¡Enhorabuena! Ha adquirido usted un Sony Ericsson R300. Para ampliar información sobre el teléfono, vaya a www.sonyericsson.com/fun. Regístrese ahora para obtener almacenamiento en línea gratuito y ofertas especiales en www.sonyericsson.com/myphone. Para solicitar asistencia para el producto, visite www.sonyericsson.com/support. Símbolos de instrucción En esta guía del usuario aparecen los siguientes símbolos...
Preparación del teléfono Para insertar la tarjeta SIM y la batería Retire la cubierta de la batería. Deslice la tarjeta SIM en su soporte con los contactos hacia abajo. Inserte la batería con el lado de la etiqueta orientado hacia arriba y los conectores uno enfrente del otro.
Página 4
Para cargar la batería La batería del teléfono está parcialmente cargada al comprarlo. Conecte el cargador al teléfono. Se tarda aproximadamente 2,5 horas en realizar una carga completa de la batería. Pulse una tecla para iluminar la pantalla. Para retirar el cargador, incline la clavija hacia arriba. Puede utilizar el teléfono durante el proceso de carga.
Para encender el teléfono Mantenga pulsada Introduzca el PIN si así se le solicita. Para corregir errores, pulse Seleccione Aceptar. Seleccione un idioma. Introduzca la fecha u hora y seleccione Guardar. Para apagar el teléfono • Mantenga pulsada Modo en espera El nombre del operador de red aparecerá...
SIM y PIN Tarjeta SIM La tarjeta SIM (Módulo de identificación de abonado), facilitada por su operador de red, contiene información sobre su suscripción. Apague siempre el teléfono y desenchufe el cargador antes de insertar o extraer la tarjeta SIM. Puede guardar contactos en la tarjeta SIM antes de extraerla del teléfono.
Descripción general del teléfono Altavoz con auricular Teclas de volumen Tecla de dirección Pantalla con accesos directos Tecla de selección Tecla de Tecla de encendido/ selección apagado, tecla de Tecla de finalización llamada Tecla C Tecla de acceso rápido Bloqueo Tecla de silencio automático Conector para el...
Cobertura de red Cobertura Estado de de red la batería Las barras de red indican la intensidad de la red GSM en su zona. Si recibe mal las llamadas y la cobertura de red no es suficiente, procure cambiar de lugar. No hay red significa que no está...
Descripción general de los menús Administr. archiv., Alarmas, Calendario, Organizador Tareas, Notas, Temporizador, Cronómetro, Calculadora Internet TrackID™, Mis juegos, Grabador Entretenimiento de sonidos Cámara Escribir nuevo, B. entrada, Llamar buz. Mensajes voz, Borradores, Bandeja salida, Msjs. enviados, Msjes guard., Plantillas, Ajustes Radio FM Llams Todas...
Iconos de pantalla Estos iconos pueden aparecer en la pantalla. Icono Descripción Icono de batería. Un icono completamente verde significa que la batería está cargada al máximo Tiene una llamada perdida El desvío de llamadas está activado El teléfono está silenciado El teclado numérico está...
Página 11
Navegación Los menús principales aparecen como iconos. Algunos submenús incluyen fichas. Para desplazarse por los menús Desde el modo en espera, pulse para seleccionar Menú. Pulse para desplazarse por los menús. Para seleccionar las acciones que aparecen en pantalla • Pulse cualquiera de las teclas de selección o Para desplazarse por las fichas...
Para silenciar el teléfono • Mantenga pulsada Para eliminar elementos • Pulse para eliminar elementos como números, letras e imágenes. Accesos directos Puede utilizar accesos directos del teclado para llegar rápidamente a un menú. Para utilizar los accesos directos de la tecla de dirección •...
Página 13
Llamadas Necesita encender el teléfono y estar dentro de la cobertura de una red. Para realizar una llamada Desde el modo en espera, introduzca el código de área y el número de teléfono. Pulse Para finalizar una llamada • Pulse Para responder a una llamada •...
Para activar el altavoz durante una llamada • Seleccione AltaOn. No se acerque el teléfono al oído mientras utiliza el altavoz. Podría afectar a su oído. Para realizar llamadas internacionales Desde el modo en espera, mantenga pulsada hasta que aparezca el símbolo + en la pantalla. Introduzca el prefijo internacional, el código de área (sin el primer cero) y el número de teléfono.
Página 15
Agenda Puede guardar la agenda en la memoria del teléfono o en la tarjeta SIM. Puede copiar la agenda desde la memoria del teléfono a la tarjeta SIM o desde la tarjeta SIM a la memoria del teléfono. Consulte Introducción de texto en la página 29. Para añadir un contacto Desde el modo en espera, seleccione Vaya a...
Página 16
Para modificar un contacto Desde el modo en espera, pulse Desplácese hasta el contacto y seleccione Opciones > Editar contacto. Desplácese entre las fichas, edite la información y seleccione Guardar. Para eliminar un contacto Desde el modo en espera, pulse Desplácese hasta el contacto y pulse Para copiar la agenda en la tarjeta SIM Desde el modo en espera, pulse...
Página 17
Radio El teléfono tiene una radio que utiliza el manos libres a modo de antena. Para escuchar la radio Conecte el manos libres al teléfono. Desde el modo en espera, pulse Para encender el altavoz • Cuando esté escuchando la radio, seleccione Opcion.
Sintonización de emisoras Para buscar automáticamente las emisoras • Cuando esté escuchando la radio, pulse Para buscar manualmente las emisoras • Cuando esté escuchando la radio, pulse Para cambiar entre las emisoras predefinidas • Cuando esté escuchando la radio, pulse Guardar emisoras Puede guardar hasta 20 emisoras predefinidas.
Página 19
Para usar el sonido de concierto • Cuando esté escuchando la radio, pulse • Para desactivar el Sonido conciert. y cambiar a Efecto normal, vuelva a pulsar Sonido conciert. para obtener una mejor calidad de sonido. Para usar el sonido mejorado •...
Página 20
Este servicio no está disponible en todos los países. Donde sí lo esté, sólo debe usarlo para reproducir en un momento más conveniente. Para establecer la radio como señal de alarma Desde el modo en espera, seleccione Menú > Organizador >...
Mensajes Mensajes de texto (SMS) Debe disponer de un número del centro de servicio, que le suministrará su proveedor de servicios y que se guarda en la tarjeta SIM. Puede que tenga que introducirlo usted mismo. Para establecer el número del centro de servicio Desde el modo en espera, seleccione Menú...
Mensajes de imagen (MMS) Los MMS pueden contener texto, imágenes, sonidos grabados y adjuntos. Debe definir un perfil de MMS y la dirección del servidor de mensajes. Si no existe ningún perfil MMS o servidor de mensajes, puede recibir todos los ajustes de su operador de red o consultarlos en www.sonyericsson.com/support.
Página 23
Cámara El teléfono dispone de una cámara digital para hacer fotos que puede guardar o enviar. Las fotos realizadas con la cámara se guardan en Menú > Organizador > Administr. archiv. > Álbum cámara. El formato es JPEG. Las fotos descargadas de los MMS, Internet o mediante Bluetooth™...
Más funciones TrackID™ TrackID™ es un servicio de reconocimiento de música gratuito. Busque títulos de canciones, artistas y nombres de álbumes. Debe tener los ajustes necesarios en el teléfono. Consulte Internet en la página 24. Para obtener más información sobre el coste, consulte al proveedor de servicios.
Para comenzar a navegar: Desde el modo en espera, seleccione Menú > Internet. Seleccione Opciones > Seleccione una opción. Para dejar de navegar • Cuando esté navegando, seleccione Opciones > Salir de naveg. Gestor de archivos Puede usar el gestor de archivos para gestionar archivos guardados en la memoria del teléfono.
Almacenamiento masivo Conecte el teléfono a un ordenador con un cable USB para transferir los archivos mediante Almac. masivo. Utilice solamente un cable USB que sea compatible con el teléfono. No retire el cable USB del teléfono ni del ordenador durante la transferencia de archivos, ya que podría producir daños en la memoria del teléfono.
Tecnología inalámbrica Bluetooth™ La tecnología inalámbrica Bluetooth™ permite la conexión inalámbrica con otros dispositivos Bluetooth, por ejemplo un auricular Bluetooth. Puede: • Conectarse a varios dispositivos al mismo tiempo. • intercambiar elementos. La distancia máxima recomendada entre los dos dispositivos Bluetooth es de 10 metros (33 pies), sin que se interponga ningún objeto sólido.
Página 28
Para asociar un dispositivo al teléfono Desde el modo en espera, seleccione Menú > Ajustes > ficha Conectividad > Bluetooth > Mis dispositivos > Nuevo dispositivo para buscar dispositivos disponibles. Seleccione un dispositivo de la lista. Introduzca un código de acceso, si fuera necesario. Para asociar el teléfono con un manos libres Bluetooth Desde el modo en espera, seleccione Menú...
Introducción de texto Se pueden utilizar dos métodos para introducir texto: entrada de texto de varias pulsaciones o entrada de texto predictivo. Al utilizar la entrada de texto predictivo sólo tiene que pulsar cada tecla una vez. Continúe escribiendo una palabra, incluso si ésta parece no ser correcta.
Página 30
Cómo utilizar las teclas • Para cambiar el método de entrada, mantenga pulsada la tecla • Para alternar entre letras mayúsculas y minúsculas, pulse • Para cambiar el idioma de escritura, mantenga pulsada la tecla • Para eliminar un carácter, pulse .
Para silenciar la alarma • Cuando suene la alarma, pulse cualquier tecla. • Para que la alarma vuelva a sonar, seleccione Aplazar. Para apagar la alarma • Cuando suene la alarma, seleccione Desact. Tonos de llamada y temas Utilice temas para cambiar el aspecto de la pantalla. Para seleccionar un tono de llamada •...
Para seleccionar un tema • Desde el modo en espera, seleccione Menú > Ajustes > ficha Pantalla > Temas y seleccione un tema. Para utilizar como fondo una foto hecha con la cámara Desde el modo en espera, seleccione Menú >...
Bloqueos Bloqueo de la tarjeta SIM El bloqueo de la tarjeta SIM sólo protege la suscripción, no el teléfono, contra el uso no autorizado. Si se cambia de tarjeta SIM, el teléfono funcionará con la nueva tarjeta. La mayoría de las tarjetas SIM están bloqueadas cuando se adquieren.
Página 34
Para activar el bloqueo de la tarjeta SIM Desde el modo en espera, seleccione Menú > Ajustes > ficha General > Seguridad > Bloqueo de SIM > Protección > Activar. Introduzca su PIN y seleccione Aceptar. Para editar el PIN Desde el modo en espera, seleccione Menú...
Introduzca un código nuevo y seleccione Vuelva a introducir el nuevo código para confirmarlo y seleccione Aceptar En caso de que olvide el código nuevo, deberá entregar el teléfono a su proveedor local de Sony Ericsson. Para desbloquear el teléfono Menú Ajustes Desde el modo en espera, seleccione >...
Solución de problemas Para resolver algunos problemas, tendrá que llamar al proveedor de servicios, pero la mayoría podrá resolverlos usted mismo. Extraiga la tarjeta SIM antes de entregar el teléfono para su reparación. Visite www.sonyericsson.com/support para obtener más información. Capacidad y velocidad de la memoria Si lleva un tiempo sin reiniciar el teléfono, puede que surjan problemas con la velocidad y la capacidad de la memoria.
Página 37
No puedo encender el teléfono, ¿qué debo hacer? Intente cargar el teléfono hasta que haya terminado de cargarse. Conecte el cargador (asegúrese de que el icono de corriente del cargador mira hacia arriba) y cargue el teléfono durante 2,5 horas. Es posible que el icono de la batería de la pantalla no aparezca hasta que el teléfono no se haya cargado durante 30 minutos.
(2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Any change or modification not expressly approved by Sony Ericsson may void the user’s authority to operate the equipment. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
Canada. Sony Ericsson R300 GSM 900/1800/1900 Esta guía del usuario ha sido publicada por Sony Ericsson Mobile Communications AB o su empresa local asociada, sin que se proporcione ningún tipo de garantía. Sony Ericsson Mobile Communications AB puede realizar, en cualquier momento y sin previo aviso, las mejoras y los cambios necesarios en esta guía del usuario a causa de errores tipográficos, falta...
Página 40
Technology se utiliza con licencia de Zi Corporation. La marca y los logotipos Bluetooth™ son propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de dichas marcas por parte de Sony Ericsson se realiza bajo licencia. El logotipo de la esfera y TrackID son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Sony Ericsson Mobile Communications AB.
Página 41
Normas de exportación: El software, incluidos los datos técnicos, está sujeto a las leyes de control de exportación de EE. UU., incluyendo la ley de administración de exportaciones de los EE. UU. (Export Administration Act) y sus regulaciones asociadas, y puede estar sujeto a normas de importación o exportación en otros países.