POWER TOOL SAFETY RULES Read and understand all instructions. Failure to follow all instructions list- WARNING ed below, may result in electric shock, fire and/or serious personal injury. SAVE THESE INSTRUCTIONS Personal Safety WORK AREA Keep your work area clean and well lit. Stay alert, watch what you are doing and Cluttered benches and dark areas invite acci- use common sense when operating a...
Página 3
Service Store idle tools out of reach of children and other untrained persons. Tools are Tool service must be performed only by dangerous in the hands of untrained users. qualified repair personnel. Service or Maintain tools with care. Keep cutting maintenance performed by unqualified per- tools sharp and clean.
Página 4
SAFETY RULES FOR ROTARY TOOL (CONTINUED) complete stop it is safe to put it down. dropped while grinding. Do not use a wheel that may be damaged. Fragments Do not grind or sand near flammable from a wheel that bursts during operation will materials.
Página 5
The ability to add accounted for before discarding any packing different Dremel™ attachments adds to the material. multi-faceted uses of the tool. The variety of projects you can do with the tool is limitless.
Página 6
SPECIFICATIONS General Specifications Extension Cords Voltage Rating ..120 V, 50-60 Hz If an extension cord is necessary, a cord with adequate size conductors that is Amperage Rating ....2.0 A capable of carrying the current necessary No Load Speed .
Página 7
SYMBOLS Some of the following symbols may be used on your tool. Please study IMPORTANT! them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer. Symbol Name Designation/Explanation Volts Voltage (potential) Amperes Current Hertz...
Página 8
Always unplug rotary tool before changing accessories, changing WARNING collets, or servicing the tool. Collets The Dremel™ accessories available for the rotary tool come with various shank sizes. Four size collets are available to accommodate the different shank sizes. Collet sizes are iden- tified by the rings on the back of the collet: 1/8"...
Página 9
The “golf” grip method is used for more aggres- perform best by allowing the speed, along sive operations such as grinding or cutting. with the correct Dremel™ accessory and attachment, do the work for you. Do not put Usually it is better to make a series of pass- pressure on the tool during use, if possible.
Página 10
Refer to the Speed Settings chart on pages 11 thru 13 to help determine the proper • There is no accessory for the Dremel speed for the material being worked on and Rotary tool that will drill or cut glass.
SPEED SETTINGS Use only Dremel™ tested, high performance accessories. * Speed for light cuts; Caution - burning on deep grooves. • Depending on cutting direction relative to grain. High Speed Cutters Catalog Soft Hard Laminates Steel Aluminum, Shell Ceramic Glass...
Página 12
SPEED SETTINGS (CONTINUED) Use only Dremel™ tested, high performance accessories. * Speed for light cuts; Caution - burning on deep grooves. • Depending on cutting direction relative to grain. High Speed Router Bits Catalog Soft Hard Laminates Steel Aluminum, Shell Ceramic Glass...
Página 13
SPEED SETTINGS (CONTINUED) Use only Dremel™ tested, high performance accessories. * Speed for light cuts; Caution - burning on deep grooves. • Depending on cutting direction relative to grain. Cutting Accessories Catalog Soft Hard Laminates Steel Aluminum, Shell Ceramic Glass...
Página 14
We recom- mend that all tool service be performed by a Dremel™ Service Facility. To avoid injury from unex- WARNING pected starting or electri-...
Página 15
There is no need to lubricate the Dremel™ position (Figure C). rotary tool. 5. Reinstall brush covers by angling the...
Página 16
For availability of all accessories and attachments, refer your local hardware, hobby or home 1-800-437-3635 center. Or contact Dremel Consumer Service at: or at www.Dremel.com. Use only Dremel™, high-performance accessories. Other accessories are WARNING not designed for this tool and may lead to personal injury or property damage.
Página 17
ACCESSORIES (continued) Engraving Cutters High Speed Cutters Engraving cutters come in a High speed cutters are 3/32" shank wide variety of sizes and 1/8" shank used in carving, cutting shapes and are used for intricate work on and slotting wood, plastics ceramics (greenware), wood carvings, jewel- and soft metals (such as aluminum, copper ry and scrimshaw.
Página 18
ATTACHMENTS The following attachments are part of the Dremel Rotary Tool System; increasing the versatility of your rotary tool. XPR MultiSaw The Dremel XPR MultiSaw turns your rotary tool into a multipur- pose saw that will allow you to make straight and curved cuts in a variety of materials.
Página 19
ATTACHMENTS (continued) Flex Shaft Ideal for hard-to-reach places and fine detail work. • Quick connect attach system • 36" long cable with new 5" bend radius provides more flexibility 5" Radius • Comfort grip hand piece • Integrated shaft lock button •...
Página 20
ATTACHMENTS (continued) Lawn / Garden Sharpener The fastest, easiest, safest way to sharpen your lawn mower blade and other garden tools. • Guide provides optimum sharpening angle • Sharpens most rotary lawn mower blades • Includes sharpening stone Use with models: 275, 285, 395, 398, 770, 780, 800, 400 Series XPR. Chain Saw Sharpener •...
Página 21
ATTACHMENTS (continued) Flex Shaft Tool Holder Conveniently suspends any Dremel rotary tool above your work- bench. • Perfect for use with the Flex-Shaft attachment • Clamps to workbenches up to 1-3/4" thick, and adjusts in height from 12" to 42"...
Página 22
SERVICE PARTS & DIAGRAM Ref. Part No. Description Ref. Part No. Description 2610920980 Housing Set 2610922763 Collet Nut 2610920701 Field Assembly 2615110480 1/8" Collet (In Tool) 2610920702 Armature and 2610920710 Switch Assembly Bearing Assembly 2610914379 Rubber Bearing 2615990962 Wrench Sleeve 2615294041 Cord 2610920718...
Página 23
DREMEL™ LIMITED WARRANTY Your Dremel™ product is warranted against defective material or workmanship for a period of five years from date of purchase. In the event of a failure of a product to conform to this written warran- ty, please take the following action: 1.
POWER TOOL SAFETY RULES Vous devez lire et comprendre toutes les instructions. Lenon- AVERTISSEMENT respect, même partiel, des instructions ci-après entraîne un risque de choc életrique, d'incendie et/ou de blessures graves. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Aire de travail entraîner des blessures graves. Habillez-vous convenablement.
Página 27
N'utilisez que des accessoires que le fabricant Pour la réparation d'un outil, n'employez que des pièces recommande pour votre modèle d'outil. Certains de rechange d'origine. Suivez les directives données à la accessoires peuvent convenir à un outil, mais être dangereux section «...
Página 28
Consignes de sécurité pour outils rotatifs Ne soyez pas dupé par la familiarité acquise par un manière à ce que l'ouvrage ne glisse pas et ne vienne usage fréquent de votre outil rotatif. N'oubliez pas qu'une pas pincer la mèche qui sera arrachée de votre main. fraction de seconde d'insouciance suffit à...
Página 29
(Une perceuse électrique typique instructions, contactez le service clien- fonctionne uniquement jusqu'à 2 500 tr/min !) tèle Dremel™ au : 1-800-437-3635 ou vis- Associés aux accessoires Dremel™, le haut itez notre site Web www.Dremel.com. régime et la performance de l'outil rotatif 1-800-437-3635 série XPR vous permettent de travailler sur...
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Caractéristiques générales Rallonges Tension nominale ..120 V, 50-60 Hz Si une rallonge est nécessaire, un cordon doté de conducteurs de calibre adéquat Intensité nominale ....2.0 A et capable de transporter le courant Régime à...
Página 31
SYMBOLES Important : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur sig- nification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre. Symbol Name Designation/Explanation Symbole Désignation/Explication...
Página 32
Débranchez toujours l'outil rotatif avant de changer des acces- AVERTISSEMENT soires ou des bagues ou d'effectuer une maintenance sur l'outil.. Bagues de serrage Les accessoires Dremel™ disponibles pour 1/8" (480) Écrou de la l'outil rotatif sont proposés avec des tailles de bague de 3/32"...
Página 33
N'oubliez pas que votre outil rotatif maîtrise et réduit les risques d'erreur. donnera les meilleurs résultats lorsque vous permettrez à son régime, associé à l'acces- soire Dremel™ correct, de faire le travail à votre place. N'appuyez pas sur l'outil durant...
Página 34
Pour déterminer le régime adapté au matéri- • Il n'existe aucun accessoire pour l'outil au travaillé et l'accessoire à utiliser, consultez rotatif Dremel capable de percer ou de le tableau Sélection d'un régime, pages 11 à couper le verre. •...
Página 35
SÉLECTION D'UN RÉGIME Utilisez uniquement des accessoires Dremel™ ultra-performants testés. * Régime pour les coupes légères ; attention - brûlures sur les rainures profondes. o Selon la direction de coupe par rapport au grain. Fraises à haut régime Numéro Bois Bois Laminés...
Página 36
SÉLECTION D'UN RÉGIME (SUITE) Utilisez uniquement des accessoires Dremel™ ultra-performants testés. * Régime pour les coupes légères ; attention - brûlures sur les rainures profondes. o Selon la direction de coupe par rapport au grain. Arêtes tranchantes à haut régime Numéro...
Página 37
SÉLECTION D'UN RÉGIME (SUITE) Accessoires de coupe Numéro Bois Bois Laminés Acier Aluminium, Pierre CéramiqueVerre de référencer tendre Plastique laiton, etc. Stone 409, 420, 426, 8-10 8-10 For use on drywall. For best results, use at 35,000 rpm. 6-10 6-10 Accessoires de polissage Numéro Bois...
Página 38
Nous vous recommandons de confi- er toute maintenance de l'outil à un centre de maintenance Dremel™.. Pour écarter tout AVERTISSEMENT...
Página 39
S e p r o t é g e r l e s y e u x l'outil à l'air comprimé. inclinant l'extrémité opposée du clip Il est inutile de lubrifier l'outil rotatif Dremel™. dans l'ouverture, avant d'enclencher l'extrémité clip du couvercle de la brosse...
Página 40
ACCESSOIRES Pour connaître tous les accessoires disponibles, rendez-vous dans la quincaillerie ou au centre de bricolage le plus proche. Vous pouvez aussi contacter le service clientèle de Dremel au : 1- 800-437-3635 ou à www.Dremel.com. Utilisez uniquement des accessoires Dremel™ ultra-performants.
Página 41
ACCESSOIRES (SUITE) Fraises à graver Fraises à haut régime Les fraises à graver sont utilisées pour ciseler, Tige de 3/32 proposées dans Tige de 1/8 couper et fendre le bois, po (2.3 mm) grande variété de tailles et po (3 mm) plastiques de formes et sont utilisées pour le travail métaux mous (comme l'aluminium, le cuivre...
Página 42
402. po (3 mm) Disponible en grain moyen. OUTILS ANNEXES Les outils annexes suivants font partie intégrante de l'outil rotatif Dremel et augmentent sa poly- valence. XPR MultiSaw La scie Dremel XPR MultiSaw transforme votre outil rotatif en une scie polyvalente qui vous permettra de pratiquer des coupes droites et incurvées dans une variété...
Página 43
ATTACHEMENTS (SUITE) Idéal pour les endroits difficilement accessibles et le travail de détail. • Système de fixation rapide • Câble long de 91 cm avec nouveau rayon de courbure de 21.7 cm pour plus de flexibilité 5" Radius • Pièce à main confortable à tenir •...
Página 44
OUTILS ANNEXES ( SUITE) Affûteuse d'outils de jardin La manière la plus rapide, facile et sûre d'affûter la lame de votre tondeuse et autres outils de jardinage. • Le guide produit un angle optimum d'affûtage • Affûte la plupart des lames de tondeuse à lame horizontale •...
Página 45
OUTILS ANNEXES ( SUITE) Porte-outil Flex Shaft Pratique, permet la suspension de n'importe quel outil rotatif Dremel au-dessus de votre établi. • Parfait pour une utilisation avec l'accessoire Flex Shaft • Se pince sur les établis de 4,4 cm maximum d'épaisseur et s'ajuste en hauteur entre 30,5 et 106 cm •...
Página 46
PIÈCES DÉTACHÉES ET DIAGRAMME Légende No de réf. Description 2610920980 Mécanisme de blocage et ressort de la bague de serrage 2610920701 Boîtier électrique 2610920702 Armature et palier 2615990962 Clé 2615294041 Cordon 2610920705 Ressort de brosse (paire) 2610920709 Porte-brosse 2610920972 Collet Lock & Spring 2610922763 Écrou de la bague de serrage 2615110480...
Página 47
GARANTIE LIMITÉE DREMEL™ Votre produit Dremel est garanti contre les vices de matière et de main d'œuvre pour une période de deux ans à partir de la date d'achat. Au cas ou un produit n'est pas conforme à cette garantie écrite, il convient d'agir comme suit: 1.
NORMAS DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS MECÁNICAS Lea y entienda todas las instrucciones. El incumplimiento de todas las instrucciones indi- ADVERTENCIA cadas a continuación puede dar lugar a sacudidas eléctricas, incendios y/o lesiones personales graves. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Area de trabajo Seguridad personal Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada.
corte afilados, tienen menos probabilidades de atascarse y Servicio son más fáciles de controlar. Toda alteración o modificación El servicio de ajustes y reparaciones de una constituye un uso incorrecto y puede tener como resultado herramienta debe ser realizado únicamente por una situación peligrosa.
Página 52
NORMAS DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS GIRATORIAS ramienta giratoria se convierta en algo habitual. dañadas pueden romperse bruscamente durante el uso. Las Recuerde siempre que un descuido de una fracción de brocas desafiladas requieren más fuerza para empujar la segundo es suficiente para causar lesiones graves. herramienta, con lo que es posible que la broca se rompa.
RPM!). Cuando se usa con los accesorios y caja, para asegurarse de que tenga todas las aditamentos Dremel™, la alta velocidad y el piezas antes de desechar el material de rendimiento de la herramienta rotatoria empaque.
ESPECIFICACIONES Especificaciones generales Cables de extensión Voltaje nominal ..120 V, 50-60 Hz Si es necesario usar un cable de exten- sión, se debe usar un cable con conduc- Amperaje nominal ....2.0 A tores del calibre adecuado que sea capaz Velocidad sin carga .
Página 55
SÍMBOLOS Importante: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad. Símbolo Nombre Designación/explicación Volt Tensión (potencial)
MONTAJE Siempre desenchufe la herramienta rotatoria antes de cambiar acce- ADVERTENCIA sorios, collarines o antes de dar servicio a la herramienta. Collarines Los accesorios Dremel™ disponibles para la herramienta rotatoria vienen con espigas de 1/8" (480) diferentes tamaños. 3/32" (481) Tuerca Hay disponibles collarines de cuatro tamaños...
"golf". Siempre sujete la her- ADVERTENCIA Dremel™ correctos hagan el trabajo por ramienta lejos de su usted. Si es posible no aplique presión sobre cara. Los accesorios pueden resultar la herramienta durante su uso.
Página 58
Algunos lineamientos referentes a la veloci- dad de la herramienta: más alto para iniciar la operación. • La herramienta rotatoria Dremel no tiene Los ajustes del conmutador de la herramien- un accesorio para perforar o cortar vidrio. ta rotatoria SERIES XPR están marcados en el disco de control de velocidad.
AJUSTES DE VELOCIDAD Use sólo los accesorios Dremel™ comprobados, de alto rendimiento. * Velocidad para cortes ligeros; precaución: quemado de ranuras profundas. • Dependiendo de la dirección del corte en relación con el grano. Cortadores de alta velocidad Número de Madera Madera Laminados Acero Aluminio, LumaquelaCerámicaVidrio...
Página 60
AJUSTES DE VELOCIDAD (CONTINUACIÓN) Use sólo los accesorios Dremel™ comprobados, de alto rendimiento. * Velocidad para cortes ligeros; precaución: quemado de ranuras profundas. • Dependiendo de la dirección del corte en relación con el grano. Brocas buriladoras de alta velocidad Número de...
Página 61
AJUSTES DE VELOCIDAD (CONTINUACIÓN) Use sólo los accesorios Dremel™ comprobados, de alto rendimiento. * Velocidad para cortes ligeros; precaución: quemado de ranuras profundas. • Dependiendo de la dirección del corte en relación con el grano. Accesorios de corte Número de Madera Madera Laminados Acero Aluminio, LumaquelaCerámicaVidrio...
Recomendamos que todo el servicio de la herramienta sea realizado en un Centro de Servicio Dremel™. Remoción de la tapa de la cavidad de la A fin de evitar lesiones escobilla...
Página 63
Limpieza de la herramienta Si tiene preguntas o desea reemplazar las escobillas, llame al Departamento de Las aberturas de ventilación y las palancas Servicio al Consumidor de Dremel al del conmutador se deben mantener limpias y 1-800-437-3635 teléfono at libres de materiales extraños. No intente...
Página 64
O comuníquese con el Departamento de Servicio al Consumidor de Dremel al teléfono: 1-800-437-3635 o visite www.Dremel.com. Use sólo los accesorios Dremel™ de alto rendimiento. Otros accesorios no están ADVERTENCIA diseñados para esta herramienta y pueden ocasionar lesiones o daños materiales.
Página 65
ACCESORIOS (CONTINUACIÓN) Cortadores de grabado Cortadores de alta velocidad Los cortadores de alta veloci- Los cortadores de graba- Espiga de 3/32" do vienen en una amplia dad se usan para esculpir, Espiga de 1/8" variedad de tamaños y for- cortar y ranurar madera, plás- mas y se usan para trabajo intrincado en ticos y metales suaves (como cerámica (greenware cerámico), tallado de...
Están disponibles en grano medio.. ADITAMENTOS Los siguientes aditamentos forman parte del sistema de la herramienta rotatoria Dremel; aumentan la versatilidad de su herramienta rotatoria. XPR MultiSaw El accesorio Dremel XPR MultiSaw convierte su herramienta rota- toria en una sierra de múltiples usos que le permitirá...
Página 67
ADITAMENTOS (CONTINUACIÓN) Eje flexible Ideal para lugares de difícil acceso y trabajo de detalles finos. • Sistema de conexión rápida • Cable de 36" de longitud con un nuevo radio curvo de 5" que 5" Radius proporciona más flexibilidad • Pieza de mano de agarre cómodo •...
Página 68
ADITAMENTOS (CONTINUACIÓN) Afiladora de equipo de césped y jardín La manera más rápida, fácil y segura de afilar las hojas de su podado- ra de césped y de otras herramientas para el jardín. • La guía proporciona un óptimo ángulo de afilado •...
Página 69
Portaherramienta de eje flexible Convenientemente suspende cualquier herramienta rotatoria Dremel sobre su mesa de trabajo. • Perfecto para usarse con el aditamento de eje flexible • Se sujeta a mesas de trabajo de hasta 1 fl" de grueso, y se ajusta a alturas de 12 a 42"...
PIEZAS DE SERVICIO Y DIAGRAMA Ref. Pieza N.º Descripción Ref. Pieza N.º Descripción 2610920710 Conjunto del 2610920980 Juego del casco conmutador 2610920701 Caja eléctrica 2610914379 Gomma Palier 2610920702 Armadura y Funda conjunto de cojinetes 2610920718 Colgador 2615990962 Llave de tuercas 2615294035 Tornillos 2615294041...
Página 71
Ningún empleado, agente, distribuidor u otra persona está autorizado a dar garantías en nombre de Dremel. Si la inspección de Dremel demuestra que el problema fue causado por problemas con el material o la fabricación dentro de las limitaciones de la garantía, Dremel reparará...