresa a “Vacío/Parada” después de • No usar los cilindros o su contenido para despresurizarse. propósitos diferentes a los que están indi- cados. No usar los cilindros como soportes INFORMACIÓN ADICIONAL ni como rodillos.
  • Página 39: Especificaciones De La Soldadora

    ESPECIFICACIONES DE LA SOLDADORA DESCRIPCIÓN Esta soldadora tiene un ciclo de trabajo del Su nueva soldadora MIG (Gas Inerte al Metal) con 25% a la carga nominal. Esto significa que alimentador de alambre está diseñada para traba- usted puede soldar por 2,5 minutos de cada jos de mantenimiento y fabricaciones con soldadura 10 minutos, necesitando los 7,5 minutos de planchas metálicas.
  • Página 40: Conozca Su Soldadora

    limpias y de precisión. (Refiérase al Cuadro CONOZCA SU SOLDADORA de Ajustes Sugeridos de la Pág. 63 de este manual o en el interior de la puerta de la sol- Vel. de Alim. del alambre dadora). Llave Selectora Interruptor: Enciende (ON) y apaga (OFF). de Voltaje Perilla (Cerciorarse que el interruptor esté...
  • Página 41: Instalación De La Soldadora

    se deben usar cordones de extensión a menos INSTALACIÓN DE LA SOLDADORA que sea absolutamente necesario. Si éste fuese el caso, tener cuidado de seleccionar el UBICACIÓN cordón de extensión adecuado para la soldadora Seleccione un lugar limpio, seco y con suficiente específica en uso.
  • Página 42: Ensamblaje De La Careta Para Soldar

    ENSAMBLAJE DE LA cruz (incluidos en la bolsa de piezas) en los orificios. CARETA PARA SOLDAR 4. Ajustar ambos tornillos firmemente con un 1. Quitar la uñas retenedoras de la lente y la desarmador con punta en cruz. tuerca del mango del brazo de la careta. 5.
  • Página 43: Instalación Del Gas Protector

    provee buen control del charco de soldadura fun- 5. Asegurar ambos extremos de la dida para cuando se suelda en superficies verti- manguera a los conectores arponados cales o elevadas suspendidas. con abrazaderas para manguera. Selección del Gas para Soldar Acero Inoxidable VERIFICACIÓN DEL FLUJO DE GAS El mejor gas auto protegido para soldar acero inoxid- able es una mezcla de 90% de helio con 7,5% de...
  • Página 44: Alineamiento Y Regulación Del Rodillo De Avance

    Nota: Si está soldando a la intemperie o donde haya del alambre deseado no se encuentre corrientes de aire, puede ser necesario colocar una hacia usted. barrera contra el viento para evitar que el gas protec- tor se disperse y se aleje del área de soldar. Rodillo de Avance -RECUERDE CERRAR LA VÁLVULA...
  • Página 45 debe salir por encima del carrete y entrar bre y continúe girándolo mientras ajus- en el mecanismo de avance. ta la tensión del rollo. b) Con su mano libre, ajuste (en el senti- do de las agujas del reloj) la perilla de ajuste de tensión de alimentación.
  • Página 46: Regulación De La Tensión Del Mecanismo De Avance

    13. Ajuste (en el sentido de las agujas del REGULACIÓN DE LA TENSIÓN DEL reloj) la perilla de ajuste de tensión de MECANISMO DE AVANCE alimentación hasta que el rodillo tensor aplique suficiente fuerza sobre el alam- ADVERTENCIA bre como para que no se salga del mecanismo de alimentación.
  • Página 47: Cambio De Polaridad

    CAMBIO DE POLARIDAD 2. Conecte la pinza de tierra a la pieza a tra- Esta soldadora permite cambiar la polaridad de la bajar, asegurándose que esté libre de tierra, corriente de soldar. Se puede seleccionar CD ya aceite, corrosión, sarro, oxidación y pintura sea de polaridad regular (CD - soldadura de en el punto de contacto.
  • Página 48: Operación

    CALIBRACIÓN DE LA VELOCIDAD DEL OPERACIÓN ALAMBRE La operación de esta soldadora consiste en Este es uno de los aspectos mas impor- seleccionar las graduaciones óptimas para los tantes de la soldadura MIG y debe realizarse controles de voltaje (calor para soldar) y para antes de comenzar con cada trabajo de sol- velocidad de alimentación de alambre.
  • Página 49: Cómo Sostener La Pistola

    Puede utilizar el control de velocidad del Posición de la pistola sobre la pieza de trabajo Hay dos ángulos para la boquilla con relación a la alambre para aumentar o disminuir leve- pieza de trabajo que se deben considerar al mente el calor y penetración de un ajuste de soldar.
  • Página 50: Técnicas Para Soldar

    En una junta con soldadura de filete la boquilla era errática, no se fusionará o creará un generalmente se posiciona de tal manera que cordón con abultamientos y disparejo. comparta el ángulo entre las piezas horizontal y vertical que se van a soldar. En la mayoría 1.
  • Página 51: Posiciones Para Soldar

    1. CORDÓN DE REFUERZO (Figura 12) se 2. POSICIÓN HORIZONTAL (Figura 15) es la hace desplazando la pistola en línea recta con el siguiente en grado de dificultad. Se hace igual alambre y la boquilla centrados sobre la junta que que la soldadura plana excepto que el ángulo se suelda.
  • Página 52: La Posición Elevada Suspendida

    mar cordones de soldadura de varias pasadas en una junta a tope biselada. ADVERTENCIA NOTA: AL USAR ALAMBRE FUNDENTE AUTOPROTEGIDO, es muy importante cepillar completamente la escoria de cada cordón ter- ¡La escoria puede producir incendios y minado porque si no el siguiente será de mala lesiones serias por quemaduras! calidad.
  • Página 53: Métodos Especiales Para Soldar

    MÉTODOS ESPECIALES PARA SOLDAR 2. El MÉTODO DE RELLENADO DE AGU- JERO produce una soldadura de mejor apariencia que el método de los tres SOLDADURA DE PUNTOS puntos. En este método, el arco se dirige El propósito es unir piezas de metal con puntos a través de un agujero perforado en la en vez de cordones de soldadura.
  • Página 54: Mantenimiento

    Siempre usar una punta de contacto estam-pada MANTENIMIENTO con el mismo diámetro que el alambre que se usará. MANTENIMIENTO GENERAL Esta soldadora está diseñada para ofrecer Nota: Debido a las variaciones propias del alam- muchos años de servicio sin problemas siem- bre soldador de núcleo fundente autoprotegido, pre y cuando se sigan unos pasos sencillos de podría obstruirse y sería necesario usar una punta...
  • Página 55: Prueba De Cortocircuito En La Boquilla

    Si no se mantiene la boquilla adecuadamente de la pistola) y sacar el alambre de la pistola. limpia, se pueden causar los siguientes 5. Colocar el cable y el mango de la pistola. problemas: 6. Desatornille los tornillos grandes de PRUEBA DE CORTOCIRCUITO EN cabeza plana que sostienen el mango al LA BOQUILLA...
  • Página 56 16. Deslice el ojalillo del Terminal de Cable Cable de la Brazo Abrazadera Regulador de Vivo en el extremo roscado del adapta- Pistola Tensor de Sujetadora Tensión del dor de bronce del recubrimiento. (Extremo Avance del Cable Avance Posterior) 17. Sostenga firmemente el adaptador de bronce al final del recubrimiento de la pistola con una llave y rote la Válvula de Gas en el sentido de las agujas del reloj...
  • Página 57: Mantenimiento Preventivo

    MANTENIMIENTO PREVENTIVO SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Aparte de limpiar la soldadora por dentro y por La siguiente tabla de SOLUCIÓN DE PROBLE- fuera, limpiar la boquilla y ajustar ocasional- MAS se suministra como una guía para ayudarlo a mente los tornillos, no hay otros procedimien- resolver algunos de los problemas más comunes tos periódicos de mantenimiento recomenda- que puedan aparecer.
  • Página 58: Diagrama De Cableado

    DIAGRAMA DE CABLEADO DE LA SOLDADORA CON ALIMENTADOR DE ALAMBRE MODELO 196.205040...
  • Página 59 SOLDADORA CON ALIMENTADOR DE ALAMBRE MODELO 196.205040...
  • Página 60: Lista De Piezas

    LISTA DE PARTES PARA SOLDADORA CON ALIMENTADOR DE ALAMBRE MODELO 196.205040...
  • Página 61 LISTA DE PARTES PARA SOLDADORA CON ALIMENTADOR DE ALAMBRE MODELO 196.205040...
  • Página 62 SOLDADORA CON ALIMENTADOR DE ALAMBRE MODELO 196.205040 SOLDADORA CON ALIMENTADOR DE ALAMBRE MODELO 196.205040...
  • Página 63: Graduaciones Sugeridas

    GRADUACIONES SUGERIDAS PARA LA SOLDADORA...
  • Página 64 Get it fixed, at your home or ours! Your Home For troubleshooting, product manuals and home solutions advice: www.managemyhome.com For repair – in your home – of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories and owner’s manuals that you need to do-it-yourself.

Tabla de contenido