Um das konstruktiv vorgegebene Sicherheitsniveau dieses Gerä- Gefährdung der Person bedeuten. Weitergehende Eingriffe sind tes langfristig garantieren zu können, sollte das Gerät regel- nur vom KETTLER-Service oder von KETTLER geschultem Fach- mäßig vom Spezialisten (Fachhandel) geprüft und gewartet wer- personal zulässig.
For Your Safety Exercise should be used only for its intended purpose, i.e. for out of use until this has been done. Use only original KETTLER physical exercise by adult persons. spare parts.
Extensive repairs must only be carried out by Do not use a multiple power socket for the running belt. If an ex- KETTLER service staff or qualified personnel trained by KETTLER. tension cable is being used, ensure that it complies with the VDE regulations.
Grotere ingrepen mo- Om het construktief bepaalde veililgheidsniveau van dit appa- gen alleen door KETTLER-service of door KETTLER geschoold raat langdurig te kunnen garanderen, dient het aparaat regel- vakpersoneel uitgevoerd worden. matig door één specialist (vakhandelaar) gecontroleerd en on- Let u ook op de algemene veiligheidsbepalingen en -voorschrif- derhouden te worden (één keer per jaar).
„met schroefmateriaal“ bij de bestelling worden vermeld. drukt staat, an. KETTLER Benelux B.V. · Indumastraat 18 · NL–5753 RJ Deurne Bestelvoorbeeld: artikelnr. 7820-400 / onderdeelnr. 10100016 KETTLER Benelux B.V. / 2 stucks / kontrolennr..
Página 9
Las manipulaciones del aparato sólo se permiten al servicio técnico de KETTLER y a personas instruidas Atención: Quite siempre la clavija antes de efectuar trabajos de por KETTLER.
Fate assolutamente attenzione che il cavo elettrico non si incagli della KETTLER. o che non crei pericolo di inciampare. Se vi allenate regolarmente e intensamente, effettuate ogni 1 o Tutti gli apparecchi elettrici mandano radiazioni elettromagne- 2 mesi dei controlli su tutte le parti dell’attrezzo, in particolare...
In caso di dubbi e per eventuali domande rivolgetevi al vostro sistenza KETTLER o al personale specializzato addestrato dalla rivenditore specializzato. KETTLER stessa. Per l’utilizzo Prima di utilizzare l’attrezzo per l’allenamento si deve proce-...
Dalej idących zmian dokonywać może ty- (raz do roku) sprawdzany i konserwowany przez specjalistę lko i wyłącznie serwis firmy KETTLER lub wyspecjalizowany per- (specjalistyczne placówki handlowe). sonel przeszkolony przez firmę KETTLER.
Página 13
Przykład zamówienia: nr artykułu 7820-400 / nr części zamien- nej 67000170 / 2 sztuki / nr kontrolny ..KETTLER Polska · ul. Kossaka 110 · PL–64-92 Pila Uwaga: Przykręcane części zamienne zasadniczo rozlicza i dost- http://www.kettler.net arcza się...
Página 14
Checkliste (Packungsinhalt) Checklist (contents of packaging) Lista de control (contenido del paquete) Liste de vérification (contenu de l’emballage) Lista di controllo (contenuto del pacco) Checklijst (verpakkingsinhoud) Lista kontrolna (zawartość opakowania) M8x75 M6x20 M8x16 M5x40 ø12,5/6,4 ø25 ø21...
Página 15
Messhilfe für Verschraubungsmaterial Measuring help for screw connections Ayuda para la medición del material de atornilladura Gabarit pour système de serrage Misura per materiale di avvitamento Meethulp voor schroefmateriaal Wzornik do połączeń śrubowych M6x20 M8x75 ø21 ø12/6,4...
Página 17
Handhabungshinweise Handling Instrucciones de manejo Indication relative à la manipulation Avvertenze per il maneggio Bedieningsinstruktie Wskazówki obsługowe...
Página 18
Ersatzteilliste Spare parts drawing and list Designación y lista de las piezas de recambio Dessin et liste des pièces de rechange Disegno ed elenco dei pezzi di ricambio Reserveonderdeeltekening en –lijst Rysunek i lista części zamiennych Teil Bezeichnung Stück Ersatzteil-Nr. für 7986-800 Rahmen (Sitzeinheit) 91111688...