ENGLISH Make sure that you read and understand this manual completely before using this system. This manual shall be available for everyone assembling, disassembling or loading the Power Dynamic Spider Deck750. For health and safety reasons people assembling, disassembling, transporting and maintaining the stage deck should wear adequate Personal Protection Equipment like, gloves, hard heads and safety shoes.
Página 3
CAUTION! Height difference between the stage decks should not exceed 2mm to avoid tripping. MAINTENANCE • Keep the system free of dust. • Clean all parts with a damp cloth and warm water. Avoid cleaning materials and chemical liquids. DO AND DON’T •...
NEDERLANDS Zorg ervoor dat u deze handleiding volledig doorleest en begrijpt alvorens dit systeem te gebruiken. Deze handleiding moet beschikbaar zijn voor iedereen die het Power Dynamic Spider Deck750 monteert, demonteert of laadt. Om gezondheids- en veiligheidsredenen moeten personen die het stagedeck monteren, demonteren, transporteren en onderhouden adequate Persoonlijke Beschermingsuitrusting dragen zoals, handschoenen, veiligheidshelm en veiligheidsschoenen.
LET OP! Het hoogteverschil tussen de vloeren mag niet meer dan 2 mm bedragen om struikelen te voorkomen. ONDERHOUD • Houd het systeem vrij van stof. • Reinig alle onderdelen met een vochtige doek en warm water. Vermijd schoonmaakmiddelen en chemische vloeistoffen DOEN EN NIET DOEN Doen!
Página 6
DEUTSCH Lesen Sie dieses Handbuch unbedingt vollständig durch, bevor Sie dieses System verwenden. Dieses Handbuch sollte jeder Person zur Verfügung stehen, die das Power Dynamic Spider Deck750 montiert, demontiert oder lädt. Aus Gesundheits- und Sicherheitsgründen sollten alle Personen, die das Stagedeck montieren, demontieren, transportieren und warten, angemessene persönliche Schutzausrüstung tragen, wie z.
Página 7
ACHTUNG! Der Höhenunterschied zwischen den Tischplatten sollte 2 mm nicht überschreiten, um Stolperfallen zu vermeiden. MAINTENANCE • Halten Sie das System staubfrei. • Reinigen Sie alle Teile mit einem feuchten Tuch und warmem Wasser. Vermeiden Sie Reinigungslösungsmittel und chemische Flüssigkeiten. TUN UND NICHT TUN Tun! •...
ESPAÑOL Asegúrese de leer y comprender este manual completamente antes de usar este sistema. Este manual estará disponible para todos los que monten, desarmen o carguen el Power Dynamic Deck750. Por razones de salud y seguridad, las personas que ensamblan, desarman, transportan y mantienen la plataforma del escenario deben usar Equipo de Protección Personal adecuado, como guantes, cascos y zapatos de seguridad.
PRECAUCIÓN! La diferencia de altura entre las plataformas del escenario no debe exceder los 2 mm para evitar tropiezos. MANTENIMIENTO • Mantenga el sistema libre de polvo. • Limpie todas las piezas con un paño húmedo y agua tibia. Evite los materiales de limpieza y los líquidos químicos.. QUÉ...
FRANÇAIS Avant d’utiliser le système, lisez la notice en totalité et assurez-vous de la comprendre. Ce manuel doit être disponible pour toute personne devant procéder à l’assemblage, ou désassemblage ou à la mise en charge du Power Dynamic Deck750. Pour des raisons de santé et de sécurité, les personnes chargées de l’assemblage, du désassemblage, du transport et de la maintenance du praticable doivent porter des équipements de protection : gants, casques, chaussures de sécurité.
Página 11
PINCE POUR RELIER DEUX PRATICABLES Pour pouvoir relier deux praticables, éloignez-les un peu l’un de l’autre pour laisser assez d’espace pour pouvoir insérer la pince de connexion. Desserrez toutes les vis alênes pour que la pince soit plus flexible lors de son utilisation. Faites glisser la pince dans la fente pour relier les deux praticables.
Página 12
POLSKI Upewnij się, że dokładnie przeczytałeś i zrozumiałeś niniejszą instrukcję przed użyciem tego systemu. Niniejsza instrukcja powinna być dostępna dla każdego, kto montuje, demontuje lub ładuje Power Dynamic Deck750. Ze względów bezpieczeństwa i higieny osoby montujące, demontujące, transportujące i konserwujące pomost sceniczny powinny nosić...
Página 13
ZACISK DO PODESTÓW Aby połączyć dwa podesty, delikatnie je wyciągnij, aby uzyskać odpowiednią przestrzeń do włożenia zacisku Spider Stage. Poluzuj śrubę imbusową, aby mocowanie Spider Deck do podestu było bardziej elastyczne. Wsuń podest pająka do podestu częściowo do gniazda, aby połączyć oba podesty sceniczne. Gdy ci się...