1
Press the DSP button and select the
T.CORR mode.
The mode will change every time the
button is pressed.
→EQ → SUR → LPS → T.CORR → MEMORY
2
Select a speaker to be adjusted by
pressing the ; DN button or the UP :
button within 5 seconds of Step 1 .
→F/L → F/R → R/L → R/R
3
Adjust the time correction value by
pressing the 9 DN button or the UP 8
button within 5 seconds of Step 2 .
To adjust the time correction value for
other speaker, repeat the steps 2 and 3 .
Note: The time correction setting
adjusted can be memorized on
memory.
Refer to "Memorizing the Time
Correction Setting" on page 45.
44
1
English
Appuyez sur la touche DSP et sélectionnez le
mode T.CORR.
Le mode change à chaque pression sur la touche.
→EQ → SUR → LPS → T.CORR → MEMORY
Sélectionnez le haut-parleur à régler en appuyant
sur la touche ; DN ou sur la touche UP : dans les
5 secondes qui suivent l'étape 1 .
→F/L → F/R → R/L → R/R
Réglez la valeur de la correction de temps en
appuyant sur la touche 9 DN ou sur la touche UP
8 dans les 5 secondes qui suivent l'étape 2 .
Pour régler la valeur de correction de temps d'un
autre haut-parleur, répéter les étapes 2 et 3 .
Remarque: Le réglage de la valeur de
correction de temps peut être
mémorisé dans la mémoire.
Reportez vous à "Mémorisation du
réglage de la correction de temps"
page 45.
3
2
Français
Presione el botón DSP y seleccione el modo
T.CORR.
El modo cambiará cada vez que presione el botón.
→EQ → SUR → LPS → T.CORR → MEMORY
Seleccione el altavoz que desea ajustar presionan-
do el botón ; DN o bien el botón UP : antes de
transcurrir 5 segundos desde el paso 1 .
→F/L → F/R → R/L → R/R
Ajuste el valor de la corrección de tiempo presio-
nando el botón 9 DN o el botón UP 8 antes de
transcurrir 5 segundos desde el paso 2 .
Para ajustar el valor de la corrección de tiempo
de otro altavoz, repita los pasos 2 y 3 .
Nota: El ajuste del valor de la corrección de
tiempo puede ser memorizado en la
memoria.
Refiérase a "Memorización del ajuste de
la corrección de tiempo" en la página
45".
Español