Tabla de contenido

Publicidad

Lavavajillas
Manual de Instrucciones
GNF...
GNFP...
ES
15 8862 0600-AC_GRUNDIG_B8L_ES/ 28-01-21.(11:27)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Grundig GNF Serie

  • Página 1 Lavavajillas Manual de Instrucciones GNF... GNFP... 15 8862 0600-AC_GRUNDIG_B8L_ES/ 28-01-21.(11:27)
  • Página 2 Estimado cliente: Por favor, lea este manual de instrucciones antes de utilizar el producto. Gracias por elegir este producto de Grundig. Esperamos que obtenga los mejores resultados de su producto, el cual ha sido fabricado con alta calidad y tecnología de vanguardia.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    CONTENIDOS 1 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Rejilla de altura ajustable del cesto superior ... 26 Estante de servicio multipropósito del cesto Uso previsto............4 superior............26 Seguridad para niños, personas vulnerables y Cesta superior de servicio multifuncional ..27 mascotas ............4 Ajuste de la altura de la cesta superior ...
  • Página 4: Instrucciones De Seguridad

    clientes en hoteles, moteles y otros Instrucciones de tipos de alojamiento; seguridad Hoteles tipo Bed&Breakfast • Esta sección contiene y pensiones. instrucciones de seguridad Este producto debe usarse que le ayudarán a protegerse únicamente para lavar la vajilla frente a los riesgos de lesiones de uso doméstico.
  • Página 5: Seguridad Eléctrica

    servicio autorizado o el No olvide cerrar la puerta del distribuidor, con el fin de producto cuando abandone la evitar posibles riesgos. estancia donde esté ubicado. No aplaste el cable de Los niños y las mascotas alimentación debajo o detrás pueden quedarse encerrados del producto.
  • Página 6: Seguridad De La Instalación

    • No instale el producto en El producto es pesado, no lo lugares donde la temperatura mueva solo. sea inferior a 0ºC. AVISO No tire de la puerta o el No coloque el producto panel del producto para moverlo. encima de alfombras o superficies similares.
  • Página 7: Seguridad De Funcionamiento

    etiqueta de tipo del producto. Coloque el cable de Deje que la instalación de la alimentación y las mangueras toma de tierra la realice un de manera que no causen electricista cualificado. No riesgo de tropiezo. utilice el producto sin que Seguridad de se haya realizado la puesta funcionamiento...
  • Página 8: Seguridad De Mantenimiento Y Limpieza

    Seguridad de La capacidad máxima de mantenimiento y limpieza lavado del producto se indica en la sección llamada No lave el producto “Especificaciones esparciendo o vertiendo agua técnicas”. sobre el mismo. Para prevenir posibles No utilice herramientas lesiones, coloque siempre las afiladas o abrasivas para piezas afiladas y puntiagudas limpiar el producto.
  • Página 9: Instrucciones Medioambientales

    Instrucciones Cumplimiento de la Directiva RoHS medioambientales El producto que ha adquirido cumple con la Directiva RoHS de Cumplimiento con la la UE (2011/65/EU). No contiene Directiva RAEE y la materiales dañinos ni prohibidos eliminación de residuos especificados en la Directiva. Este producto cumple con la Directiva RAEE de la UE Información de embalaje...
  • Página 10: Cumplimiento Con Los Estándares Y Datos De Prueba/Declaración De Conformidad Ce

    Especificaciones técnicas Nota para instituciones de ensayo: Los datos necesarios para la realización Capacidad máxima de lavado de las pruebas se aportarán bajo petición. (compruebe la etiqueta energética y la Las solicitudes pueden enviarse por correo tabla de datos del programa y los valores electrónico a la siguiente dirección: medios de consumo que figuran en la dishwasher@standardloading.com...
  • Página 11: Su Lavavajillas

    Su lavavajillas Resumen 1. Cesto superior 2. Propulsor superior 3. Propulsor inferior 4. Cesto para platería (dependiendo del modelo) 5. Puerta 6. Calificación 7. Panel de control 8. Dosificador de detergente 9. Cesto inferior 10. Filtros 11. Tapa de la reserva de agua 12.
  • Página 12: Instalación

    Instalación Cuando coloque el producto, tenga cuidado de no dañar el suelo, las paredes, los ¡Lea primero la sección "Instrucciones tubos, etc. No tire de la puerta o el panel de seguridad"! del producto para moverlo. Los procedimientos de instalación siempre deben ser realizados por el fabricante, Ubicación apropiada para la un agente de servicio autorizado o una...
  • Página 13: Conectar El Suministro De Agua

    Conexión al desagüe Conectar el suministro de agua La manguera de descarga de agua Le recomendamos que instale un filtro puede conectarse directamente al orificio en la entrada del agua para evitar que de drenaje o al drenaje del fregadero. la suciedad (arena, arcilla, óxido) de la Consulte el manual de instalación red o de la instalación de agua de su...
  • Página 14: Conexión Eléctrica

    WaterProtect+ Conexión eléctrica (según el modelo) Conecte el producto a una toma El sistema WaterProtect+ protege de las de tierra protegida con un fusible en cumplimiento con los valores filtraciones de agua que puedan ocurrir en la entrada del tubo. No deje que el agua de la tabla de "Especificaciones entre en contacto con la caja de válvulas técnicas".
  • Página 15: Preparación

    Ajuste del sistema de Preparación ablandamiento del agua El lavado mejorará cuando el sistema ¡Lea primero la sección "Instrucciones de ablandamiento del agua se ajuste de seguridad"! adecuadamente. ¡Lea la "Guía rápida - Ajuste del sistema Consejos para el ahorro de de ablandamiento del agua"...
  • Página 16: Añadir Sal

    Para el consumo de agua de su lavavajillas 4. Vierta la sal en el compartimento de en el programa Eco 50°C, consulte la tabla sal con la ayuda del embudo (D). Para de datos y valores medios de consumo acelerar la disolución de la sal en el del programa que se encuentra en la Guía agua, remuévala con una cuchara.
  • Página 17: Añadir Detergente

    en lavavajillas. Le recomendamos que contendrá 45 cm³ de detergente. Vierta no utilice detergentes que contengan detergente hasta las marcas de nivel cloro y fosfato, ya que son perjudiciales de 15 cm³ o 25 cm³ del dosificador de para el medio ambiente. detergente según el grado de llenado de la máquina y/o suciedad de la Añadir detergente...
  • Página 18: Detergentes En Pastilla

    Detergentes en pastilla 2. Ajuste la dureza del agua al nivel más alto y lleve a cabo un lavado con la Además de los detergentes en pastilla máquina vacía. convencionales, existen pastillas de 3. Después del lavado con la máquina detergente disponibles comercialmente vacía, consulte el manual de usuario con efecto descalcificador y/o abrillantador.
  • Página 19: Elementos No Aptos Para Su Lavado En El Lavavajillas

    3. Presione ligeramente el punto (B) de la recomendamos encarecidamente tapa para cerrarla. comprobar si la vajilla que va a adquirir es apta para el lavado en lavavajillas. Colocación de la vajilla en el lavavajillas Según la capacidad de su lavavajillas, podrá...
  • Página 20 Ejemplos de ubicaciones alternativas Ubicaciones incorrectas de la cesta Cesta inferior Cesta superior Ubicaciones incorrectas 20/ES...
  • Página 21: Cesto De Cubertería

    Cesto de cubertería Cesto de cubertería (dependiendo del modelo) (dependiendo del modelo) El cesto de la cubertería está diseñado El cesto de la cubertería está diseñado para lavar elementos tales como cuchillos, para lavar elementos tales como cuchillos, tenedores, cucharas, etc. de una manera tenedores, cucharas, etc.
  • Página 22: Púas Del Cesto Inferior Abatibles

    Púas del cesto inferior abatibles Púas del cesto inferior abatibles (dependiendo del modelo) (dependiendo del modelo) Las púas plegables (A) ubicadas en Las púas plegables (A) ubicadas en el cesto inferior de la máquina están el cesto inferior de la máquina están diseñadas para poder colocar piezas diseñadas para poder colocar piezas grandes como cacerolas, boles, etc.
  • Página 23: Soportes Del Lavado De La Bandeja

    Soportes del Lavado de la Accesorio de Tacto Suave Bandeja (dependiendo del modelo) El SoftTouch Accessory ubicado en la cesta (dependiendo del modelo) inferior de la máquina permite un lavado Use los soportes para lavar las rejillas en la seguro de los vasos frágiles. cesta inferior.
  • Página 24: Portabotellas Y Porta Platos En La Cesta Inferior

    Portabotellas y porta platos en la Soporte para el lavado de bandejas (dependiendo del modelo) cesta inferior Puede usar los soportes de lavado de (en función del modelo) bandejas si quiere lavar una bandeja en su El portabotellas y el portaplatos (A) de la cesta inferior.
  • Página 25: Rejilla De Servicio Multiusos Del Canasto Inferior / De Ajuste De La Altura

    Rejilla de servicio multiusos del Asegúrese de que el impulsor no toque canasto inferior / de ajuste de la la vajilla que haya colocado en las altura rejillas. Para cerrar las rejillas: (dependiendo del modelo) 1. Doble la rejilla (A). Este accesorio ubicado en el canasto inferior de la máquina le permitirá...
  • Página 26: Rejilla Para Botellas Del Canasto Inferior

    Rejilla para botellas del canasto Estante de servicio inferior multipropósito del cesto superior (dependiendo del modelo) (dependiendo del modelo) La rejilla de botella está diseñada para Este accesorio ubicado en el cesto superior lavar piezas largas con bocas anchas. de la máquina le permitirá lavar fácilmente Puede retirar la rejilla para botellas del elementos tales como cucharones largos y canasto cuando no lo use extrayéndolo de...
  • Página 27: Cesta Superior De Servicio Multifuncional

    Cesta superior de servicio multifuncional (dependiendo del modelo) Gracias a la rejilla de servicio multifuncional de la cesta superior del aparato, podrá cargar y lavar fácilmente los utensilios de servicio y de cocina de larga duración. Además, los compartimentos de sujeción de vasos de vino disponibles en la parte delantera de este accesorio permiten colocar más fácilmente en la cesta superior...
  • Página 28: Ajuste De La Altura De La Cesta Superior

    Ajuste de la altura de la cesta 1. Para levantar la cesta, sosténgala por la rejilla y tire de ella hacia arriba con superior ambas manos mientras la cesta está (en función del modelo) en la posición más baja (B). El mecanismo de ajuste de la altura de 2.
  • Página 29: Rejillas Del Cesto Superior Abatibles

    Rejillas del cesto superior El ajuste de altura con el cesto abatibles vacío. (dependiendo del modelo) (dependiendo del modelo) Puede usar las rejillas abatibles cuando En este modelo, el ajuste de altura del necesite mayor espacio para su vajilla en el cesto superior puede haber cambiado cesto superior de su lavavajillas.
  • Página 30: Cesto De Cubertería Superior

    Cesto de cubertería superior (dependiendo del modelo) El cesto de cubertería superior está diseñado para lavar sus artículos de cubertería como tenedores, cucharas etc., colocándolos entre las barras de la cesta. Cuando la bandeja central está en la posición más baja, puede cargar los objetos largos/altos como tazas de café, cucharas, etc.
  • Página 31: Operación Del Producto

    Operación del producto Preparación de la máquina ¡Lea primero la sección "Instrucciones 1. Abra la puerta del lavavajillas. de seguridad"! Lea la "Guía rápida" antes de esta 2. Cargue la vajilla tal como se indica en sección. el manual de instrucciones. Botón de Encendido/Apagado 3.
  • Página 32: Función Express

    Función de Media Carga Función Perfect Rinse (según el modelo) (según el modelo) Se emplea para utilizar el aparato sin Según el tipo de detergente usado, si hay cargarlo totalmente. un problema de disolución de detergente, 1. Ponga los platos en la máquina de la eliminará...
  • Página 33: Función Higiene Care

    Función Higiene Care Tras el inicio del programa, el (depende del modelo) programa y las funciones auxiliares no Diseñado para ser usado cuando se pueden ser ajustadas/cambiadas. requiere una mayor higiene al lavar Para cancelar la función de retardo: los platos. Esta función aumenta las Con la puerta cerrada, pulse el botón de temperaturas de lavado y enjuague en el Selección de Programa/Cancelación de...
  • Página 34: Cambo De Doormatic Ajustes Activación De Apertura Automática De Puerta Doormatic Función

    Cambo de Doormatic ajustes pulsando el botón de Encendido/Apagado Activación de Apertura Automática durante 3 segundos. de Puerta Doormatic Función: Funciones del Sub-Menú: (según el modelo) (en función del modelo) Doormatic Función Desactivada/Activada 1. Pulse y mantenga pulsados los botones F4 y F5 simultáneamente con el fin de activar Doormatic la función, con la puerta cerrada.
  • Página 35: Active Self Cleaning Función

    Active Self Cleaning Función Función IonFresh (en función del modelo) (según el modelo) Cuando activa esta función, el microfiltro Pulse el botón IonFresh en el panel para se limpia mediante un sistema especial al activar la función de IonFresh. Mientras final del ciclo de lavado y se prepara para la función esté...
  • Página 36: Inicio Del Programa

    Cancelar (Restablecer) el Iluminación del suelo Advertencia para mostrar que el programa aparato está en fase de lavado Con la puerta cerrada, pulse el botón (según el modelo) de Selección de Programa/Cancelación El aparato refleja una luz en el suelo de Programa durante 3 segundos.
  • Página 37: Advertencia De Corte De Suministro De Agua

    Ajuste de la cantidad de Advertencia de desbordamiento abrillantador de agua 1. Cuando la puerta se cierra después En caso de que fluya demasiada agua de encender su máquina usando el en la máquina o si existe una fuga en botón de encendido/apagado, entre alguna parte, la máquina detectará...
  • Página 38: Mantenimiento Y Limpieza

    Mantenimiento y limpieza Limpieza de los filtros Limpie los filtros al menos una vez a ¡Lea primero la sección "Instrucciones de la semana para asegurarse de que la seguridad"! máquina funcione de manera eficiente. Desenchufe el producto y cierre el grifo de Compruebe si quedan restos de comida agua antes de intentar realizar cualquier en los filtros.
  • Página 39: Mecanismo De Limpieza De Microfiltros

    Limpieza del filtro de la manguera Los daños en la máquina que puedan deberse a las impurezas provenientes del suministro urbano de agua o de su instalación de agua (tales como arena, polvo, óxido, etc.) puede evitarse con el filtro adjunto a la manguera de entrada de agua.
  • Página 40: Limpieza De Los Impulsores

    Limpieza de los impulsores Limpie los impulsores al menos una vez a la semana para asegurarse de que la máquina funcione de manera eficiente. Impulsor inferior No intente girar el impulsor sujetando sus extremos. Intentar girar las Compruebe si los orificios del impulsor secciones finales puede causar que inferior (1) están obstruidos.
  • Página 41: Solución De Problemas

    Solución de problemas La maquina se enciende. • El cable de alimentación está desenchufado. >>> Compruebe que esté enchufado. • El fusible está fundido. >>> Compruebe los fusibles de su hogar. • El agua está cortada. >>> Asegúrese de que la llave de entrada de agua esté abierta. •...
  • Página 42 La vajilla no está seca al finalizar el ciclo de lavado • La vajilla no está colocada de manera ordenada dentro de la máquina. >>> Ponga los platos de tal manera que no se acumule agua en ellos. • El abrillantador no es suficiente >>> Revise el indicador abrillantador y añada abrillantador si es necesario.
  • Página 43 • El ajuste de la dureza del agua es baja o el nivel de sal es insuficiente >>> Mida la dureza del agua adecuadamente y compruebe el ajuste de la dureza del agua. • Hay filtraje de sal. >>> Procure no verter sal alrededor del orificio de relleno de sal. Asegúrese de que la cubierta de depósito de agua después de finalizar el proceso.
  • Página 44 • La cubertería está hecha de acero inoxidable de baja calidad. >>> La corrosión en dichos elementos es inevitable; no deben lavarse en lavavajillas. • Los utensilios de cocina que ya están corroídos se lavan en el lavavajillas. >>> El óxido de un elemento corroído puede trasladarse a otras superficies de acero inoxidable y causar óxido también en esas superficies.
  • Página 45 del impacto del agua durante el lavado pueden provocar golpes o ralladuras en sus superficies. Una mancha permanece en los vasos parecida a una de leche que no puede eliminarse con la mano . Habrá una apariencia de arcoíris azul cuando el cristal se enfoque a la luz.

Este manual también es adecuado para:

Gnfp serieGnfp4550xbGnfp4550wb

Tabla de contenido