Beurer GS 39 Instrucciones Para El Uso
Beurer GS 39 Instrucciones Para El Uso

Beurer GS 39 Instrucciones Para El Uso

Ocultar thumbs Ver también para GS 39:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 15

Enlaces rápidos

D Sprechende Glaswaage
Gebrauchsanleitung
F Pèse-personne vocal en verre
Mode d´emploi
G Speaking glass scale
Instruction for Use
E Báscula de vidrio con voz
Instrucciones para el uso
Cтеклянные весы
r
Инструкция по применению
Beurer GmbH • Söflinger Str. 218 • 89077 Ulm (Germany)
Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144 • Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255
www.beurer.de • Mail: kd@beurer.de
GS 39

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Beurer GS 39

  • Página 1 E Báscula de vidrio con voz Instrucciones para el uso Cтеклянные весы Инструкция по применению Beurer GmbH • Söflinger Str. 218 • 89077 Ulm (Germany) Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144 • Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de • Mail: kd@beurer.de...
  • Página 2: Описание Прибора

    Gerätebeschreibung Présentation de l'appareil 2. Display 2. Ecran 3. Benutzer Taste 1, 2, 3, 4 3. Touches mémoires « User » 1, 2, 3, 4 4. kg/lb/st 4. kg/lb/st 5. Sprache 5. Language Device description Descripción del aparato 2. Display 2.
  • Página 3: Wichtige Hinweise

    Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanleitung aufmerksam durch, bewahren Sie sie für späteren Ge- brauch auf, machen Sie sie anderen Benutzern zugänglich und beachten Sie die Hinweise. Mit freundlicher Empfehlung Ihr Beurer-Team 1. Wissenswertes Richtig wiegen Wiegen Sie sich möglichst zur selben Tageszeit (am besten morgens), nach dem Toilettengang, nüchtern und ohne Bekleidung, um vergleichbare Ergebnisse zu erzielen.
  • Página 4: Gewicht Messen

    Lautstärkeregelung: Sie können die Lautstärke der Sprachfunktion wunschgemäß einstellen oder ausschalten, indem Sie den Knopf „ +/-“ auf der Rückseite der Waage wiederholt drücken. Hinweis: Sprache aus (kein Piepton) bedeutet, dass keine Sprachausgabe und damit keine aku- stische Wiedergabe erfolgt. 4.
  • Página 5 Display 8888 Beep Beep Beep Beep Звуковой сигнал Nun ist die Waage zum Messen Ihres Gewichtes bereit. Display Das Gerät ist L'appareil est The device is El aparato está Прибор betriebsbereit prêt à ready for use preparado para готов к fonctionner el servicio.
  • Página 6 Kaufes zu führen. Die Garantie ist innerhalb eines Zeitraumes von 5 Jahren ab Kaufdatum gegenüber der Beurer GmbH, Söflinger Straße 218, 89077 Ulm, Germany geltend zu machen. Der Kunde hat im Garantiefall das Recht zur Reparatur der Ware bei unseren eigenen oder bei von uns autorisierten Werkstätten.
  • Página 7: Consignes Importantes - À Conserver Pour Un Usage Ultérieur

    Lisez attentivement ce mode d’emploi, conservez-le pour un usage ultérieur, mettez-le à la disposi- tion des autres utilisateurs et suivez les consignes. Avec nos sentiments dévoués Beurer et son équipe 1. a savoir Pour bien se peser Pesez-vous, si possible, à la même heure (de préférence le matin), après être allé aux toilettes, à...
  • Página 8: Pesée Seule

    Pour modifier la langue, allumez la balance comme décrit au chapitre « 4.2 Pesée seule » et attendez que « 0,0 » s'affiche à l'écran. Appuyez à présent sur le bouton du milieu « Language » à l'arrière de la balance jusqu'à ce que la langue souhaitée apparaisse. Réglage du volume : Vous pouvez réglez comme vous le souhaitez le volume de la fonction vocale ou l'éteindre en appu- yant de manière répétée sur le bouton «...
  • Página 9 Display 8888 Beep Beep Beep Beep Звуковой сигнал La balance est prête à mesure votre poids. Montez sur la balance. Display Das Gerät ist L'appareil est The device is El aparato está Прибор betriebsbereit prêt à ready for use preparado para готов...
  • Página 10 Display De User 1 Speicherplatz 1 Emplacement Memory Espacio de Пользоватейски de mèmoire 1 space 1 memoria 1 елемент позиция 1 La balance est à présent prête à mesurer votre poids, comme décrit dans 4.2. Le résultat de mesure est automatiquement sauvegardé sur l'emplacement de sauvegarde respectif. Le cas échéant, un résultat de mesure précédent est remplacé.
  • Página 11: Interesting Facts

    Please read these instructions for use carefully and keep them for later use, be sure to make them accessible to other users and observe the information they contain. Best regards, Your Beurer Team 1. Interesting facts Weighing correctly If possible, always weigh yourself at the same time of day (ideally in the morning), after going to the toilet, on an empty stomach and without clothes to achieve comparable results.
  • Página 12: Measuring Weight

    4. Use This scale is used to determine the weight of human beings. The scale has a weighing range up to 330 lbs (150 kg/24st). 4.1 Batteries If present, pull the battery insulating strip off the battery compartment cover or remove the battery’s protective film and insert the battery according to the polarity.
  • Página 13 Display De Das Gerät L'appareil est The device is El aparato Прибор ist betriebs- prêt à ready for use está готов к bereit fonctionner preparado работе para el servicio. Now step onto the scale. Stand still on the scale with your weight distributed evenly between both legs.
  • Página 14 4.4 Retrieving the stored values Press the button for the desired storage location when the scale is switched off. The saved mea- surement is shown. Display User 1 Speicherplatz 1 Emplacement de Memory Espacio de Пользоватейски 62,4 kg Benutzerspei- mémoire 1 space 1 memoria 1 елемент...
  • Página 15: Estimados Clientes

    Sírvase leer las presentes instrucciones para el uso detenidamente; guarde el manual para usarlo ulteriormente; póngalo a disposición de otros usuarios y observe las instrucciones. Les saluda cordialmente Su equipo Beurer 1. Temas interesantes Forma correcta de pesarse En lo posible debe uno pesarse a la misma hora del día (ideal es en la mañana), después de la primera defecación, en ayunas y sin ropa, a fin de obtener resultados...
  • Página 16: Utilización

    Para modificar el idioma, conecte la báscula como se describe en el apartado "4.2 Medición del peso" y espere hasta que aparezca "0.0" en la pantalla. A continuación pulse el botón intermedio "Language" en la parte posterior de la báscula hasta que se indique el idioma seleccionado. Ajuste del volumen: Puede ajustar el volumen de la función de voz como desee o desconectar esta función pulsando repetidamente el botón "...
  • Página 17: Pesar Con Función De Almacenamiento

    Display Beep Beep Beep Beep Звуковой 8888 сигнал Ahora queda la báscula lista para la medición de su peso. Display Das Gerät ist L'appareil est The device is El aparato está Прибор betriebsbereit prêt à ready for use preparado para готов...
  • Página 18: Recuperación De Los Valores Memorizados

    A continuación pulse el puesto de almacenamiento que desee (1, 2, 3 ó 4). Al pulsar, por ejemplo, la tecla "1", aparece en la esquina superior izquierda de la pantalla "User 1" (usuario 1). Display User 1 Speicher- Emplacement Memory Espacio de Пользоватейски...
  • Página 19: Важные Указания

    Внимательно прочтите данную инструкцию по применению, сохраните ее для последующего использования, храните ее в месте, доступном для других пользователей, и следуйте ее указаниям. С уважением, коллектив Beurer 1. Важно знать Правильное взвешивание Для получения результатов, необходимых для сравнения, по возможности взвешивайтесь в...
  • Página 20: Ввод В Эксплуатацию

    Для выбора языка включите весы, как написано в главе "Измерить вес", , и подождите, пока на дисплее не появится „0.0“. Теперь нажимайте среднюю кнопку "Language" на задней стороне весов до тех пор, пока не появится нужный язык. Регулировка громкости: Вы можете по желанию настраивать или отключать громкость функции выбора языка, повторно...
  • Página 21 Display Beep Beep Beep Beep Звуковой 8888 сигнал Теперь весы готовы к измерению Вашего веса. Display Das Gerät ist L'appareil est The device is El aparato está Прибор betriebsbereit prêt à ready for use preparado para готов к fonctionner el servicio. работе...
  • Página 22 Результат измерения сохраняется в соответствующей ячейки памяти пользователя. Возм., предыдущий результат измерения будут перезаписан. 4.4 Вызов значений из памяти Нажмите в выключенном состоянии кнопку нужной ячейки памяти. Изображается сохраненный результат измерения. Display User 1 Speicherplatz 1 Emplacement de Memory Espacio de Позиция...

Tabla de contenido