Publicidad

Enlaces rápidos

670L - 1401L 2/1 GN
700813 - 700829

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bartscher 670L 2/1 GN

  • Página 1 670L - 1401L 2/1 GN 700813 - 700829...
  • Página 2 Bartscher GmbH tel. +49 5258 971-0 Franz-Kleine-Str. 28 fax: +49 5258 971-120 Línea de asistencia técnica: +49 5258 971-197 D-33154 Salzkotten Alemania www.bartscher.com Diseño: 2.0 Fecha de elaboración: 2020-05-25...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Manual de instrucciones original La seguridad ....................2 Descripción de las palabras claves de seguridad y peligro ...... 2 Indicaciones de seguridad ............... 3 Uso conforme a su destino ..............6 Uso no conforme a su destino ..............6 Información general ..................7 Responsabilidad y garantía ..............
  • Página 4: La Seguridad

    La seguridad Diese Bedi enungsanlei tung besc hrei bt di e Installation, Bedi enung und Wartung des Geräts und gilt als wic htige Infor mationsquelle und N achschl agewer k. Di e Kenntnis aller enthaltenen Sic herheits hinweis e und H andlungs anweisungen schafft die Vorauss etz ung für das sichere und s ac hger echte Ar beiten mit dem Gerät. D arüber hi naus müs sen die für den Ei ns atz ber eic h des Geräts geltende n ör tlichen Unfall verhütungs vorsc hriften und allgemeinen Sicherheits besti mmungen eing ehalten wer den. Dies e Bedi enungs anleitung is t Bes tandteil des Produkts und muss i n unmi ttelbarer N ähe des Ger äts für das In¬s tall ations-, Bedi enungs-, Wartungs- und R einigungspers onal jederzeit z ugänglich auf¬bewahrt werden. Wenn das Ger ät an eine dritte Pers on weiterg egeben wird, muss die Bedi enungsanlei tung mit ausgehändigt wer den.
  • Página 5: Indicaciones De Seguridad

    La seguridad ¡ADVERTENCIA! La palabra clave ADVERTENCIA advierte sobre peligros que pueden provocar heridas importantes, graves o la muerte, si no se evitan. ¡PRECAUCIÓN! La palabra clave PRECAUCIÓN advierte sobre peligros que pueden provocar heridas leves o moderadas, si no se evitan. , di e ¡ATENCIÓN! La palabra clave ATENCIÓN indica un posible daño a la propiedad...
  • Página 6 La seguridad • Siempre desenrolle completamente el cable de alimentación del aparato. • No coloque nunca el aparato u otros objetos sobre el cable de alimentación. • Para desconectar el aparato de la fuente de alimentación, siempre tire de la clavija.
  • Página 7 La seguridad • Los niños deben quedar bajo supervisión para estar seguro de que no jueguen con el aparato ni lo arranquen. Uso indebido • El uso indebido o prohibido puede causar daños en el aparato. • Se puede utilizar el aparato solamente cuando su condición técnica no plantea ninguna objeción y permite un trabajo seguro.
  • Página 8: Uso Conforme A Su Destino

    La seguridad Uso conforme a su destino Esta prohibido cualquier uso del aparato para fines diversos y/o desviarse de su uso descrito a continuación, y se considera uso contradictorio a su uso previsto. El uso conforme a lo previsto es el siguiente: –...
  • Página 9: Información General

    Información general Información general Responsabilidad y garantía Toda la información e indicaciones contenidas en este manual de instrucciones han sido elaboradas conforme a las disposiciones vigentes, los conocimientos actuales de fabricación e ingeniería, nuestros conocimientos y experiencia de varios años. En el caso de pedidos de modelos especiales u opciones adicionales, así...
  • Página 10: Transporte, Embalaje Y Almacenamiento

    Transporte, embalaje y almacenamiento Transporte, embalaje y almacenamiento Control de entregas Tras la recepción del producto, revise inmediatamente que el producto esté completo y que no haya sufrido daños durante el transporte. En el caso de detectar daños visibles causados durante el transporte, rechace el aparato o acéptelo de forma condicionada.
  • Página 11: Especificaciones

    Especificaciones Especificaciones Datos técnicos Denominación: Frigorífico 670L 700813 N.º de artículo: Material: Acero inoxidable Acero inoxidable, fondo y pared Material del interior: posterior galvanizados Capacidad en l: Rango de temperatura de - a en °C: -2 - +8 Temperatura ambiente de - a en °C: 10 - 40 Refrigerante / cantidad en kg: R600a / 0,11...
  • Página 12 Especificaciones Denominación: Frigorífico 1401L 700829 N.º de artículo: Material: Acero inoxidable Material del interior: Acero inoxidable Capacidad en l: 1400 Rango de temperatura de - a en °C: -2 - +8 Temperatura ambiente de - a en °C: 10 - 40 Refrigerante / cantidad en kg: R600a / 0,140 Clase climática:...
  • Página 13 Especificaciones Versión / propiedades • Refrigeración: por aire circulante • Regulación de la temperatura: electrónica, en pasos de 1 °C • Termostato • Aislamiento: espuma, 60 mm • Función de descongelación automática • Evaporación del agua condensada • Pantalla digital •...
  • Página 14: Vista General De Los Subgrupos

    Especificaciones Vista general de los subgrupos 700813 ¡La entrega no incluye la decoración! 1. Regulador digital de temperatura 2. Interruptor ENC/APAG con el testigo de alimentación integrado (verde) 3. Iluminación LED 4. Puerta 5. Junta de la puerta 6. Ruedas pivotantes (4x, 2 con posibilidad de bloqueo) 7.
  • Página 15 Especificaciones 700829 ¡La entrega no incluye la decoración! 1. Cerradura (2x) + 2 llaves 2. Carcasa 3. Regulador digital de temperatura 4. Interruptor ENC/APAG con el testigo de alimentación integrado (verde) 5. Puerta 6. Junta de la puerta 7. Ruedas pivotantes (4x, 2 con 8.
  • Página 16: Funciones Del Aparato

    Instalación y servicio Funciones del aparato El aparato está diseñado para refrigerar y almacenar bebidas y alimentos adecuados. Instalación y servicio Instalación Desembalaje / colocación • Desembale el aparato y retire todos los elementos de embalaje externos e internos y las medidas de seguridad de transporte. ¡PRECAUCIÓN! ¡Riesgo de sofocación! Imposibilite a los niños el acceso a los materiales de embalaje, tales...
  • Página 17 Instalación y servicio • Coloque el aparato de modo que se garantice una buena circulación del aire en la cantidad suficiente. Guarde la distancia mínima de 10 cm de las paredes y otros objetos. • Para evitar dañar el compresor, no incline el aparato en un ángulo superior a 45°...
  • Página 18: Manejo

    Instalación y servicio Manejo Indicaciones para el usuario • Los estantes se pueden colocar a diferentes alturas. Deben colocarse según el tamaño de las bebidas/recipientes con alimentos para poder aprovechar de manera óptima el espacio en el interior del aparato. •...
  • Página 19 Instalación y servicio 2. Al final, seque bien el aparato y los accesorios. 3. Coloque los estantes en el aparato a la altura deseada. 4. Cierre la puerta del aparato. 5. Conecte el aparato a una toma de corriente individual adecuada. 6.
  • Página 20 Instalación y servicio Indicadores LED Los indicadores LED muestran en la pantalla digital el estado de activación de la función: Estado de Significado activación encendida compresor activado parpadeando durante el retraso encendida descongelación en proceso parpadeando retraso descongelación encendida ventilador activado parpadeando retraso tras descongelación encendida...
  • Página 21 Instalación y servicio Descongelación automática El aparato se descongela automáticamente 4 veces en 24 horas. El temporizador se enciende en el momento de primera puesta en funcionamiento. 1. Si es necesario cambiar las fases automáticas de descongelación, mantenga presionado el botón durante más de 2 segundos.
  • Página 22: Limpieza Y Conservación

    Limpieza y conservación Combinaciones de botones Al presionar simultáneamente los botones, se pueden activar/desactivar varias funciones. Bloqueo o desbloqueo de botones: – para bloquear, presione simultáneamente ambos botones durante más de 3 segundos, hasta que aparezca el mensaje “OFF” en la pantalla digital –...
  • Página 23: Limpieza

    Limpieza y conservación Limpieza 1. Limpie el aparato con regularidad. 2. Retire todos los artículos del aparato y guárdelos durante este tiempo en un lugar fresco. 3. Extraiga los estantes del aparato. 4. Limpie los estantes con un producto de limpieza suave, un paño o esponja suave y agua tibia.
  • Página 24: Conservación

    Posibles fallos Conservación Las siguientes operaciones deben ser realizadas con regularidad por un especialista calificado: – limpieza del condensador con herramientas adecuadas (aspiradora o un cepillo blando); – comprobación de las conexiones eléctricas; – control del termostato y sensor. Posibles fallos Mögliche La siguiente tabla describe las posibles causas y métodos de eliminar fallos o errores que ocurren durante el uso del aparato.
  • Página 25 Posibles fallos Fallo Posible causa Solución Temperatura dentro El condensador está Limpie cuidadosamente el del aparato es bloqueado por el polvo condensador demasiado alta Luz solar directa o fuentes Aleje el aparato de las de calor en las fuentes de calor inmediaciones Mala circulación de aire Asegure una suficiente...
  • Página 26: Recuperación

    Recuperación Recuperación Electrodomésticos Los electrodomésticos están marcados con este símbolo. Los aparatos eléctricos deben desecharse y reciclarse de manera adecuada y respetuosa con el medio ambiente. Está prohibido tirar los aparatos eléctricos a la basura doméstica. Desconecte el aparato de la fuente de alimentación y retire el cable de conexión del aparato.

Este manual también es adecuado para:

1401l 2/1 gn700813700829

Tabla de contenido