DIAGRAMA DE INSTALACIÓN PARA CONTROLES DE VELOCIDAD
6. Instale el controlador de velocidad del ventilador en una caja de pared
con la palabra "TOP" en la correa hacia arriba, utilizando los tornillos de
montaje proveÌdos.
7. Restaure
el
suministro
Para cambiar la velocidad mínima,
DESCONECTE LA ALIMENTACIÓN
DEL CIRCUITO y quite la placa de
la pared. Con un destornillador de
punta plana pequeño y aislado, ajuste
el potenciómetro que es accesible
a través de la ranura (marcada
"CALIBRATION")
situada
la banda. Gírelo hacia arriba para
aumentar la velocidad mínima. Luego,
monte nuevamente la placa de la pared
y restaure el suministro eléctrico. NOTA: Nunca ajuste el potenciómetro
cuando el circuito está activo.
NOTA: Una carga mínima de 0.3A es requerida. Es normal que el mando se
sienta caliente durante su funcionamiento. Use un cable separado neutral
para cada fase de un sistema polifásico que tiene un reductor de luz, y para
aplicaciones de una fase de alta potencia donde ocurre centelleo.
GARANTÍAS
Garantías de Por Vida: El aparato que Ud. ha comprado está garantizado
bajo uso normal contra de defectos de fábrica y materiales durante el tiempo
que Ud. posea el aparato. Si el aparato falla debido a defectos de fábrica
durante uso normal, devuelva el aparato para su reemplazo a la tienda
donde fue adquirido o envíelo a: Pass & Seymour Legrand, 50 Boyd Avenue,
Syracuse, NY 13209.
Todos los pedidos de reemplazos deben incluir un recibo de compra fechado
(se aceptan copias legibles). TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS INCLUIDAS
PERO NO LIMITADAS A CUALQUIER GARANTÍA COMERCIAL O DE
PARTICULARIDAD PARA UN PROPÓSITO ADECUADO, ESTÁN LIMITADAS
A UN PERÍODO DE DOS AÑOS A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA. SU
ÚNICO Y EXCLUSIVO DERECHO CON RESPECTO A PASS AND SEYMOUR
LEGRAND BAJO CUALQUIER GARANTÍA SERÁ EL REEMPLAZO POR
UN APARATO EQUIVALENTE. EN NINGÚN CASO, NINGUNA GARANTÍA
PODRÁ SER APLICADA A NINGÚN DEFECTO QUE SURJA DE NINGUNA
ALTERACIÓN DEL APARATO, CABLEADO IMPROPIO, INSTALACIÓN
IMPROPIA, MAL USO, USO ANORMAL O NEGLIGENCIA. BAJO NINGÚN
CASO, SERÁ RESPONSABLE PASS AND SEYMOUR LEGRAND DE DAÑOS
POR PÉRDIDAS EN INGRESOS, INDIRECTOS, ESPECIALES, EJEMPLARES,
INCIDENTALES, O CONSECUENTES.
Algunos estados no permiten limitaciones en la duración de las garantías
implícitas y no permiten exclusión o limitación de daños accidentales o
consecuentes. Algunas de las limitaciones o exclusiones arriba enunciadas
podrán no ser aplicadas a cada comprador.
INSTRUCTIONS EN FRANÇAIS
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
Série à large curseur
RÉGULATEURS DE VITESSE POUR VENTILATEUR
L I R E E T C O N S E R V E R C E S I N S T R U C T I O N S
Doit être installé par un électricien certifié ou autre personne qualifiée.
AVERTISSEMENT: Pour éviter une décharge grave ou une électrocution,
toujours couper le courant au tableau de service avant d'installer cette unité,
de travailler sur le circuit ou de changer une lampe.
ATTENTION: Pour éviter toute surchauffe et endommagement éventuel des
autres appareils, ne pas utiliser pour contrôler une prise, une lampe ou un tube
lampe fluorescente, ou un appareil ménager alimenté par un transformateur.
Utiliser ce dispositif de contrôler seulement avec des ventilateurs sur lesquels
il est indiqué qu'ils sont compatibles avec des dispositifs de contrôle de
vitesse de ventilateur à semiconducteurs. Plusieurs ventilateurs peuvent être
contrôlés par un seul dispositif de contrôle de vitesse de ventilateur tant que
la somme des intensités nominales des ventilateurs ne dépasse pas l'intensité
nominale du dispositif de contrôle de ventilateur.
Ne pas connecter le dispositif de contrôle de ventilateur pour alimenter une
source autre que 120 VAC, 60 Hz uniquement.
eléctrico.
Potenciómetro
sobre
Utiliser des fils en cuivre uniquement.
Remarque: Le plâtre, la poussière et la peinture peuvent pénétrer dans
ce dispositif et l'endommager. N'installer ce dispositif qu'une fois le mur
installé et peint.
INSTRUCTIONS:
1. S'il est nécessaire de changer de couleur et qu'un ensemble de changement
de couleur est disponible, se reporter à la Procédure de changement de
couleur; sinon, passer à l'étape n° 2.
2. Couper l'alimentation du circuit au tableau en enlevant le fusible ou en
mettant l'interrupteur en position ARRET avant installation.
3. Enlever la plaque murale et les vis de montage de l'interrupteur, retirer
l'interrupteur existant du coffret mural.
4. Déconnecter l'interrupteur existant du circuit. Installation à trois niveaux:
Identifier le fil "COMMUN" (fil connecté à la borne marquée "commun" ou
borne de couleur différente des autres). Pour une installation "nouvelle",
identifier le fil connecté à la source d'alimentation ou à la charge.
5. Raccorder le controleur de vitesse du ventilateur comme indiquè sur le
diagramme d'installation en utilisant des conducteurs fil ou cable en cuivre
#12 ou 14 AWG. Dénuder les fils selon l'indicateur sur l'arrière de l'appareil.
DIAGRAMME D'INSTALLATION POUR LES RÉGULATEURS DE VITESSE
6. Installer le controleur de vitesse du ventilateur dans le boitier mural, avec le
mot 'TOP' sur la bande orienté vers le haut, en se servant des vis fournies
à cet effet.
7. Rétablir l'alimentation électrique. Pour
modifier la vitesse minimum, COUPER
L'ALIMENTATION DU CIRCUIT et
retirer la plaque murale. Utiliser un
petit tournevis plat isolé pour régler
le potentiomètre qui est accessible à
travers la fente (« CALIBRATION »)
située sur la bande. Tourner vers
le haut pour augmenter la vitesse
minimum. Remonter la plaque murale
et remettre sous tension. REMARQUE
: Ne jamais régler le potentiomètre si
le circuit est sous tension.
REMARQUE: Une charge minimale de 0.3 A est requise. Il est normal que
le dispositif de contrôle s'échauffe lorsqu'il fonctionne. Utiliser un fil neutre
séparé pour chaque phase d'un système multiphasé contenant un variateur, et
pour les applications haute puissance à une seule phase en cas de vacillement.
GARANTIES
Garantie à vie. L'appareil que vous venez d'acheter est garanti, sous condition
d'utilisation normale, contre tout défaut dans la fabrication et les matériaux
tant qu'il est en votre possession. Si cet appareil tombe en panne à cause de
défauts de fabrication pendant son utilisation normale, le rapporter pour qu'il
soit remplacé, le cas échéant, là où vous l'avez acheté ou l'envoyer à: Pass &
Seymour Legrand, 50 Boyd Avenue, Syracuse, NY 13209.
Toute demande de remplacement doit contenir un reçu de vente (photocopies
lisibles acceptées).
TOUTES AUTRES GARANTIES, Y COMPRIS MAIS NON LIMITEES A TOUTE
GARANTIE DE COMMERCIALISATION OU APTITUDE A SATISFAIRE UNE
FONCTION PARTICULIERE, SONT LIMITEES A UNE PERIODE DE DEUX
ANS A COMPTER DE LA DATE D'ACHAT. VOTRE RECOURS UNIQUE ET
EXCLUSIF CONTRE PASS & SEYMOUR LEGRAND SOUS TOUTE GARANTIE
EST LE REMPLACEMENT EQUIVALENT DE VOTRE APPAREIL. EN AUCUN
CAS LA GARANTIE NE S'APPLIQUE A DES DEFAUTS DE FONCTIONNE MENT
DUS A DES MODIFICATIONS DE L'APPAREIL, UN CABLAGE INCORRECT,
UNE INSTALLATION INCORRECTE, UNE MAUVAISE UTILISATION, UNE
UTILISATION ANORMALE OU DE LA NEGLIGENCE. EN AUCUN CAS PASS &
SEYMOUR LEGRAND N'EST RESPONSABLE POUR UNE PERTE DE PROFIT,
OU DES DEGATS INDIRECTS, PARTICULIERS, EXEMPLAIRES, MINEURS
OU CONSEQUENTS. Certains états n'autorisent pas de limite sur la durée
des garanties implicites et ne permettent pas d'exclusion ou de limite quant
aux dégâts mineurs ou conséquents. Il se peut que certaines des limites ou
exclusions cidessus ne s'appliquent pas à tous les acheteurs.
© 2010 Pass & Seymour/Legrand, P.O. Box 4822, Syracuse, NY 13221 (800) 2234185
Potentiomètre
Part No. 340900
Made in China
www.legrand.us