Instalación y regulación del aspersor del aspersor de turbina (8 páginas)
Resumen de contenidos para Nelson 8010
Página 1
SoloRain Programmable Actuator Instructions Models 8010, 8012 and 8029 Instrucciones para el Actuador Programable SoloRain de Modelos 8010, 8012 y 8029 Istruzioni per l’Azionatore Programmabile SoloRain Modelli 8010, 8012 ed 8029 Instructions sur l’Actionneur Programmable SoloRain de Modèles 8010, 8012 et 8029 SoloRain da Instruções para o...
Página 2
Important: Make sure the battery lid is on straight and - Compatible with most available valves via adapters If a defect arises in a Nelson product or part within the warranty period, secure to insure waterproofness. you should contact your Nelson Retailer, Distributor or L.R. Nelson C.
Página 3
émbolo indicará que la batería está conectada. adaptadores Importante: Asegúrese de poner la tapa de la batería bien Si llegara a aparecer un defecto en un producto o pieza Nelson dentro del C. INSTALACION período de garantía, ponerse en contacto con el comerciante minorista de recta y firme para garantizar la impermeabilidad.
Página 4
- Pressioni operative: da 7 PSI a 150 PSI 2. Impostare il tasto 2 su 35 Questa garanzia non copre danni ai prodotti o a parti delle unità Nelson - Peso: 6 once, compresa la batteria derivanti da 3. Impostare il tasto 3 su AM...
Página 5
La montre du l’Actionneur Programmable SoloRain est - Avant de brancher la pile, réglez les cadrans En cas de défaut d’un produit ou d’une pièce Nelson pendant la période de réglée et désormais prête pour la programmation. garantie, il faut contacter le commerçant Nelson, le distributeur Nelson ou sur le tableau du Actionneur Programmable L.R.
Página 6
1. Coloque o controlador 1 na hora alinhada e firme para garantir a impermeabilidade. Se surgir um defeito em um produto ou peça da Nelson dentro do prazo da 2. Coloque o controlador 2 no minuto garantia, você deve consultar o revendedor local, o distribuidor. ou a L.R.