Introducción; Instalación - Bentel Security BW-KPD Guia Del Usuario

Teclado portátil remoto inalámbrico de 2 vías
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Indicazioni stato degli stati Pronto/Non pronto e Guasto
Le indicazioni di Pronto/Non pronto, Memoria allarmi e Guasto sono fornite dal LED della tastiera (vedere "M" in Figura 1) come segue:
Risposta del LED [1]
Verde
Sistema PRONTO
Rosso
Sistema NON PRONTO
Giallo
Guasto o Memoria allarmi
Lampeggio giallo
Batteria tastiera scarica
[1] L'indicazione del LED viene mostrata dopo il primo lampeggio rosso che indica la richiesta di stato.
[3] Consultare le rispettive sezioni nel Manuale utente e di installazione.
APPENDICE: SPECIFICHE
Banda di frequenza (MHz)
Tipo di batterie
Durata prevista della batteria
Soglia batteria in esaurimento
Temperatura di funzionamento
Dimensioni (LxAxP)
Peso (batteria inclusa)
Colore
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
ESPAÑOL
1. INTRODUCCIÓN
BW-KPD es un teclado inalámbrico de 2 vías para los paneles de control de la serie BW que incluye un lector de fichas (tags) de proximidad El
teclado permite las funciones de control más comunes por parte de los usuarios:
• Armar y desarmar el sistema de alarma.
• Iniciar alarmas de Emergencia, Fuego y Pánico.
• Controlar salidas PGM.
• Ejecutar una de las funciones predefinidas AUX (auxiliar).
• Revisar el estado del sistema.
Cuando se requiera autorización, por ejemplo, para armar o desarmar el sistema, el usuario puede introducir su código PIN a través del teclado
numérico incorporado o bien presentar un tag de proximidad válido al lector de tags incorporado ubicado en la posición "N" de la Figura 1.
Además, el teclado BW-KPD admite paneles con particiones. La partición le permite tener hasta tres áreas controlables. Cada partición puede
armar y desarmarse de forma independiente sin importar el estado de las otros dos particiones, por los mismos usuarios u otros (ver botones
marcados "E" en la Fig. 1).
El teclado puede ser montado en la pared utilizando el soporte suministrado o utilizarse como unidad portátil. Para el cumplimiento de diversas
normas internacionales, el teclado está equipado con dos interruptores de tamper que se pueden configurar para detectar cuando se quita la
tapa del compartimiento de la batería o cuando se quita la unidad de su soporte de montaje.
Otras características del teclado BW-KPD son:
• Estado, memoria de alarma, problemas e indicaciones de Listo / No Listo.
• Informes automáticos de voltaje bajo de la batería.
• Iluminación posterior del teclado.
• Beeps de salida / entrada
• El lector de tags también sirve para memorizarlos en el panel.
• Batería de larga duración de 4-5 años de vida probable (uso normal), batería de litio de 3 VCC.
Vea Figura 1.
2. INSTALACIÓN
2.1 Montaje y sustitución de la batería
Consulte las figuras 2 a 3 (la página 8)
2.2. Memorización
Consulte la Guía de Instalador del panel de la serie BW y siga el procedimiento previsto en la opción "Zona / Dispositivos" del Menú del
Instalador, cuya descripción general se ofrece en el siguiente diagrama de flujo.
Paso 1
Pulse en el menú del Instalador
y seleccione "ZONAS /
DISPOSITIVOS"
02.ZONAS/DISP
Significa desplazar
y seleccionar
Notas:
[1] Si el teclado ya está memorizado, puede configurar los parámetros del teclado a través de la opción "Modificar Dispositivos"' - vea el Paso 2.
[2] Seleccione la opción "Ajustes Dispositivo" y remítase a la sección 2.3 para configurar los parámetros del teclado.
4
Stato del sistema [2]
È possibile inserire il sistema.
Una delle zone è in allarme. Non è possibile inserire il sistema se la zona è in allarme o è esclusa. [3]
C'è stato un allarme o c'è una situazione di guasto che occorre valutare e risolvere. [3]
La batteria della tastiera deve essere sostituita come illustrato nella sezione 2.1.
868-869
3V, tipo CR123A.
4-5 anni (con utilizzo normale).
2,2 V
da 0°C a 49°C
127x70x24mm
107g
Bianco
Paso 2
Seleccione la opción "AÑADIR
NUEVO DISPOSITIVO"
Véase la nota [1]
AÑADIR DISP
MODIFY DEVICES
Significato
[2] Se c'è più di una indicazione di stato, il LED le mostrerà in sequenza.
Paso 3
Memorice el dispositivo o pulse
el ID del dispositivo
MEM AHORA o
ENTR ID:XXX-XXXX
D-304241 BW-KPD Istruzioni per l'utente / Guía del Usuario
Paso 4
Seleccione la posición
Configure
deseada
el teclado
Z20: Teclado
ID No. 370-XXXX
Paso 5
Véase la
nota [2]

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido