DESCRIPCIÓN DEL MONITOR SHINER-90 Y REGLETA RCSH-90.
SHINER-90 MONITOR AND RCSH-90 CONNECTOR DESCRIPTION.
a
b
c
d
e
f
c g
h
i
Screen
a
Pantalla. /
.
On-off light indicator
Indicador luminoso de encendido. /
b
Interruptor de encendido. / On-off switch.
c
Pulsador de activación de dispositivo opcional 1.
d
Push button to activate a 1st optional device.
e
Pulsador de activación de dispositivo opcional 2.
Push button to activate a 2nd optional device.
f
Pulsador de funciónes "Autoencendido" y "Video Espía".
Push button for "Auto switch-on" and "Video Spy" functions.
Pulsador de apertura de puerta. / Door release push button.
g
a
i
b
j
c
k
SA
d
l
e
V
V
in
o u t
k
75
f
m
c g
h
n
a
70
200
l
j
m
k
n
o
p
Brazo auricular. / Handset telephone.
h
Cordón. / Telephone cord.
.
i
Ajuste de contraste. / Contrast control.
j
Ajuste de brillo. / Brightness control.
k
Pasador tornillo sujeción. / Attachment screw clip.
l
RCSH-90 conector
m
Conector regleta RCSH-90. /
Guía de sujeción (x4). / Fixing guide (x4).
n
o
Micro-interruptores de configuración.
Configuration microswitches.
Ranura manguera. / Cable slot.
p
Vertical attachment hole
a
Orificio de sujeción vertical. /
Borne dispositivo opcional 1. / 1st optional device terminal.
b
Borne sonería adicional. / Auxiliary calling terminal.
c
Borne dispositivo opcional 2. / 2nd optional device terminal.
d
Base conector del monitor. / Monitor base connector.
e
Borne hilo micrófono. / Microphone wire terminal.
f
Borne hilo altavoz. / Speaker wire terminal.
g
Borne hilo alimentación. / Power wire terminal.
h
Tornillo sujeción monitor. / Monitor fixing screw.
i
Enganche guía de sujeción (x4). / Attachment hook (x4).
j
Borne malla cable coaxial. / Coaxial shield terminal.
k
Borne entrada~salida video. / Video in~out terminal.
l
Horizontal attachment hole
m
Orificio de sujeción horizontal. /
End of line resistor
n
Resistencia final de línea. /
INSTALACIÓN DEL MONITOR Y LA REGLETA.
MONITOR AND CONNECTOR INSTALLATION.
1
Fijar la regleta del monitor en la pared.
Fix the monitor connector in the wall.
SA
V
V
in
o u t
75
3
Codificación de los monitor(es).
Monitor(s) coding.
Colocar el código de llamada al monitor(es).
La suma de los valores asignados a los interruptores 3 al 10 determina el código
del monitor, siendo cero el valor asignado cuando se encuentra en la posición OFF.
Set the calling code on the monitor(s).
The addition of the assigned values to the switches 3 to 10 sets the monitor code;
if a switch is set to OFF position, its value will be zero.
Ejemplos
/ Examples:
3 = 0+0+0+0+0+0+2+1
3
4
5
6
7
8
9
10
Configurar los monitores como principal o secundario.
En cada vivienda debe existir un sólo monitor principal, que deberá tener el interruptor 2
en la posición 'Off'. Caso de existir monitores en paralelo (secundarios), éstos deberán
tener el interruptor 2 en la posición 'On'. El número máximo de monitores en la misma
vivienda es de 5.
.
Set the monitors as master or slave.
Each house must have only one master monitor: set its switch number 2 to 'Off' position.
In case of monitors in parallel (slaves), set their switch number 2 in 'On' position.
The maximum number of monitors in the same house is five.
Activar los monitores para la función "Autoencendido" (sólo en instalaciones de chalet).
Si en la placa está activada la función de autoencendido, poner en la posición 'On' el
interruptor 1 de los monitores que deseen utilizar esta función. Si no, dejarlo en 'Off'.
Set the monitors for the "Autoswitch-on" function (only in chalet installations).
If the door panel has been activated with the autoswitch-on function, set in 'On' position
the switch number 1 on the monitors that wants to activate this function.
.
If not, let it in the 'Off' position.
4
En caso de necesidad, ajustar el volumen de llamada.
If necessary, adjust the call level volume.
Puente J1. / J1 jumper.
Volumen máximo: cortocircuitado
Maximum volume: shorted
.
Volumen mínimo: circuito abierto
.
Minimum volume: open circuit
2
Manipulación de la resistencia de final de línea.
Handling the end line resistor.
No cortar la resistencia de 75
que finalice una tirada de cable coaxial, bien en instalaciones
en cascada o en instalaciones de derivación.
Cortar la resistencia de 75
Para más detalles, consultar las instrucciones de los
distribuidores de señal de video D2L-90 y D4L-90.
W
Don't cut the 75
coaxial cable, even if the monitors are in cascade or splitted
SA
installations.
V
V
in
o u t
W
Cut the 75
resistor on the intermediate monitors.
75
For more detail, read the D2L-90 and D4L-90 video splitters
instructions.
Valor ON
ON value
Valor OFF
OFF value
36 = 0+0+32+0+0+4+0+0
50 = 0+0+32+16+0+0+2+0
3
4
5
6
7
8
9
10
3
4
5
6
7
8
9
10
5
Conectar el cable del monitor a la regleta, colgar y atornillar.
Plug the monitor cable to the connector, hang up and screw.
R27
R26
T7
J1
T9
T10
E
C
B
W
en aquellos monitores en los
W
en monitores intermedios.
resistor on the monitors placed at the end of a
3 4 5 6 7 8 9 10
128
64
32
16
8
4
2
1
0
0
0
0
0
0
0
0
Principal
Secundario
1
2
1
2
Master
Slave
Con
Sin
1
2
1
2
With
Without