Top panel Back panel I. Introduction Thank you for purchasing the Klip Xtreme KWS-613 Bravo II Portable Speaker with wireless technology. We encourage you to read this installation guide thoroughly to get the most out of this innovative audio device.
IV. Advanced operation : Touch this button to play the previous track, in Bluetooth and SD ™ ® card modes. Note: : Touch this button to play and pause media, in Bluetooth and SD ™ ® Before installing this product, please make sure your device has the built-in card modes.
Answering and ending a call using your mobile phone Technical specifications KWS-613 • When there is an incoming call, the speaker will generate a tone to alert you of Device this event. Type 2.0 channel wireless portable speaker • Briefly press the Handset button to pick up.
Precautions I. Introducción Gracias por preferir el Parlante Portátil KWS-613 Bravo II de Klip Xtreme • Do NOT drop, hit or shake the device. con tecnología inalámbrica. Le recomendamos leer detenidamente la guía de • Do NOT disassemble, repair or modify the speaker yourself.
: Este ícono se ilumina de color azul cuando se ha seleccionado el modo II. Descripción del producto Bluetooth ® : Presione este botón para reproducir la pista anterior, en los modos Panel superior Panel posterior y con tarjeta SD ™...
• Inicialmente, se debe suministrar energía durante un lapso de 2 horas a la Cuando el teléfono le pregunte si desea integrarlo al sistema, haga clic en Sí u batería del dispositivo. A contar de entonces, el proceso de recarga de la Ok para aceptar.
Página 8
Especificaciones técnicas Reproducción de música • Utilice los botones de Reproducción/Pausa para tocar o detener la música. KWS-613 • Utilice los botones de Próxima pista y Pista anterior para seleccionar la Dispositivo canción que quiera escuchar. Tipo Parlante portátil inalámbrico de 2.0 canales Máxima potencia de salida (RMS) •...
Página 9
• Vuelva a orientar o cambie la ubicación de la antena receptora. Precauciones • Aumente la distancia que separa al equipo del aparato receptor. • JAMÁS deje caer ni golpee el dispositivo. • Conecte el equipo a un tomacorriente situado en un circuito distinto al cual está •...
I. Introdução Obrigado por escolher o alto-falante portátil KWS-613 Bravo II da Klip Xtreme com tecnologia sem fio. Recomendamos que você leia este guia de instalação cuidadosamente para obter o máximo deste acessório de áudio inovador. NOTAS Principais características •...
: Este ícone acende em cor azul quando o modo Bluetooth for selecionado. II. Visão geral do produto ® : Toque este botão para reproduzir a faixa anterior, quando os modos e cartão SD forem selecionados. ™ Bluetooth ® Painel superior Painel traseiro : Toque este botão para reproduzir e pausar a mídia, quando os modos e cartão SD...
• A bateria do alto-falante portátil precisa ser inicialmente carregada por pelo Em seu celular, toque no dispositivo de áudio recém-encontrado (KWS-613) menos 2 horas. Em seguida, a bateria levará entre 1,5 a 2 horas para recarregar. exibido na lista de Bluetooth ®...
Página 13
• Para rejeitar ou ignorar uma chamada, pressione e segure o botão Telefone / Especificações técnicas entre de 2 a 3 segundos. KWS-613 • Se quiser discar o último número discado, pressione o botão Telefone / Dispositivo rapidamente duas vezes. Tipo Alto-falante portátil sem o de 2.0 canais Potência máxima (RMS)
Página 14
Precauções • NÃO deixe o dispositivo cair, não deixe que leve pancadas ou o sacuda. • NÃO desmonte, repare ou modifique o alto falante por conta própria. • NÃO use produtos de limpeza que contém benzeno, solventes ou álcool. • NÃO exponha o alto falante ao calor excessivo ou à...
Página 15
KlipXtreme is a registered trademark. All rights reserved. The Bluetooth word mark is a ® ® registered trademark owned by Bluetooth SIG, Inc. MICRO SD and SD are trademarks ™ ™ owned by SD-3C, LLC. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.