Publicidad

Enlaces rápidos

®
R&S
ZN-Z15
RFFE Interface (external)
User Manual
(;ÛÄÝ2)
1177.5479.02 ─ 02

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Rohde & Schwarz R&S ZN-Z15

  • Página 1 ® R&S ZN-Z15 RFFE Interface (external) User Manual (;ÛÄÝ2) 1177.5479.02 ─ 02...
  • Página 2 ® This manual describes the external RFFE/GPIO (MIPI) interface R&S ZN-Z15 that is available in the following variants: ● R&S ® ZN-Z15 Variant 02 (order no. 1325.5905.02) ● R&S ® ZN-Z15 Variant 03 (order no. 1325.5905.03) including voltage/current measurements It also covers the following accessories that are shipped with this product: ●...
  • Página 3: Basic Safety Instructions

    Basic Safety Instructions Always read through and comply with the following safety instructions! All plants and locations of the Rohde & Schwarz group of companies make every effort to keep the safety standards of our products up to date and to offer our customers the highest possible degree of safety. Our products and the auxiliary equipment they require are designed, built and tested in accordance with the safety standards that apply in each case.
  • Página 4 Basic Safety Instructions Symbol Meaning Symbol Meaning Caution ! Hot surface Alternating current (AC) Protective conductor terminal Direct/alternating current (DC/AC) To identify any terminal which is intended for connection to an external conductor for protection against electric shock in case of a fault, or the terminal of a protective earth Earth (Ground) Class II Equipment...
  • Página 5 Basic Safety Instructions Operating states and operating positions The product may be operated only under the operating conditions and in the positions specified by the manufacturer, without the product's ventilation being obstructed. If the manufacturer's specifications are not observed, this can result in electric shock, fire and/or serious personal injury or death. Applicable local or national safety regulations and rules for the prevention of accidents must be observed in all work performed.
  • Página 6 Basic Safety Instructions 6. The product may be operated only from TN/TT supply networks fuse-protected with max. 16 A (higher fuse only after consulting with the Rohde & Schwarz group of companies). 7. Do not insert the plug into sockets that are dusty or dirty. Insert the plug firmly and all the way into the socket provided for this purpose.
  • Página 7 Basic Safety Instructions 2. Before you move or transport the product, read and observe the section titled "Transport". 3. As with all industrially manufactured goods, the use of substances that induce an allergic reaction (allergens) such as nickel cannot be generally excluded. If you develop an allergic reaction (such as a skin rash, frequent sneezing, red eyes or respiratory difficulties) when using a Rohde &...
  • Página 8 Basic Safety Instructions 2. Adjustments, replacement of parts, maintenance and repair may be performed only by electrical experts authorized by Rohde & Schwarz. Only original parts may be used for replacing parts relevant to safety (e.g. power switches, power transformers, fuses). A safety test must always be performed after parts relevant to safety have been replaced (visual inspection, protective conductor test, insulation resistance measurement, leakage current measurement, functional test).
  • Página 9: Instrucciones De Seguridad Elementales

    Instrucciones de seguridad elementales Waste disposal/Environmental protection 1. Specially marked equipment has a battery or accumulator that must not be disposed of with unsorted municipal waste, but must be collected separately. It may only be disposed of at a suitable collection point or via a Rohde &...
  • Página 10 Instrucciones de seguridad elementales Se parte del uso correcto del producto para los fines definidos si el producto es utilizado conforme a las indicaciones de la correspondiente documentación del producto y dentro del margen de rendimiento definido (ver hoja de datos, documentación, informaciones de seguridad que siguen). El uso del producto hace necesarios conocimientos técnicos y ciertos conocimientos del idioma inglés.
  • Página 11 Instrucciones de seguridad elementales Símbolo Significado Símbolo Significado Aviso: Cuidado en el manejo de dispositivos Distintivo de la UE para la eliminación por sensibles a la electrostática (ESD) separado de dispositivos eléctricos y electrónicos Más información en la sección "Eliminación/protección del medio ambiente", punto 2.
  • Página 12 Instrucciones de seguridad elementales 1. Si no se convino de otra manera, es para los productos Rohde & Schwarz válido lo que sigue: como posición de funcionamiento se define por principio la posición con el suelo de la caja para abajo, modo de protección IP 2X, uso solamente en estancias interiores, utilización hasta 2000 m sobre el nivel del mar, transporte hasta 4500 m sobre el nivel del mar.
  • Página 13 Instrucciones de seguridad elementales 6. Solamente está permitido el funcionamiento en redes de alimentación TN/TT aseguradas con fusibles de 16 A como máximo (utilización de fusibles de mayor amperaje solo previa consulta con el grupo de empresas Rohde & Schwarz). 7.
  • Página 14 Instrucciones de seguridad elementales Funcionamiento 1. El uso del producto requiere instrucciones especiales y una alta concentración durante el manejo. Debe asegurarse que las personas que manejen el producto estén a la altura de los requerimientos necesarios en cuanto a aptitudes físicas, psíquicas y emocionales, ya que de otra manera no se pueden excluir lesiones o daños de objetos.
  • Página 15 Instrucciones de seguridad elementales Reparación y mantenimiento 1. El producto solamente debe ser abierto por personal especializado con autorización para ello. Antes de manipular el producto o abrirlo, es obligatorio desconectarlo de la tensión de alimentación, para evitar toda posibilidad de choque eléctrico. 2.
  • Página 16 Instrucciones de seguridad elementales 2. Las asas instaladas en los productos sirven solamente de ayuda para el transporte del producto por personas. Por eso no está permitido utilizar las asas para la sujeción en o sobre medios de transporte como p. ej. grúas, carretillas elevadoras de horquilla, carros etc. Es responsabilidad suya fijar los productos de manera segura a los medios de transporte o elevación.
  • Página 17: Customer Support

    Customer Support Technical support – where and when you need it For quick, expert help with any Rohde & Schwarz equipment, contact one of our Customer Support Centers. A team of highly qualified engineers provides telephone support and will work with you to find a solution to your query on any aspect of the operation, programming or applications of Rohde &...
  • Página 18: Tabla De Contenido

    ® Contents R&S ZN-Z15 Contents 1 Introduction................5 2 Putting the Instrument into Operation.........7 2.1 Instrument Tour..................7 2.2 Preparing the Instrument..............10 2.3 Connecting External Devices............13 3 Instrument Functions............15 3.1 Pin Assignment...................15 3.2 Interface Description................17 4 Application................19 5 Operation................23 6 Maintenance.................
  • Página 19 ® Contents R&S ZN-Z15 User Manual 1177.5479.02 ─ 02...
  • Página 20: Introduction

    ® Introduction R&S ZN-Z15 Introduction An RFFE - GPIO Extension for the R&S ZNx Family The trend in mobile radio communication is towards higher scale of integration of external components such as filters, switches, low noise and power amplifiers. In addition to the traditional RF measurements, T&M equipment must also handle new features and developments, such as DUT configuration via GPIO and han- ®...
  • Página 21 ® Introduction R&S ZN-Z15 After connecting the R&S ZN-Z15 to an analyzer of the R&S ZNx family there is no need to perform any kind of calibration or alignment procedure. The analyzer firmware automatically detects and supports the external RFFE interface. About this Manual The user manual is included on the CD-ROM supplied with the delivery.
  • Página 22: Putting The Instrument Into Operation

    ® Putting the Instrument into Operation R&S ZN-Z15 Instrument Tour Putting the Instrument into Operation The section below describes how to put the external RFFE interface R&S ZN-Z15 into operation and how to establish external connections. Risk of instrument damage Note that the general safety instructions also contain information on operat- ing conditions that prevent damage to the instrument.
  • Página 23: Front Panel

    ® Putting the Instrument into Operation R&S ZN-Z15 Instrument Tour 2.1.1 Front Panel The front panel of the external RFFE interface provides the 25-pin RFFE/GPIO Interface Connector and, to its right, a Mini display. Figure 2-1: R&S ZN-Z15 Front Panel RFFE/GPIO Interface Connector 25 pin female D-sub connector providing 2 independent RF Front- End (RFFE) interfaces and 10 General Purpose Input/Output...
  • Página 24: Rear Panel

    ® Putting the Instrument into Operation R&S ZN-Z15 Instrument Tour 2.1.2 Rear Panel This section shows all interfaces on the back of the R&S ZN-Z15. Figure 2-2: R&S ZN-Z15 Rear Panel Table 2-1: Rear panel elements Index Label Description 12 V DC Connector for the +12V/1A external DC power supply LEDs DC power supply status...
  • Página 25: Preparing The Instrument

    ® Putting the Instrument into Operation R&S ZN-Z15 Preparing the Instrument Preparing the Instrument This section covers the basic steps to set up the external RFFE interface and to put it into operation. Safety precautions Be absolutely sure to follow the instructions in the sections below to prevent injury to people or damage to the instrument.
  • Página 26: Setting Up The Instrument

    ® Putting the Instrument into Operation R&S ZN-Z15 Preparing the Instrument 2.2.2 Setting up the Instrument The R&S ZN-Z15 is designed for indoor use and can be set up on a level surface in a horizontal position. It is not designed for rack mounting. Potential damage caused by electrostatic discharge Electrical discharges can damage components of the instrument or a con- nected instrument under test.
  • Página 27: Turning The Instrument On And Starting

    ® Putting the Instrument into Operation R&S ZN-Z15 Preparing the Instrument 2.2.3 Connecting the R&S ZN-Z15 to the DC Power Supply Use the 12V/1A external power supply that is shipped with the instrument. Possible damage to the instrument Before you connect the instrument to the DC power supply and turn it on, you must ensure observance of the following points in order to prevent damage to the instrument: ●...
  • Página 28: Function Check

    ® Putting the Instrument into Operation R&S ZN-Z15 Connecting External Devices 2.2.6 Function Check The R&S ZN-Z15 automatically monitors the most important instrument functions when it is turned on. Connecting External Devices Apart from the RFFE GPIO interface, the R&S ZN-Z15 is equipped with different interfaces for establishing a remote control connection, typically from a VNA of the R&S ZNx family.
  • Página 29 ® Putting the Instrument into Operation R&S ZN-Z15 Connecting External Devices ● The R&S ZNB/ZNBT must be equipped with the Device Control option "B12". To establish a Direct Contol connection, the analyzer has to be switched off. Otherwise the R&S ZN-Z15 is not properly detected. ●...
  • Página 30: Instrument Functions

    ® Instrument Functions R&S ZN-Z15 Pin Assignment Instrument Functions The external RFFE interface R&S ZN-Z15 is equipped with a 25 pin female D-sub connector, providing 2 independent RF Front-End (RFFE) interfaces according to the MIPI® Alliance "System Power Management Interface Specification" and 10 General Purpose Input/Output (GPIO) ports.
  • Página 31 ® Instrument Functions R&S ZN-Z15 Pin Assignment PIN number Comment GPIO 1 GPIO 3 GPIO 5 GPIO 7 GPIO 10 A 2m ribbon cable for connecting a DUT to the RFFE GPIO interface – along with a set of adaptors – is shipped with the R&S ZN-Z15. It splits the 25 pin connector of the RFFE GPIO interface to four 10-pin socket connectors.
  • Página 32: Interface Description

    ® Instrument Functions R&S ZN-Z15 Interface Description Interface Description The values in the table below are typical values. See the R&S ZN-Z15 data sheet for details. Table 3-2: RFFE Bus Interface Output voltage Step size IO | Low | High 1,2 2.0 V 1 mV Output current...
  • Página 33 ® Instrument Functions R&S ZN-Z15 Interface Description RFFE 1 and 2 (VIO/DATA/CLK), GPIO 1 to 8 10 Ω source resistance (shunt) –20 mA to +20 mA 10 μA 100 Ω source resistance –2 mA to +2 mA 1 μA (shunt) 1 kΩ...
  • Página 34: Application

    ® Application R&S ZN-Z15 Application Today’s mobile radio standards are becoming more and more complex and cover an increasingly growing range of functions. This is also reflected by the frontend modules (FEMs) used in smartphones, where the number of integrated compo- nents, such as low-noise amplifiers and filters, is on the rise.
  • Página 35 ® Application R&S ZN-Z15 Figure 4-1: RFFE interface programming (R&S ZN-Z15 Var. 03) Figure 4-2: GPIO interface programming (R&S ZN-Z15 Var. 03) Programming of GPIO and RFFE interfaces can be incorporated into the sweep sequence and adapted as required for the individual frequency segments: User Manual 1177.5479.02 ─...
  • Página 36 ® Application R&S ZN-Z15 Figure 4-3: Sweep sequencer function of R&S ZNB / R&S ZNBT firmware In this way the FEM programming can be incorporated into the sweep sequence and adapted as required for the individual frequency segments. The segmented sweep function makes it possible to measure a variety of parameters, including insertion loss, isolation or reflection, in a single sweep for various configurations of the FEM.
  • Página 37 ® Application R&S ZN-Z15 User Manual 1177.5479.02 ─ 02...
  • Página 38: Operation

    ® Operation R&S ZN-Z15 Operation The external RFFE interface R&S ZN-Z15 is completely remote-controlled; it does not provide any means for manual control. The green LED and the orange LED on the rear panel indicate the availaility of the regular 12V. If only the orange LED is lit this indicates insufficient input volt- age.
  • Página 39 ® Operation R&S ZN-Z15 Error Code Description Voltage difference between +1V0 and Ground is out of range Internal MB_FPGA voltage of +1V0 is out of range AUX. FPGA voltage of +2.5 V is out of range User Manual 1177.5479.02 ─ 02...
  • Página 40: Maintenance

    ® Maintenance R&S ZN-Z15 Maintenance The external RFFE interface R&S ZN-Z15 does not require maintenance at regu- lar intervals. Maintenance work is essentially limited to cleaning the instrument. Danger of electric shock Before cleaning, make sure that the instrument is switched off and that it is disconnected from all power supplies.
  • Página 41 ® Maintenance R&S ZN-Z15 slipping around inside the package. Wrap the instrument in anti-static film to pro- tect it against electrostatic charging. User Manual 1177.5479.02 ─ 02...
  • Página 42: Index

    ® Index R&S ZN-Z15 Index Direct Control ..........9 Front panel ..........8 Functional Check ........13 LAN ............9 Power connector ..........9 switch ............ 9 rear panel ..........9 User Manual 1177.5479.02 ─ 02...

Tabla de contenido