Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

8100 Series
Residential Controller
Programming and Installation Guide
Start time
1 2 3
S
1
t
2
a
3
t
4
i
5
A
o
6
PM
n
Su Mo Tu We Th Fr Sa 2nd 3rd Odd Even
NEXT
Before installing and programming, we recommend you read these instructions carefully
for proper operation. If you have any questions or comments, please call our Technical
Services Department at 1-888-NELSON-8 or visit us online at www.LRNelson.com.
TABLE OF CONTENTS:
English version
Spanish version (Versión española)
French version (Version française )
Italian version (Versione italiana)
Portuguese version (Versão em portuges)
NOTE: For your programming ease, dial position can be found to the right of
section header and default LCD display to the left of page.
OFF
Month
Day
MANUAL
CYCLE
RUN
®
®
• MODELS:
DATE/TIME
START
TIMES
RUN
TIMES
External transformer
WATER
DAYS
Single Program
3 start times
Daily, 2nd or 3rd day interval,
Pump/Master valve terminal block
Rain switch/Sensor terminal block
Replaceable fuse for surge protection
Vertically aligned mounting holes
Quick reference instruction card
8104/8174 (4 zone)
8106/8176 (6 zone)
and Odd/Even schedules
for ease of installation
Pages
2-9
10-18
19-27
28-36
37-45

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Nelson 8100 Serie

  • Página 1 Quick reference instruction card Before installing and programming, we recommend you read these instructions carefully for proper operation. If you have any questions or comments, please call our Technical Services Department at 1-888-NELSON-8 or visit us online at www.LRNelson.com. TABLE OF CONTENTS: Pages English version Spanish version (Versión española)
  • Página 2: Installation Instructions

    INSTALLATION INSTRUCTIONS 1.Select an INDOOR location near a standard 120V AC electric outlet (230V AC outlet for models 8174/8176). Important : - DO NOT plug in transformer until you have made all wiring connections. - DO NOT install outdoors or where unit will be exposed directly to adverse weather and/or direct sunlight.
  • Página 3 5.<OPTIONAL> If connecting a rain or moisture sensor, remove jumper wire, and install a normally closed sensor to terminals marked 'R' and 'RS'. CAUTION: Jumper wire must be in place if no sensor is used for proper operation 6.Connect transformer wires to terminals marked 'AC'. - Plug transformer into electrical socket - LCD will light CAUTION: DO NOT plug in transformer until ALL wiring is...
  • Página 4 DATE/TIME SETTING CURRENT DATE AND TIME Start time Set 12 or 24 hour mode 1 2 3 Month only available on power-up –– during 10 second delay Press to advance between modes Press NEXT Su Mo Tu We Th Fr Sa 2nd 3rd Odd Even Note : NEXT only works after 10 second delay Start time Set hour...
  • Página 5 START SETTING START TIMES TIMES Start time Set Start Time 1 Month Press to set time - time advances in 15 minute increments Press NEXT for Start Time 2 Su Mo Tu We Th Fr Sa 2nd 3rd Odd Even Set Start Time 2 Repeat step 1 if Start Time 2 needed Press NEXT for Start Time 3...
  • Página 6 SETTING WATER DAYS (continued) WATER DAYS Setting 2nd or 3rd day schedule Allows selection of watering every 2 days or every 3 days Press to select 2nd day (droplet stays lit) Press to deselect 2nd day (blinks over 3rd day) - Last chosen schedule is selected Press to select 3rd day...
  • Página 7 TEST PROGRAMS RUNNING CYCLE ( Semi-Auto ) Cycle runs your current program immediately CYCLE Set Station to Cycle Press NEXT to activate and step through run times Press to set run time - Changing run times in cycle mode will NOT change your programmed run times - Pressing NEXT after the last station, 4 or 6 depending on model, returns to OFF position...
  • Página 8 DEFAULTS 12 Hour Clock TIME 12:00 AM DATE 01/01/00 DAY SUNDAY START TIMES 1 @ 8:00 AM 2 - OFF 3 - OFF RUN TIMES 20 Minutes each zone SCHEDULE Every Day SENSOR Normally closed RESET To reset unit to factory defaults, unplug transformer and remove batteries, wait for LCD to turn off, then plug transformer back in and re-install batteries...
  • Página 9 Fax (714) 993-0496 Fax (407) 648-0924 Nelson may, at its option, require that the product or part be returned to a Nelson service point or your retailer or distributor. nelson will determine whether the claimed defect is covered by the warranty. If coverage is found, the product will be repaired or replaced.
  • Página 10 Si quiere hacer- nos alguna pregunta o consulta no dude en llamar a nuestro servicio técnico al número 1-888-NELSON-8 o, si lo prefiere, conéctese a nuestra página web: www.LRNelson.com. NOTA: para facilitarle la programación, la posición del dial se encuentra a la derecha del encabezamiento de la sección y la...
  • Página 11: Importante

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 1. Elija una ubicación INTERIOR cerca de un enchufe normal de 120 V CA (230 V CA en el caso de los modelos 8174/8176). Importante: - NO enchufe el transformador hasta que haya conectado todos los cables. - NO instale el aparato en el exterior o donde pueda estar expuesto a la climatología o a la luz del sol directa.
  • Página 12: Modo Por Defecto

    5. <OPCIONAL> Si conecta un sensor de humedad o lluvia, extraiga el cable puente e instale un sensor normalmente cerrado en los terminales 'R' y 'RS'. PRECAUCIÓN: si no utiliza sensor, el cable puente debe estar en su lugar conectado, para un funcionamiento correcto. 6.
  • Página 13 DATE/TIME CÓMO ESTABLECER EL DÍA Y LA HORA Start time Seleccione el formato horario de 12 o 24 horas 1 2 3 Month sólo se puede hacer al encender el equipo, durante una demora de 10 segundos Pulse los botones para seleccionar el modo.
  • Página 14: Selección De Las Horas De Inicio

    START TIMES SELECCIÓN DE LAS HORAS DE INICIO Start time Seleccione la hora de inicio 1ª Month Pulse los botones para seleccionar la hora - la hora cambia en incrementos de 15 minutos Pulse NEXT para establecer la hora de inicio 2ª Su Mo Tu We Th Fr Sa 2nd 3rd Odd Even Seleccione la hora de inicio 2ª...
  • Página 15: Selección Del Programa Para Cada

    SELECCIÓN DE LOS DÍAS DE RIEGO (sigue...) WATER Selección del programa para cada DAYS dos o tres días Permite establecer el riego cada dos o cada tres días Pulse el botón para que el riego se lleve a cabo cada dos días (la gota permanece iluminada) Pulse el botón para eliminar el riego cada dos días...
  • Página 16: Interrupción Del Programa Por Lluvia

    PROGRAMAS DE PRUEBA CICLO DE RIEGO (semiautomático) El ciclo del programa seleccionado se inicia inmediatamente CYCLE Fijar la estación para el ciclo Pulse NEXT para activar y revisar los tiempos de funcionamiento Pulse para seleccionar la duración del riego Cambiando los tiempos de funcionamiento en el modo de ciclo NO se cambian los tiempos de funcionamiento programados Pulsando NEXT (siguiente) después de la última estación, 4 o 6 según el modelo, se vuelve a la posición OFF...
  • Página 17: Características Técnicas

    VALORES POR DEFECTO Reloj de 12 horas HORA 12:00 AM FECHA 01/01/00 DÍA DOMINGO HORAS DE INICIO 1 @ 8:00 AM 2 - OFF 3 - OFF DURACIONES DEL RIEGO 20 minutos por zona PROGRAMA cada día SENSOR Normalmente cerrado RESET (REINICIO) Para reiniciar la unidad con los parámetros de fábrica, desenchufe el transformador y retire la pilas.
  • Página 18 Fax (407) 648-0924 Nelson puede, a su discreción, requerir que el producto o parte de él sea devuelto a un punto de servicio de Nelson o a su vendedor al detalle o distribuidor. Nelson determinará si el defecto reclamado está cubierto por la garantía. Si hay cobertura, el producto será...
  • Página 19 Si vous avez des questions ou com entaires, veuillez appeler notre Département des Services Techniques au numéro 1-888-NELSON-8 ou nous rendre visite à notre site www.LRNelson.com. NOTE: Pour votre confort de programmation, la position du cadran se trouve à...
  • Página 20: Important

    INSTRUCTIONS D'INSTALLATION Sélectionnez un emplacement INTERIEUR près d'une prise électrique 120 V AC standard (prise 230V AC pour les modèles 8174/8176). Important : - NE PAS brancher le transformateur jusqu'à ce que vous ayez effectué tous les branchements électriques - NE PAS installer à...
  • Página 21 5. < OPTIONNEL > Si vous connectez un capteur de pluie ou d'humidité, enlevez le fil de démarrage et installez un capteur notmalement fermé à raccorder aux terminaux marqués "R" ou "RS" ATTENTION : Le fil de démarrage doit être gardé à sa place même si aucun capteur n'est utilisé, pour un fonctionnement correct.
  • Página 22 DATE/TIME REGLAGE DATE ET HEURE ACTUELLES Start time 1 2 3 Réglez sur mode 12 ou 24 heures Month Possible uniquement sous tension - pendant retard de 10 secondes Appuyez sur pour naviguer entre les modes Appuyez sur NEXT Su Mo Tu We Th Fr Sa 2nd 3rd Odd Even Note : NEXT (Suivant) fonctionne seulement après un intervalle de 10 secondes Start time...
  • Página 23 START TIMES REGLEZ LES HEURES DE DEMARRAGE Start time Réglez l'heure de démarrage 1 Month Appuyez sur pour régler l'heure - L'heure avance en incréments de 15 minutes Appuyez sur NEXT pour l'heure de démarrage 2 Su Mo Tu We Th Fr Sa 2nd 3rd Odd Even Réglez l'heure de démarrage 2 Refaites l'étape 1 si l'Heure de démarrage 2 est nécessaire...
  • Página 24 REGLAGE DES JOURS D'ARROSAGE (continué) WATER Réglage du programme pour DAYS 2ème ou 3ème jour Permet la sélection de l'arrosage tous les 2 jours ou tous les 3 jours Appuyez sur pour sélectionner le 2ème jour (symbole gouttelette reste allumé) Appuyez sur pour déprogrammer le 2ème jour (Clignote sur 3ème jour)
  • Página 25 PROGRAMMES TESTS CYCLE D'ARROSAGE (Semi-Automatique) Le cycle exécute immédiatement votre programme actuel CYCLE Mettre les station en cycle Appuyez sur NEXT pour activer et avancer dans les temps d'arrosage Appuyez sur pour régler le temps d'arrosage Le changement des durrées de fonctionnement dans le mode cycle ne changera pas les durrées de fonctionnement que vous avez programmés Appuyer sur NEXT après la dernière station, les stations 4 ou 6 selon le modèle, renvoie à...
  • Página 26 POSITIONS PAR DEFAUT Horloge à 12 heures HEURE 12h00 AM DATE 01/01/00 JOUR DIMANCHE HEURES DE DEMARRAGE 1 @ 8h00 AM 2 - OFF 3 - OFF TEMPS D'ARROSAGE 20 minutes à chaque zone PROGRAMME Tous les jours DETECTEUR Fermé normalement REDEMARRAGE Pour remettre l'appareil aux programmes par défaut programmées à...
  • Página 27 Fax (407) 648-0924 Nelson peut, à sa discrétion, exiger que la pièce ou le produit soit renvoyé à un centre de réparation Nelson ou au commerçant ou au distributeur. Nelson déterminera si le prétendu défaut est couvert par la garantie. S'il l'est, le produit sera réparé...
  • Página 28 Se avete domande o commenti, chiamate il nostro Servizio di Assistenza al numero 1-888-NELSON-8 o visitate il nostro sito www.lrnelson.com. NOTA: Al fine di semplificare la programmazione, questo manuale riporta in alto a destra (sulla stessa linea dei titoli delle varie sezioni) la posizione della manopola e sulla sinistra della pagina l'indicazione che appare sul display LCD.
  • Página 29: Istruzioni Per L'installazione

    ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE 1. Scegliete il luogo per l'installazione all'INTERNO dell'abitazione vicino a una presa elettrica standard da 120V CA (230V CA per i modelli 8174/8176). Importante: - NON collegare il trasformatore all'alimentazione finché non sono stati completati tutti i collegamenti elettrici. - NON installare all'aperto o in luoghi in cui la centralina sarebbe esposta direttamente alle intemperie e/o alla luce diretta del sole.
  • Página 30 5. <OPZIONALE> Se collegate un sensore di pioggia/umidità, rimuovete il ponticello e collegate un sensore "normalmente chiuso" ai morsetti contrassegnati 'r' e 'rs'. ATTENZIONE: Per un corretto funzionamento il ponticello deve rimanere al suo posto se non viene usato alcun sensore. 6.
  • Página 31 DATE/TIME REGOLAZIONE DELLA DATA E DELL'ORA CORRENTI Start time Selezionare la modalità 12 o 24 ore 1 2 3 Month Questa operazione è possibile solamente durante i primi 10 secondi di alimentazione. Premere per passare da una modalità all'altra Premere NEXT Su Mo Tu We Th Fr Sa 2nd 3rd Odd Even Nota : NEXT entra in funzione solo dopo un intervallo di 10 secondi...
  • Página 32: Regolazione Degli Orari D'inizio

    START REGOLAZIONE DEGLI ORARI D'INIZIO TIMES Start time Selezionare l'ora d'inizio 1 Month Premere per impostare l'ora - l'ora avanza in incrementi di 15 minuti Premere NEXT per impostare l'ora d'inizio 2 Su Mo Tu We Th Fr Sa 2nd 3rd Odd Even Selezionare l'ora d'inizio 2 Ripetere la procedura per l'ora 1 se si desidera l'ora d'inizio 2...
  • Página 33 REGOLAZIONE DEI GIORNI DI IRRIGAZIONE (continua) WATER Regolazione del programma intervallo DAYS di 2 o 3 giorni Consente di effettuare l'irrigazione ogni 2 od ogni 3 giorni Premere per selezionare l'opzione ogni 2 giorni (la gocciolina rimane accesa) Premere per cambiare l'opzione ogni 2 giorni (lampeggia l'opzione ogni 3 giorni) - Verrà...
  • Página 34 PROGRAMMI DI PROVA AVVIO DEL PROGRAMMA CICLO (semiautomatico) CICLO aziona immediatamente il vostro programma di irrigazione CYCLE Posizionate la manopola su Ciclo Premere NEXT per scorrere i tempi di durata delle varie zone Premere per regolare il tempo di durata - La modifica dei tempi di durata in modalità...
  • Página 35: Impostazioni Di Default

    IMPOSTAZIONI DI DEFAULT Orologio a 12 ore ORA 12:00 AM DATA 01/01/00 GIORNO DOMENICA ORARI D'INIZIO 1 @ 8:00 AM 2 - OFF 3 - OFF TEMPI DI DURATA 20 minuti per ogni zona PROGRAMMA giornaliero SENSORE normalmente chiuso RESET Per riportare l'unità alle impostazioni di fabbrica, disinserire il trasformatore e rimuovere le batterie, aspettare che si spenga il display, quindi ricollegare il...
  • Página 36 La presente garanzia s’intende valida solo nei confronti dell’utente originale del prodotto Nelson. Se durante il periodo di garanzia si riscontrasse un difetto in un prodotto Nelson o in una sua parte, contattare il tecnico installatore, il rivenditore Nelson, il distributore oppure la L.R. Nelson Corporation presso una delle seguenti località:...
  • Página 37 No caso de pretender apresentar questões ou comentários, contacte o nosso Departamento de Serviços Técnicos, através do número 1-888-NELSON-8, ou, se preferir, visite a nossa web page em www.Irnelson.com. NOTA: Para facilitar a programação, o selector encontra-se à direita do cabeçalho da secção aparecendo o mostrador LCD à...
  • Página 38: Instruções De Instalação

    INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO Seleccione um local resguardado, perto de uma tomada eléctrica normal de 120 V AC (230 V AC no caso dos modelos 8174 / 8176). Importante: - NÃO ligue nenhum transformador sem antes ter ligado todos os cabos. - NÃO instale o aparelho numa tomada eventualmente controlada por um comando de ligar/desligar.
  • Página 39 <OPCIONAL> Se ligar um sensor de chuva ou humidade, retire o fio ponte e instale um sensor normalmente fechado nos terminais "r" e "rs". ATENÇÃO: Se não utilizar um sensor, o fio ponte deve estar instalado, para um funcionamento correcto. Ligar os fios do transformador aos terminais "AC".
  • Página 40: Como Definir O Dia E A Hora Actuais

    DATE/TIME COMO DEFINIR O DIA E A HORA ACTUAIS Start time 1 2 3 Seleccione o formato horário de 12 ou 24 horas Month Só é possível no arranque do aparelho - durante uma demora de 10 segundos Prima para percorrer os modos Su Mo Tu We Th Fr Sa 2nd 3rd Odd Even Prima NEXT (SEGUINTE) Nota : NEXT (SEGUINTE) so trabalha apos uma...
  • Página 41: Definir As Horas De Arranque

    START TIMES DEFINIR AS HORAS DE ARRANQUE Start time Defina a hora de arranque 1 Month Prima para seleccionar a hora - a hora avança em passos de 15 minutos Prima NEXT para definir a hora de arranque 2 Su Mo Tu We Th Fr Sa 2nd 3rd Odd Even Defina a hora de arranque 2 Repita o passo 1 se for necessário programar a hora de arranque 2...
  • Página 42 DEFINIÇÃO DOS DIAS DE REGA (continuacao) WATER Definição do programa de 2 em 2 DAYS ou de 3 em 3 dias Permite a selecção da rega de 2 em 2 ou 3 em 3 dias Prima para que a rega se realize de 2 em 2 dias (a gota permanece acesa) Premir para anular 2 dia (pisca sobre o 3 dia)
  • Página 43: Programas De Ensaios

    PROGRAMAS DE ENSAIOS CICLO DE REGA (semi-automático) O ciclo do programa seleccionado arranca imediatamente CYCLE Defina a estação para o ciclo Prima NEXT para activar e rever os tempos de funcionamento Prima para definir o tempo de funcionamento - A alteracao dos tempos de execucao no modo ciclo NAO alterara os seus tempos de execucao programados - Se premir SEGUINTE apos a ultima estacao, a 4 ou 6 dependendo do modelo, voltara a posicao OFF (DESLIGADO)
  • Página 44 PREDEFINIÇÕES Relógio de 12 horas HORA 12:00 AM DATA 01/01/00 DIA DOMINGO HORAS DE ARRANQUE 1 @ 8:00 AM 2 - OFF 3 - OFF TEMPOS DE FUNCIONAMENTO 20 minutos por zona PROGRAMA todos os dias SENSOR Normalmente fechado REINICIALIZAR Para reinicializar a unidade para as predefinicoes de fabrica, desligue o transformador e retire as baterias, espere que o LCD se...
  • Página 45 Esta garantia só é válida para o utilizador original do produto Nelson. Se existir um defeito num produto ou peça Nelson durante o período de garantia, deverá contactar o seu empre- iteiro de instalação, retalhista Nelson, distribuidor, ou a L.R. Nelson Corporation, numa das seguintes moradas: One Sprinkler Lane 4780 Eucalyptus Ave.
  • Página 46 ® L.R. Nelson Corporation 900-07243 One Sprinkler Lane Peoria, Illinois 61615 Tel. (309) 690-2200 Fax. (309) 693-0363 Toll Free 1-888-NELSON-8 www.LRNelson.com Printed in U.S.A. © 2001 L.R. Nelson Corporation...

Este manual también es adecuado para:

8104817481068176

Tabla de contenido