TESY WEF200SRELW Manual De Instalación, Operación Y Mantenimiento
TESY WEF200SRELW Manual De Instalación, Operación Y Mantenimiento

TESY WEF200SRELW Manual De Instalación, Operación Y Mantenimiento

Chimenea electrica

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 34

Enlaces rápidos

EN
ELECTRIC FIREPLACE
Installation, Operation and Storage Manual
BG
ЕЛЕКТРИЧЕСКА КAМИНА
Инструкция за инсталация, експлоатация и съхранение
RO
ŞEMINEU ELECTRIC
Instrucţiuni de instalare, operare şi depozitare
HR
ELEKTRIČNI KAMIN
Upute za instalaciju, rad i pohranu
GR
ΗΛΕΚΤΡΙΚΟ ΤΖΑΚΙ
Οδηγίες εγκατάστασης, λειτουργίας και αποθήκευσης
ES
CHIMENEA ELÉCTRICA
Manual de instalación, operación y mantenimiento
PT
LAREIRA ELÉTRICA
Manual do utilizador para instalação, exploração e armazenamento
RU
ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ КAМИН
Инструкция для инсталляции, эксплуатации и хранения
LT
ELEKTRINIS ŽIDINYS
Įrengimo, veikimo ir laikymo instrukcija
220-240V~ 50Hz 1000/2000W
is a registered trade mark of Tesy ltd.
LV
2-7
PL
8-14
RS
15-20
UA
21-26
EE
27-33
MK
34-39
40-46
47-52
53-58
WEF200SRELW
ELEKTRISKAIS KAMĪNS
Instalācijas, ekspluatācijas un uzglabāšanas instrukcija
KOMINEK ELEKTRYCZNY
Instrukcja obsługi, użytkowania i przechowywania
ЕЛЕТРИЧНИ КАМИН
Упутство за инсталацију, рад и складиштење
ЕЛЕКТРИЧНИЙ КАМІН
Інструкція з установки, експлуатації та зберігання
ELEKTRILINE KAMIN
Paigaldus-, kasutus- ja hoidimsjuhend
ЕЛЕКТРИЧНИ КАМИН
Упатство за инсталација, функционирање и складирање
www.tesy.com
59-64
65-71
72-77
78-83
84-89
90-95

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para TESY WEF200SRELW

  • Página 1 LAREIRA ELÉTRICA 40-46 Manual do utilizador para instalação, exploração e armazenamento ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ КAМИН 47-52 Инструкция для инсталляции, эксплуатации и хранения ELEKTRINIS ŽIDINYS 53-58 Įrengimo, veikimo ir laikymo instrukcija WEF200SRELW 220-240V~ 50Hz 1000/2000W www.tesy.com is a registered trade mark of Tesy ltd.
  • Página 2 Every other use is to be Thank you for choosing electric fireplace - considered improper, and therefore dangerous. WEF200SRELW. This is a product providing heating in The manufacturer doesn’t bear responsibility for winter in power ranges of 1000W or 2000W, depending damages arising from improper and irrational use.
  • Página 3: Installation Instructions

    • The most common cause of overheating is fluff and PACKING • dust deposits in the appliance. Clean the ventilation After unpacking the appliance, check if all its openings regularly with a vacuum cleaner. Before elements are included in the packing and that it has that disconnect the power plug from the mains.
  • Página 4 • • A height of 600 mm from the floor is recommended Unpack the river pebbles from the polyethylene bag for optimal visualization of the flame effect (see Fig. and place them along the light-emitting element in 1 for recommended dimension for mounting). the configuration and position you wish.
  • Página 5 Temperature and serial number display When turned on, the fireplace can automatically change the heating mode depending on the set temperature Normally it displays the room temperature; while setting and the room temperature. the temperature, the temperature being set is displayed; During a timed starting process, it is possible to start When setting the timer, serial number is displayed.
  • Página 6 Model Rated power Rated voltage Rated PROTECTION FROM OVERHEATING frequency WEF200SRELW 2000W 220-240V~ 50Hz This appliance is equipped with safety thermal disconnection device, which is actuated at high temperature (resulting for example from blocking of the outlets for Warning: In order to avoid outgoing air).
  • Página 7 TABLE 2: INFORMATION REQUIREMENTS FOR ELECTRIC LOCAL SPACE HEATERS Model identifier(s): 1.WEF200SRELW 2000W/220-240V~ 50Hz Item Symbol Value 1. Unit Item Unit Heat output Type of heat input for electric storage local space heaters only (select one) Nominal heat output 2.00...
  • Página 8 т.е. да отоплява битови помещения. Уреда Благодарим Ви, че избрахте електрическата камина не е предназначен за търговски цели. Всяка WEF200SRELW. Това е изделие, което предлага различна употреба да се счита за неправилна и отопление през зимата от 1000W или 2000W в...
  • Página 9 • Уреда не е подходящ за отглеждане на животни, ОПАКОВКА • и същия е предвиден само за домашно ползване! След разопаковане на уреда, проверете дали при • Най-често срещаната причина за прегряване е транспортирането не е увреден и дали е напълно натрупването...
  • Página 10 • • Височина от 600mm спрямо пода е Разопаковайте речните камъчетата от препоръчителна за оптимално визуализиране полиетиленовата торбичка и ги поставете по на горивния ефект (вж. Фиг.1 за препоръчителни протежение на излъчващия светлина елемент в размери за фиксиране). желаната конфигурация и позиция. •...
  • Página 11 Показване на температура и пореден номер СТЪПКИ ЗА ВКЛЮЧВАНЕ Обикновено дисплеят показва температурата в Свържете към захранване стаята; докато се настройва температурата, на Поставете ключа на захранването в позиция дисплея се показва настройваната температура; „включен“ Когато се настройва таймера, дисплеят показва Натиснете...
  • Página 12 НАСТРОЙВАНЕ НА ТЕМПЕРАТУРА (III) Задаване на времето за стартиране Зададената по подразбиране температура е 20°C. Натиснете продължително бутона „TIMER SET“ – часът Можете да настроите температурата в диапазона от започва да мига. 15 до 30°C с бутоните „+“ или „-“ на дистанционното С...
  • Página 13 Обявена и извадете щепсела от контакта в стената. Преди мощност захранващо честота да започнете да почиствате камината, оставете я напрежение да изстине. WEF200SRELW 2000W 220-240V~ 50Hz • Почиствайте корпуса с влажна кърпа, прахосмукачка или четка. Внимание: За да избегнете •...
  • Página 14 ТАБЛИЦА 2: ИЗИСКВАНИЯ КЪМ ИНФОРМАЦИЯТА ЗА ЕЛЕКТРИЧЕСКИ ЛОКАЛНИ ОТОПЛИТЕЛНИ ТОПЛОИЗТОЧНИЦИ Идентификатори на модела: 1.WEF200SRELW 2000W/220-240V~ 50Hz Позиция Символ Стойност 1. Мерна Позиция Мерна единица единица Вид топлинно зареждане, само за електрически Топлинна мощност акумулиращи локални отоплителни топлоизточници (изберете един) Номинална топлинна мощност...
  • Página 15 Orice altă utilizare poate fi considerată Vă mulţumim pentru alegerea şemineului electric improprie şi, prin urmare, periculoasă. Producătorul nu WEF200SRELW. Acest produs oferă încălzire în timpul poate fi tras la răspundere pentru pagubele rezultate iernii de 1000W sau 2000W în funcţie de nevoile de din utilizarea incorectă...
  • Página 16: Instalarea Aparatului

    • Cea mai frecventa cauza de supraîncălzire este AMBALAJ • acumularea de scame și praf în unitate. Curăţaţi După despachetarea aparatului, verii caţi regulat cu aspirator orificiile de ventilare, dar integralitatea acestuia şi existenţa unor eventuale înainte de aceasta scoateţi aparatul de la reţeaua de deteriorări apărute la transport În cazul constatării alimentare.
  • Página 17: Led Display

    • • Înălţimea de 600 mm de la podea este recomandată Despachetaţi pietricele de râu din sacul de pentru vizualizare optimă a efectului de flacără polietilenă şi puneţi-le de-a lungul elementul (vezi ardere (vezi Figura 1 pentru dimensiunile emiţătoare de lumină în configuraţia dorită şi de recomandate de fixare) poziţie •...
  • Página 18 Afișarea temperaturii și a numărul de ordine ÎNCĂLZIRE AUTOMATĂ De obicei, afișajul arată temperatura din cameră; în Apăsați butonul IC de pe telecomandă pentru a activa timp ce se reglează - temperatura pe display apare sau dezactiva încălzirea automată. temperatura setată; Când această...
  • Página 19: Piese Într-Un Ambalaj

    și ora curente. WEF200SRELW 2000W 220-240V~ 50Hz PROTECŢIE ÎMPOTRIVA SUPRAÎNCĂLZIRII Acest aparat este dotat cu termostat de siguranţa, care porneşte la temperaturi ridicate (de exemplu, blocarea ATENŢIE: Pentru a evita supraîncălzirea, nu acoperiţi şemineul.
  • Página 20 TABELUL 2 CERINŢE PRIVIND INFORMAŢIILE REFERITOARE LA APARATELE ELECTRICE PENTRU ÎNCĂLZIRE LOCALĂ Identificatorul de model(e): 1.WEF200SRELW 2000W/220-240V~ 50Hz Parametru Simbol Valoare 1. Unitate Parametru Unitate Modul de acumulare a căldurii, numai în cazul Puterea termică aparatelor electrice pentru încălzire locală cu acumulator de căldură...
  • Página 21 Proizvođač ne Zahvaljujemo da ste odabirali električni kamin može biti odgovoran za štete nastale nepravilnim WEF200SRELW. Ovo je uređaj koji nudi grijanje u zimi od i nerazumnim upotrebama. Nepridržavanje 1000 W ili 2000 W koliko je potrebno kako bi se postigla sigurnosne informacije će izgubiti jamstvo aparata!
  • Página 22: Instalacija Uređaja

    • • Utičnica mora biti dostupna u bilo kojem trenutku, Odbacivanje materijala za pakiranje mora biti na da bi moglo da se utikač oslobodi što je prije odgovarajući način! Djeca bi trebala da su pod moguće! Nikad ne povlačite kabel za napajanje nadzorom da se ne igraju s plastičnim vrećicama! ili sam aparat kad želite da isključite uređaj iz napajanja.
  • Página 23 • Za optimalnu vizualizaciju, označiti položaje 5 gornjih vijaka za pričvršćivanje na zid u skladu s preporučenim popravljajućim dimenzijama (vidi sliku 2. Otvori sa šest mm bušilica). • Napomena: Prilikom korištenja uređaja u okruženju Fiksirajte noseću zagradu na zid pomoću vijaka •...
  • Página 24 Programiran start i isključivanje KAMIN S JEDNOBOJNOM PLAMENOM I PODESIVOM SVJETLOŠĆU PLAMENA Prikazuje se dok se timer podešava i se koristi u kombinaciji s rednim brojem postavke. Prvi način: Zadržite tipku О/I ( ) svjetlost plamena se promjenjuje; pustite tipku kad postignete željenu Na primjer, svjetlost.
  • Página 25 (npr. blokiranje izlaznih zračnih otvora). napajanje Za sigurnost, termoprekidač neće se automatski WEF200SRELW 2000W 220-240V~ 50Hz ponovno pokrenuti. Da bi se restartirao, potrebno je ukloniti mrežni kabel iz zidne utičnice - pričekati oko 10 minuta i da se opet stavi utikač u utičnicu. Uređaj...
  • Página 26 TABLICA 2. ZAHTJEVI ZA INFORMACIJE ZA ELEKTRIČNE GRIJALICE ZA LOKALNO GRIJANJE PROSTORA Identifikacijska(-e) oznaka(-e) modela: 1.WEF200SRELW 2000W/220-240V~ 50Hz Značajka Simbol Vrijednost 1. Jedinica Značajka Jedinica Toplinska snaga Vrsta ulazne topline, samo za električne akumulacijske grijalice za lokalno grijanje prostora (odabrati jednu) "nazivna toplinska...
  • Página 27 επαγγελματικούς σκοπούς. Οποιαδήποτε άλλη χρήση Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε το ηλεκτρικό τζάκι θα πρέπει να θεωρείται ακατάλληλη και συνεπώς WEF200SRELW. Αυτό είναι ένα προϊόν που παρέχει θέρμανση επικίνδυνη. Ο κατασκευαστής δεν μπορεί να θεωρηθεί το χειμώνα ισχύος 1000W ή 2000W ανάλογα με τις ανάγκες, υπεύθυνος...
  • Página 28 και προορίζεται μόνο για οικιακή χρήση! ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑ • • Η πιο συνηθισμένη αιτία υπερθέρμανσης είναι η Μετά την αφαίρεση της συσκευασίας, βεβαιωθείτε σκόνη και το χνούδι που συσσωρεύονται μέσα στη ότι η συσκευή δεν έχει υποστεί βλάβη κατά τη συσκευή. Τακτικά σκουπίζετε τους αεραγωγούς μεταφορά...
  • Página 29 • • Προτείνουμε να τοποθετήσετε το τζάκι 600mm Ανοίξτε την πλαστική συσκευασία με τα βότσαλα και από το πάτωμα ώστε να εξασφαλίζεται η βέλτιστη τοποθετήστε τα κατά μήκος του στοιχείου εκπομπής αποτελεσματικότητα (βλ. την εικόνα 1 για φωτός στην επιθυμητή διαμόρφωση και θέση. •...
  • Página 30 Ένδειξη της θερμοκρασίας και του σειριακού αριθμού πλήκτρο «ON/OFF» στο τηλεχειριστήριο, για να ενεργοποιήσετε τη συσκευή Συνήθως, στην οθόνη εμφανίζεται η θερμοκρασία δωματίου. Κατά τη ρύθμιση της θερμοκρασίας, στην ΣΥΣΚΕΥΗ ΘΕΡΜΑΝΣΗΣ οθόνη εμφανίζεται η θερμοκρασία που ρυθμίζεται. Πατήστε το πλήκτρο «1000W», για να μπορείτε να Όταν...
  • Página 31 ΡΥΘΜΙΣΗ ΤΟΥ ΧΡΟΝΟΔΙΑΚΟΠΤΗ (III) Ρύθμιση της ώρας εκκίνησης Περιγραφή της ρύθμισης Πατήστε παρατεταμένα το πλήκτρο «TIMER SET» – η ώρα αρχίζει να αναβοσβήνει. Μπορείτε να ρυθμίσετε έως 10 διαφορετικές ρυθμίσεις του χρονοδιακόπτη. Με το πάτημα των πλήκτρων «+» ή «-», ρυθμίστε την ώρα. Κάθε...
  • Página 32 Ονομαστική τον διακόπτη και βγάλτε το φις από την πρίζα στον Ισχύς Τάση συχνότητα τοίχο. Πριν αρχίσετε να καθαρίσετε το τζάκι, αφήστε WEF200SRELW 2000W 220-240V~ 50Hz το να κρυώσει. • Καθαρίστε το περίβλημα με υγρό πανί, ηλεκτρική ΠΡΟΣΟΧΗ: Για να αποφευχθεί η...
  • Página 33 ΠΙΝΑΚΑΣ 2 ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΗΛΕΚΤΡΙΚΟΥΣ ΤΟΠΙΚΟΥΣ ΘΕΡΜΑΝΤΗΡΕΣ ΧΏΡΟΥ Αναγνωριστικό(-ά) μοντέλου: 1.WEF200SRELW 2000W/220-240V~ 50Hz Χαρακτηριστικό Σύμβολο "Αριθμητική Μονάδα Χαρακτηριστικό Μονάδα τιμή 1." Θερμική ισχύς Είδος θερμικής ισχύος μόνον στην περίπτωση των ηλεκτρικών τοπικών θερμοσυσσωρευτών (να επιλεχθεί μία δυνατότητα) "Ονομαστική θερμική...
  • Página 34: Precauciones Importantes E Instrucciones De Seguridad

    Cada Felicitaciones por escoger la chimenea eléctrica uso diferente se considera como inadecuado y por WEF200SRELW. Este producto propone calefacción lo tanto peligroso. El fabricante declina cualquiera en el invierno de 1000W o 2000W y permite obtener responsabilidad por los daños derivados de un uso...
  • Página 35 • • Nunca toque el aparato con manos mojados o Guarde la caja original. Se puede utilizar para húmedos – existe riesgo para la vida. almacenamiento y transporte del aparato para • protegerlo contra daños de transporte. Para desconectar rápidamente la unidad de la red •...
  • Página 36: Uso De La Chimenea

    • • Se recomienda una altura de 600mm desde el suelo Desembale los guijarros de la bolsa de polietileno y para tener una visualización óptima del efecto póngalos en línea con el elemento que emite luz de ardiente (Mire fig.1 para tamaños recomendables de la posición y configuración que desea.
  • Página 37: Calefacción Automática

    Visualización de la temperatura y el número de serie Presione el botón 2000W (“ALTO”), para que pueda ajustar la calefacción a potencia alta de la chimenea Por lo general, la pantalla muestra la temperatura y para apagar la calefacción. ambiente; al programar la temperatura, la pantalla muestra la temperatura que se está...
  • Página 38: Encendido/ Apagado Diferido Del Dispositivo

    Tensión Frecuencia ajustes o presione el botón „OK“ para finalizar la configuración. Nominal Nominal Nominal WEF200SRELW 2000W 220-240V~ 50Hz ENCENDIDO/ APAGADO DIFERIDO DEL DISPOSITIVO Mediante el botón „TIMER ON/OFF“ se puede controlar el encendido y apagado programados. ¡Atención! ¡Para evitar Reiniciar el dispositivo después de una interrupción del...
  • Página 39: Cuadro 2: Requisitos De Información Que Deben Cumplir Los Aparatos De Calefacción Local Eléctricos

    CUADRO 2: REQUISITOS DE INFORMACIÓN QUE DEBEN CUMPLIR LOS APARATOS DE CALEFACCIÓN LOCAL ELÉCTRICOS Identificador(es) del modelo: 1.WEF200SRELW 2000W/220-240V~ 50Hz Partida Símbolo Valor1. Unidad Partida Unidad Tipo de aportación de calor, únicamente para Potencia calorífica los aparatos de calefacción local eléctricos de acumulación (seleccione uno)
  • Página 40 O aparelho não se Obrigado por ter escolhido a lareira elétrica destina a aquecer estabelecimentos comerciais. WEF200SRELW. É um aparelho com capacidade de Qualquer uso diferente será considerado incorreto e potência de 1000W ou 2000W que proporciona durante por conseguinte perigoso.
  • Página 41 acumulação de musgo ou pó no aparelho. Limpe EMBALAGEM • regularmente com o aspirador os orifícios de Depois de tirar o aparelho da embalagem, certifique- ventilação, sendo obrigatório desligar o aparelho da se de que este não ficou danificado durante o tomada antes de limpá-lo.
  • Página 42 • • Uma distância de 600 mm em relação do chão Tire as pedras decorativas do saco de polietileno e é recomendável para uma visualização máxima coloque-as ao longo do elemento que emite luz na do efeito de chama (ver Fig. 1 para as dimensões configuração e posição que pretende.
  • Página 43: Aparelho De Aquecimento

    Geralmente o ecrã mostra a temperatura no quarto; PASSOS DE LIGAÇÃO ao configurar a temperatura, no ecrã aparece a Ligue à alimentação temperatura configurada; Ao configurar o temporizador, Coloque à chave de alimentação em posição o ecrã indica o número por ordem. «ligado»...
  • Página 44: Configurar A Temperatura

    CONFIGURAR A TEMPERATURA (III) Configurar o tempo de início A temperatura configurada por padrão é de 20°C. Pode Carregue continuadamente o botão „TIMER SET“ – a configurar a temperatura na faixa de 15 a 30°C pelos hora começa a piscar. botões „+“...
  • Página 45 Potência Voltagem Frequência Antes de começar a limpar a lareira, deixe-a a declarada declarada declarada arrefecer. WEF200SRELW 2000W 220-240V~ 50Hz • Limpe o corpo com pano húmido, aspirador ou escova. • ATENÇÃO: Para evitar o Nunca coloque o aparelho em água – existe perigo sobreaquecimento, não cubra a lareira.
  • Página 46 QUADRO 2: REQUISITOS DE INFORMAÇÃO PARA AQUECEDORES DE AMBIENTE LOCAL ELÉTRICOS Modelio žymuo (-enys): 1.WEF200SRELW 2000W/220-240V~ 50Hz Elemento Símbolo Valor1. Unidade Elemento Unidade Potência calorífica Tipo de potência calorífica, apenas para os aquecedores de ambiente local elétricos de acumulação (selecionar uma opção) Potência calorífica nominal...
  • Página 47 Прибор не предназначен для торговых целей. Любое другое употребление надо считать неправильным Благодарим Вас, что выбрали электрический камин WEF200SRELW. Это устройство, которое предлагает и следовательно опасным. Производитель не несет ответственность за ущербы, причиненные отопление зимой – 1000W или 2000W в зависимости...
  • Página 48: Установка Прибора

    опасность от пожара в конвекторе. УПАКОВКА • • Уреда Прибор не подходит для выращивания После распаковки прибора, проверьте не животных, и тот же предназначен только для уврежден ли он при транспорте и полностью ли домашнего использования! он окомплектован! В случае констатирования •...
  • Página 49 • • Высота от 600 mm от пола рекомендуемая для Распакуайте речные камышки от оптимального визуализирования эффекта пламени полиетиленового пакетика и поставьте их по (Фиг.1 рекомендация для размера фиксирования). протежению элемента, излучающего света в • желанной конфигурации и позиции. Для оптимального визуализирования, •...
  • Página 50: Установка Даты И Времени

    Отображение температуры и порядковый номер ШАГИ ДЛЯ ПОДКЛЮЧЕНИЯ Обычно на дисплее отображается температура в Подключение к источнику питания помещении; пока делаете настройку температуры, Установите переключатель питания в положение на дисплее отображается температура, которая «включено» устанавливается; Нажмите выключатель питания или кнопку «ON При...
  • Página 51: Настройка Температуры

    НАСТРОЙКА ТЕМПЕРАТУРЫ (III) Установка времени для старта Заданная по умолчанию температура – 20°C. Вы Нажмите длительно кнопку „TIMER SET“ – час можете установить температуру в диапазоне от 15 начинает мигать. до 30°C через кнопки „+“ или „-“ дистанционного Нажимая кнопки „+“ или „-“, установите час. управления...
  • Página 52 Модел Объявленная Объявленное Объявленная штепсель из розетки в стене. Прежде чем мощность напряжение частота начать чистить камин, оставьте его охладиться, WEF200SRELW 2000W 220-240V~ 50Hz отключая от розетки • Протирайте корпус влажной тряпкой, пылесосом или щеткой. ВНИМАНИЕ: во избежание • перегрева не накрывайте камин.
  • Página 53 įrenginiu! Šis įrenginys turi būti naudojamas tik pagal paskirtį, t.y. buitinių patalpų apšildymui. Prietaisas nėra Dėkojame, kad įsigijote elektrinis židinys WEF200SRELW. skirtas komerciniams tikslams. Bet koks kitoks Tai yra straipsnis, kuris suteikia šildymas nuo 1000 pritaikymas laikomas neteisingu ir pavojingu.
  • Página 54: Įrenginio Montavimas

    • Niekada nelieskite įrenginio šlapiomis ar drėdnomis PAKUOTĖ • rankomis – yra pavojus gyvybei! Išpakavę įrenginį, patikrinkite, ar jis gabenimo metu • nebuvo pažeistas ir ar yra pilnai sukomplektuotas! Lizdas turi būti pasiekiamas bet kuriuo metu, kad Jeigu nustatėte pažeidimą arba nepilną komplektą, prireikus kištukas galėtų...
  • Página 55 • Aukštis 600 mm nuo grindų yra rekomenduojama žiūrėdamas kad būtų įvedės po du griovelius ant optimaliai degimo poveikio vizualizacijai (žr. 1 pav. kiekvienos vežimėliuos ašies pusėje (žr. 4 paveikslą). rekomenduojamoms matmenų nustatymams) Šiai operacijai paprastai trunka du žmones. • Siekiant optimalaus žiūrėjimo, Pasižymėkite 5 viršutinių...
  • Página 56 Užprogramuotas startas ir išjungimas KROSNELĖ SU VIENSPALVE LIEPSNA IR REGULIUOJAMAS LIEPSNOS RYŠKUMAS Rodoma, kol nustatomas laikmatis ir naudojamas kombinacijoje su nustatymo eilės numeriu. Pirmas būdas: Palaikykite paspaustą mygtuką О/I ( ) liepsnos ryškumas pasikeis; paleiskite mygtuką, kai Pavyzdžiui, pasieksite pageidaujamo ryškumo. reiškia, kad 5 nustatymo starto laikas yra 23:40;...
  • Página 57 Įjunkite įrenginį iš naujo po elektros maitinimo Modelis Galingumas Elektros srovės Dažnis nutrūkimo; nustatymai yra išsaugoti, bet reikia iš naujo įtempa WEF200SRELW 2000W 220-240V~ 50Hz įvesti esamą datą ir laiką. APSAUGA NUO PERKAITIMO Šiame įrenginyje komplektavime yra įjungtas apsauginis DĖMESIO: Vengdami perkaitimo, jungiklis, kuris įsijungia esant aukštai temperatūrai...
  • Página 58 2 LENTELĖ: INFORMACIJOS APIE ELEKTRINIUS VIETINIUS PATALPŲ ŠILDYTUVUS REIKALAVIMAI Modelio žymuo (-enys): 1.WEF200SRELW 2000W/220-240V~ 50Hz Parametras Ženklas Vertė1. Vienetas Parametras Vienetas Šiluminė galia Tiekiamosios šiluminės galios lygiai – tik elektrinių kaupiamųjų vietinių patalpų šildytuvų (pasirinkti vieną) Vardinė šiluminė galia 2.00 Rankinis šiluminės įkrovos valdiklis su integruotu...
  • Página 59 – bīstama. Ražotājs nevar būt atbildīgs Pateicamies Jums, ka esat izvēlējušies elektrisko kamīnu par bojājumiem, kas ir radušies nepareizas un WEF200SRELW. Tas ir izstrādājums, kas nodrošinās apkuri nepamatotas lietošanas rezultātā. Neievērojot ziemā no 1000W vai 2000W atkarībā no komfortā siltuma drošibas noteikumus, ierīces garantijas laiks nebūs...
  • Página 60 • • Kontaktam ir jābūt pieejamam katrā laikā, lai Iepakojums ir jāizmet piemērotās tam vietās! Bērni ir vajadzības gadījumā štepseli var ātri atbrīvot. jāuzmana, lai tie nespēlējās ar polietilēna maisiem! Atslēdzot no elektrotīkla ierīci nekad nevelciet barojošo vadu vai pašu ierīci. IERĪCES INSTALĒŠANA •...
  • Página 61 • Fiksējiet nesošo plāksni ar skrūvēm pie sienas. Piezīme: Izmantojot ierīci tā vidus daļā, kur tā fona • skaņums ir ļoti minimāls, iespējams var dzirdēt Uzmanīgi paceliet kamīnu un uzlieciet kamīna skaņu, kas nāk no liesmas efekta. Tas ir normāli un nav augšējo aizmugurējo malu uz sienas fiksējošās iemesla uztraukties.
  • Página 62 Piemēram, liesmas spilgtums mainās; atlaidiet taustiņu, kad esat nozīmē, ka 5. iestatījuma starts ir 23:40; sasnieguši vēlamo liesmas spilgtumu. Otrais veids: Nospiediet taustiņu „DIMMER“ uz tālvadības pults – liesmas spilgtums mainās pakāpeniski nozīmē, ka 5. iestatījums izslēgsies 6:10. ar katru taustiņa nospiešanu. DATUMA UN LAIKA IESTATĪŠANA Liesmas spilgtums Iestatīšanu veic ar tālvadības pulti;...
  • Página 63 Modelis Jauda Barojošā tīkla Strāvas spriegums Stiprums datumu un laiku. WEF200SRELW 2000W 220-240V~ 50Hz AIZSARDZĪBA NO PĀRKARŠANAS UZMANĪBU: Lai izvairītos no iekārtas Šī ierīce ir nokomplektēta ar drošības termoslēdzi, pārkaršanas, neapsedziet to. kas darbojās, ja ir augsta temperatūra (piemēram, ja ir nobloķetas siltā...
  • Página 64 2. TABULA INFORMĀCIJAS PRASĪBAS ELEKTRISKAJIEM LOKĀLAJIEM TELPU SILDĪTĀJIEM Modeļa identifikators(-i): 1.WEF200SRELW 2000W/220-240V~ 50Hz Pozīcija Apzīmējums Vērtība1. Vienība Pozīcija Vienība Siltuma jauda Siltuma pievades tips, tikai elektriskajiem siltumakumulācijas lokālajiem telpu sildītājiem (izvēlēties vienu) Nominālā siltuma jauda 2.00 manuāls siltumpadeves regulators ar integrētu [jā/nē]...
  • Página 65 Każde inne zastosowanie będzie Dziękujemy za wybór kominka elektrycznego uznane za niewłaściwe a więc niebezpieczne. WEF200SRELW. Jest to artykuł, który zapewnia ogrzewanie w Producent nie ponosi odpowiedzialności za zimie przy używaniu energii elektrycznej 1000W albo 2000W jakiekolwiek szkody, wynikające z niewłaściwego i w zależności od tego, ile Państwo potrzebuje, aby osiągnąć...
  • Página 66 • Urządzenie nie nadaje się do celów hodowlanych, OPAKOWANIE • przeznaczone jest jedynie do użytku domowego! Po rozpakowaniu urządzenia należy sprawdzić, czy • podczas transportowania nie zostało ono uszkodzone Najczęstszą przyczyną przegrzewania urządzenia oraz czy jest w pełni wyposażone! W przypadku jest nagromadzenie kłaczków i pyłu wewnątrz stwierdzenia uszkodzeń...
  • Página 67 • • Do optymalnej wizualizacji efektu paliwa zalecana Rozpakuj rzeczne kamyczki z plastikowego worka i jest wysokość 600 mm nad podłogą (patrz Rysunek rozmieść je wzdłuż elementu emitującego światło w 1 - zalecane wymiary montażowe). pożądanej konfiguracji i położeniu. • •...
  • Página 68 Wskazanie temperatury i liczby porządkowej KROKI WŁĄCZANIA Zazwyczaj wyświetlacz wskazuje temperaturę w Podłączyć zasilanie pomieszczeniu; podczas ustawiania temperatury na Przestawić klucz zasilania do pozycji „włączono” wyświetlaczu widać wartość ustawianej temperatury; Naciśnij przełącznik zasilania lub przycisk „ON/OFF“ Podczas ustawiania sygnalizatora czasu na wyświetlaczu na panelu sterowniczym aby włączyć...
  • Página 69: Zabezpieczenie Przed Przegrzaniem

    USTAWIANIE TEMPERATURY (III) Ustawianie czasu rozpoczęcia ogrzewania Domyślna temperatura wynosi 20°C. Możesz ustawić Naciśnij na dłuższy czas przycisk „TIMER SET“ – wskaźnik temperaturę w zakresie od 15°C do 30°C za pomocą czasu zaczyna migać. przycisków „+“ lub „-“ na pilocie zdalnego sterowania Naciskając przyciski „+“...
  • Página 70: Parametry Techniczne Urządzenia

    • WEF200SRELW 2000W 220-240V~ 50Hz Obudowę należy czyścić wilgotną szmatką, odkurzaczem lub szczotką. • Nie wolno zanurzać urządzenia w wodzie - UWAGA: Aby uniknąć przegrzania, zagrożenie życia: porażenie prądem! nie pokrywaj urządzenia!
  • Página 71 TABELA 2 WYMOGI W ZAKRESIE INFORMACJI DOTYCZĄCE ELEKTRYCZNYCH MIEJSCOWYCH OGRZEWACZY POMIESZCZEŃ Identyfikator(-y) modelu: 1.WEF200SRELW 2000W/220-240V~ 50Hz Parametr Oznaczenie Wartość1. Jednostka Parametr Jednostka Sposób doprowadzania ciepła wyłącznie w Moc cieplna przypadku elektrycznych akumulacyjnych miejscowych ogrzewaczy pomieszczeń (należy wybrać jedną opcję) Nominalna moc cieplna 2.00...
  • Página 72 уређајем! трговачке сврхе. Било која друга употреба може се сматрати некоректном и стога опасном. Хвала што сте одабрали елетрични камин WEF200SRELW. Произвођач не може бити одговоран за штету Ово је уређај који обезбеђује грејање у зими од 1000W насталу услед неправилне и неразумне употребе.
  • Página 73 • Најчешћи узрок прегревања је акумулација ПАКОВАЊЕ • тканине и прашине у уређају. Редовно чистите Када распакујете уређај, проверите да ли за време усисавачем вентилаторске отворе, као што је превоза није увређен и потпуно опремљен! У случају претходно потребно искључити апарат. Дрћите да...
  • Página 74 • • Висина 600мм од пода се препоручује за Распакујте речне каменчиће из пластичне кесе оптималну визуелизацију ефеката пламена и ставите их дуж светлећег елемента у жељеном (види слику 1 за препоручене димензије за положају и конфигурацији. • фиксирање). Поставите предње стакло око распоређених •...
  • Página 75 Показивање температуре и редног броја ГРИЈАЋИ УРЕЂАЈ Обично дисплеј показује температуру у просторији; Натиснете бутона 1000W, тако да можете док се подешава температура, на дисплеју се подесити грејање на ниској снази и да бисте показује подешена температура; зауставили загријавање; Када се тајмер подешава, дисплеј показује редни Притисните...
  • Página 76 ПОДЕШАВАЊЕ ТАЈМЕРА (III) Подешавање времена за стартовање Опис подешавања Продужено притисните дугме „TIMER SET“ – сат почиње трептати. Можете подесити максимално 10 засебних поставки тајмера. Притиском на дугмад „+“ или „-“, подесите сат. Свака појединачна поставка има свој датум, време Продужено...
  • Página 77 Објављена охлади искључивши га из контакта. снага напон фреквенција • напајања Очистите корпус са влажном крпом, усисивачем WEF200SRELW 2000W 220-240V~ 50Hz или четком. • Никада немојте потапати апарат у воду – постоји Упозорење: Да би се избегло опасност по живота од струјног удара! прегревање, не...
  • Página 78 цілях. Будь-яке інше використання вважається Дякуємо, що Ви вибрали електричний камiн неправильним і тому небезпечним. Виробник WEF200SRELW. Цей прилад забезпечує опалення в не несе відповідальності за пошкодження, що зимовий період вiд 1000 Вт або 2000 Вт в залежностi від випливають з неправильного і необґрунтованого...
  • Página 79 • Прилад не підходить для використання для УПАКОВКА • догляду тварин, а призначений тільки для Після розпаковування приладу, перевірте, чи при домашнього використання! транспортуванні прилад не був пошкоджений і чи • Найбільш поширеною причиною перегрівання є повнiстю укомплектований! У разі, якщо встановлено скупчення...
  • Página 80 • • Висота 600 мм від підлоги рекомендується для Розпакуйте річкові камінчики з поліетиленового оптимально візуалізаці паливного ефекту (див. мішечку і покладіть х уздовж випромінюючого Фіг.1 рекомендовані розміри для кріплення). світло елементу в бажаній конфігураці і позиці . • • Для...
  • Página 81 Відображення температури і порядкового номеру ПОРЯДОК ВМИКАННЯ Як правило, на диспле висвічується кімнатна Підключити блок живлення температура; під час налаштування температури, Встановіть вимикач живлення в положення на диспле відображається температура, що „ввімкнено“ налаштовується; Натисніть вимикач живлення або кнопку „ON/ Коли налаштовуємо таймер, на диспле OFF“...
  • Página 82 НАЛАШТУВАННЯ ТЕМПЕРАТУРИ (III) Встановлення часу запуску Задана за замовчуванням температура становить Натисніть тривало кнопку „TІMER SET“ – значок годин +20°C. Ви можете встановити температуру в діапазоні на диспле починає блимати. від 15 до 30°C за допомогою кнопок „+“ або „-“ на За...
  • Página 83 допомогою вимикача і вийміть вилку з розетки в потужність напруга частота живлення стiнi. Перш ніж почати чистити камін, дайте йому WEF200SRELW 2000 Вт 220-240 В ~ 50 Гц охолонути, пiсля його вимкнення з розетки • Очищайте корпус вологою ганчіркою, пилососом...
  • Página 84 üle anda!. jaoks on ettenähtud, ehk kodu ruumide kütmiseks. Seade ei ole ettenähtud ärieesmärgiks. Iga muu Täname teid, et te valisite elektrilise kamina WEF200SRELW. kasutamine peetakse ebaõigeks ja seetõttu See on toode, mis pakub kütet 1000W või 2000W talvel ohtlikuks. Tootja ei vastuta ebaõige või ebamõistliku olenes mugava soojuse vajaduste saavutamisest köetavas...
  • Página 85 • elektrivooluvõrgust välja võtta! Voolujuhet või Pakendi materjali äraviskamine tuleb sobival viisil seadet ise mitte kunagi tõmmata elektrivõrgust toimuda! Lapsed tuleb eemale hoida selleks, et nad välja. ei mängiks polüetüleeni kottidega! • Tähelepanu! Väljuv õhk soojeneb töötamise ajal SEADME INSTALLIMINE JA KASUTAMINE (kuni üle 100 kraadini).
  • Página 86 • Fikseerige kandev kinniti seinale kruvide kaudu. • Tõstke ettevaatlikult kamin üles nii et kamina ülemine tagumine serv (äär) satuks seina kandva Märkus: Seadme kasutusel ümbruses, kus fikseeriva kinniti alla (vt Joonist 2) ja pange kamin taustamüra on liiga väike, on võimalik, et oleks heli keskele.
  • Página 87 Programmeeritud sisse- ja väljalülitamine Programmeeritud stardi režiimis on võimalik, et kütmine algaks enne programmeeritud aja algamist. Näidatakse taimeri seadistamisel ja kasutatakse koos seadistamise järjekorranumbriga. ÜHEVÄRVIGA JA LEEGI REGULEERITAVA HELEDUSEGA KAMIN Näiteks, tähendab, et 5 (viienda) seadistamise algamise Esimene võimalus: Hoidke О/I ( ) nuppu vajutatud aeg on 23:40;...
  • Página 88 Mudel Teatatud Teatatud Teatatud kuupäeva ja kellaaja sisestada. võimsus voolupinge sagedus WEF200SRELW 2000W 220-240V~ 50Hz KAITSE ÜLEKUUMENEMISE VASTU Seadme komplekti kuulub kaitse termo-väljalüliti, mis TÄHELEPANU: Ülekuumenemise paneb end ise käima kõrge temperatuuri korral (näiteks vältimiseks kaminat mitte katta. väljuvate õhu avade blokeerimisel). Ohutuse jaoks ei tee termo-väljalüliti restarti.
  • Página 89 TABEL 2 ELEKTRI-KOHTKÜTTESEADMETE KOHTA NÕUTAV TEAVE Mudeli tunnuskood(id): 1.WEF200SRELW 2000W/220-240V~ 50Hz Näitaja Tähis Väärtus1. Ühik Näitaja Ühik Soojusvõimsus Sissetuleva soojuse liik, üksnes elektriliste soojust salvestavate kohtkütteseadmete puhul (valige üks) Nimisoojusvõimsus 2.00 Soojushulga käsijuhtseadis sisseehitatud termostaadiga [jah/ei] "Minimaalne soojusvõimsus 1.00 Soojushulga käsijuhtseadis toa- ja/või välistemperatuuri [jah/ei] (soovituslik)"...
  • Página 90 Ви благодариме што го одбравте електрични камин несоодветна и затоа опасна. Производителот WEF200SRELW. Тоа е уред кој нуди греење во зима, не може да носи одговорност за штета кои од 1000 w или 2000 W, во зависност од потребите за...
  • Página 91 • Најчеста причина за прегревање е акумулација ПАКУВАЊЕ • на мов и прашина во уредот. Редовно чистете По отпакување на апаратот, проверете дали со правосмукалка вентилацијските отвори, како при транспортот не е оштетен и дали е целосно пред тоа задолжително го исклучите апаратот од опремен! Во...
  • Página 92 • • Висина од 600 mm спрема подот е препорачлива Распакувајте речните камчињата од полиетиленската за оптимално прикажување на горивниот ефект ќеса и ставете ги долж зрачниот светлосни елемент (види Слика 1 за препорачани димензии за во саканата конфигурација и позиција. •...
  • Página 93 Прикажување на температура и редни број ЧЕКОРИ ЗА ВКЛУЧУВАЊЕ Обично, дисплејот покажува собната температура; Поврзете се на напојување. додека се поставува температурата, на дисплејот се Поставете го прекинувачот за напојување на покажува поставената температура; позиција „Вклучено“. Кога се поставува тајмерот, дисплејот покажува Притиснете...
  • Página 94 ПОСТАВУВАЊЕ НА ТЕМПЕРАТУРА (III) Поставување на времето за стартување Поставената стандардно температура е 20°C. Можете Продолжено притиснете го копчето „TIMER SET“ – да ја поставите температурата во опсегот од 15 часот почнува да трепка. до 30°C со копчињата „+“ или „-“ на далечинскиот Со...
  • Página 95 Прогласена Прогласени Прогласена зидот. Пред да почнете да го чистите каминот, моќност напон фреквенција оставете да се излади! WEF200SRELW 2000W 220-240V~ 50Hz • Исчистете куќиштето со влажна крпа, правосмукалка или четка. • Внимание: За да се избегне Никогаш не го потопувајте уредот во вода - прегревање, не...
  • Página 96 TESY Ltd - Head office 1166 Sofia, Sofia Park, Building 16V, Office 2.1. 2nd Floor PHONE: +359 2 902 6666, FAX: +359 2 902 6660, office@tesy.com...

Tabla de contenido