Lista de accesorios
MANUEL D'INSTRUCTIONS
El conjunto del timbre incluye:
•
1 x Receptor
•
1 x Pila CR2032 de 3 voltios para el transmisor
•
1 x Manual de instrucciones
Sonnette électronique sans fil
•
1 x Transmisor
•
1 x Adhesivo de doble cara
C-LOGIC 860-DC
SKU: CLOGIC860DCCBINT
Dibujo de los accesorios
FRANÇAIS
Receptor
Transmisor
Il est très important d'installer et de manipuler le produit conformément
aux instructions suivantes. Le non-respect de ces instructions peut
Componentes
entraîner l'annulation de la garantie.
Liste des accessoires
(8)
Le jeu de cloches comprend :
(3)
(2)
• 1 x Récepteur
• 1 x pile CR2032 3V pour l'émetteur
(1)
(4)
• 1 x Manuel d'instructions
• 1 x Émetteur
• 1 x adhésif double face
Dessin des accessoires
Vista frontal
Vista trasera
receptor
receptor
(1) Altavoz
(2) Indicador LED
(3) Interruptor de Sonido y Luz
(4) Tapa de la pila
(5) Tecla de volumen
(6) Selector de melodía
Récepteur
ece
Emetteur
(7) Tecla de sincronización
Éléments
Notas antes de la instalación
1. Antes de la instalación, requerirá un taladro, un destornillador de
(8)
(3)
para la pared. No se suministran estos artículos con el timbre.
(2)
2. Evite colocar el transmisor en estructuras metálicas.
3. Evite colocarlo sobre fuentes de calor como radiadores, o en zonas
(1)
(4)
húmedas como cocinas o baños.
¿Como usar el timbre?
Al presionar la tecla del transmisor, se enviará una señal inalámbrica al
receptor. El receptor se activará y sonará. El alcance de comunicación
Vue de face
Vue arrière
récepteur
récepteur
es de 300 metros (en campo abierto) y puede usar el receptor en
cualquier lugar dentro de casa (solo uso en interior). Sin embargo, el
alcance de transmisión se verá reducido si la señal ha de traspasar
(1)
Intervenan
paredes o techos y los marcos de la puertas metálicos o de UPVC
(2) Indicateur LED
pueden también reducir ese alcance operacional.
(3) Interrupteur son et lumière
(4) Couvercle de la batterie
(5) Clé de volume
(6) Sélecteur de mélodie
(7) Clé de synchronisation
(8) Trou de fixation
Notes avant l'installation
1. Avant l'installation, vous aurez besoin d'une perceuse, d'un tournevis pour
le mur. Ces articles ne sont pas fournis avec la cloche.
2. Évitez de placer l'émetteur sur des structures métalliques.
3. Évitez de le placer sur des sources de chaleur telles que des radiateurs, ou
dans des endroits humides tels que les cuisines ou les salles de bain.
Comment utiliser la cloche?
En appuyant sur la touche de l'émetteur, un signal sans fil sera envoyé
au récepteur. Le récepteur sera activé et sonnera. La portée de
communication est de 300 mètres (en champ libre) et vous pouvez
utiliser le récepteur n'importe où à l'intérieur (utilisation en intérieur
uniquement). Toutefois, la portée de transmission sera réduite si le
signal doit passer à travers des murs ou des plafonds et les cadres de
porte en métal ou en PVC peuvent également réduire la portée de
fonctionnement.
FRA
Pila CR2032
Adhesivo
doble cara
instrucciones
(5)
(12)
(9)
(6)
(13)
(7)
(10)
(14)
(11)
Vista exterior de
la tapa frontal
tapa trasera del
del transmisor
(9) Botón de activación
(11) Tapón de gel de silice y tornillo
cubierta frontal y trasera
(13) Agujeros para los tornillo de
Adhésif
Manuel
CR2032
suspensión
double face
d'instructions
Batterie
(14) Punto de contacto
(5)
(12)
(9)
(6)
(13)
(7)
(10)
(14)
(11)
Vue extérieure de la
Intérieur du
couverture de
couvercle
l'émetteur
arrière de
l'émetteur
(9) Bouton d'activation
(10) Plaque d'identification
(11) Gel de silice et bouchon à vis
(12) Onglet de fixation des
couvertures avant et arrière
(13) Trous de boulons de
suspension
(14) Point de contact
Installation de la batterie
Transmission
1.
Retirez le couvercle de la plaque signalétique.
2.
Retirez le capuchon de gel de silice à l'aide d'une pincette fine
ou d'une aiguille.
3.
Dévissez la vis à l'aide d'un tournevis.
4.
Insérez un tournevis à tête plate dans la fente située au bas
de l'émetteur et ouvrez le couvercle avant.
5.
Installez la pile 3V CR2032 avec la bonne polarité.
6.
Fermez le couvercle avant.
7.
Serrez la vis et remettez le bouchon de silicagel dans le trou.
8.
Remplacez le couvercle de la plaque signalétique.
Couverture de la
Manual
plaque d'identité.
aguja.
Desatornille el tornillo usando un destornillador.
Inserte un destornillador de cabeza plana en la ranura en la parte
inferior del transmisor y abra la tapa frontal.
Interior de la
Instale la pila CR2032 de 3V con la polaridad correcta.
Cierre la tapa frontal.
Unité réceptrice
transmisor
Atornille el tornillo y coloque el tapón de gel de silice de nuevo en
Retirez le couvercle des piles et installez 2 piles AA 1,5V (non fournies).
el agujero.
Veillez à placer les piles en respectant la polarité interne les marquages.
Cubierta de la placa
de identificación
Récepteur
Montage mural
Pour l'installer, vous aurez besoin d'une perceuse et d'un tournevis
cruciforme. IMPORTANT : Avant de percer un trou dans le mur,
veuillez vous assurer qu'il n'y a pas de câbles ou de tuyaux que vous
pourriez percer accidentellement.
Unité de transmission
1. Ouvrez l'émetteur à l'aide d'un tournevis et séparez le couvercle avant du
couvercle arrière comme indiqué ci-dessus. Ensuite, fixez les vis sur le mur
à une hauteur appropriée. Placer l'émetteur sur des surfaces métalliques
réduira la portée de transmission. (Schéma 1)
2. Ou vous pouvez coller l'émetteur avec l'adhésif double face. (Schéma 2)
Receptor
TANTE: Antes de taladrar un agujero en la pared, por favor
Unité réceptrice
Fixez une vis dans le mur. Ensuite, accrochez le
.
récepteur par le trou à l'arrière du récepteur. Évitez de
le placer dans des structures en PVC, sur des sources
Abra el transmisor con un destornillador y separe la tapa frontal de
de chaleur (par exemple, des radiateurs) ou dans des
endroits humides tels que les cuisines ou les salles de
bain.
Important : assurez-vous que le récepteur est à portée
de l'émetteur avant de percer les trous.
Remarque : le récepteur peut également être placé
Funciones
sur des surfaces planes telles que des tables.
Funcionamiento del timbre
Al apretar el botón del transmisor una vez, se enviará una señal inalámbrica
Un bon pourboire
pincettes (pas
inclus) ou aiguille
(non inclus)
a
Pile CR2032
Pinzas de punta fina
(no incluidas) o aguja
(no incluida)
Couvercle de la
batterie
Installez les piles et mettez le couvercle
Pila CR2032
AA 1.5V (no incluidas);
Tapa de las pilas
Instale las pilas y coloque la tapa
1
Atraviese los dos agujeros
Tournevis
(non inclus)
Pilas alcalinas
AA 1.5V
Destornillador
(no incluido)
¿Q
El
Pilas Alcalinas
au
AA 1.5V
op
rec
Aju
El
1.
● I
2
el r
fun
piti
Pre
pa
eso
sin
qu
● S
pu
rec
rec
2.
fun
Po
du