Descargar Imprimir esta página

American Standard 3375 Serie Instrucciones De Instalación página 2

Publicidad

1
RACCORD – PLOMBERIE BRUTE
IMPORTANT : NE PAS RETIRER LES PROTÈGE-ENDUIT (2) AVANT L'ÉTAPE 2.
Préparer les conduits d'alimentation en eau selon les dimensions de la plomberie brute.
Installer la VALVE (1) à la hauteur et à la profondeur indiquées. .
Installer tuyauteries dalimentation (6). Elles peuvent être fillettées ou soudées (raccords (7) non fournis).
IMPORTANT: RETIRER TOUTES LES VALVES AVANT DE SOUDER LES ALIMENTATIONS SUR LE CORPS DE LA ROBINETTERIE
Fixer solidement le CORPS D'APPAREIL DE PLOMBERIE (1) à l'entretoise de la structure murale.
Préparer la COLONNE MONTANTE (4) et le COUDE (3) pour la DOUCHE. C
Préparer le TUYAU DE REMPLISSAGE DU BAIN (8), le COUDE (10) et le MAMELON (9) – PLOMBERIE BRUTE. Connecter à l'orifice de sortie BAS du CORPS.
D'APPAREIL DE PLOMBERIE (1).
Ajouter des entretoises à la structure murale et fixer la COLONNE MONTANTE DE LA DOUCHE (4) ainsi que LE TUYAU DE REMPLISSAGE DU BAIN (8).
Coiffer (11) de tuyauterie en cuivre (9) et BOUCHER (5) le COUDE (3); les valves doivent être fermées. Ouvrir les conduits d'alimentation en eau et vérifier s'il y
a des fuites. Ouvrir les deux VALVES et vérifier s'il y a des fuites.
Fermer les valves et couper l'alimentation en eau.Terminer l'aménagement du mur.
2
FINISHING INSTALLATION
Unscrew PLUG (18) from ELBOW (1) and cap (17) from COPPER PIPE (2).
Remove PLASTER GUARDS (3).
Thread ESCUTCHEONS (4) onto VALVES (5).
INSTALL LEVER HANDLES
Using PLASTER GUARD (3) or HANDLE (6), (13) turn HANDLE STEM (A)
to "OFF" position.
Place the HANDLE ADAPTER (11) on the HANDLE STEM (A).
Install the ADAPTER SCREW (12) and tighten securely.
Position LEVER HANDLE (13) and place LEVER HANDLE (13) on ADAPTER (11).
Install the HANDLE SET SCREW (14) and tighten securely.
INSTALL ACRYLIC HANDLES
Place the ACRYLIC HANDLE (6) on the HANDLE STEM (A).
Install the HANDLE SCREW (15) and tighten securely. Push
in INDEX BUTTON (16).
Assemble FLANGE (7) onto SHOWER ARM (8). Connect LONG leg
of SHOWER ARM (8) to RISER ELBOW (1).
Assemble SHOWER HEAD (9) to SHORT leg of SHOWER ARM (8).
Assemble TUB SPOUT (10) to COPPER PIPE (2).
TERMINANDO LA INSTALACIÓN
Desenroscar (18) desde el CODO (1) y tubo de
cobre (17) desde la BOQUILLA DE UNIÓN (2).
Quitar PROTECCIONES DE YESO (3).
Enlazar el ESCUDETE (4) a las VÁLVULAS (5).
INSTALE LAS MANIJAS DE PALANCA
Usando la PROTECCIÓN DE YESO (3) o la MANIJA (6), (13)
coloque el PIE DE LA MANIJA (A) en la posición "CERRADA".
Coloque el ADAPTADOR DE PIE DE LA MANIJA (11) en el PIE
DE LA MANIJA (A).
Instale el TORNILLO ADAPTADOR (12) y ajuste bien.
Ubique la MANIJA DE PALANCA (13) y coloque la MANIJA (13) en el
ADAPTADOR (11). Instale el TORNILLO DEL JUEGO DE MANIJAS (14) y ajuste bien.
INSTALE LAS MANIJAS ACRÍLICAS
Ubique la MANIJA ACRÍLICA (6) en el PIE DE LA MANIJA (A).
Instale el TORNILLO DE MANIJA (15) y ajuste bien. Presione
sobre BOTÓN ÍNDICE (16).
Insertar la BRIDA (7) en el BRAZO DE LA DUCHA (8). Conectar el brazo LARGO
del BRAZO DE LA DUCHA (8) al CODO DE SUBIDA (1).
Insertar el CABEZAL DE LA DUCHA (9) en el brazo CORTO del BRAZO DE LA DUCHA (8).
Insertar el PICO DE TINA (10) en el tubo de cobre (2).
TERMINER L'INSTALLATION
Dévisser (18) du COUDE (1) et le bouchon (17) de tuyauterie en cuivre (2).
Retirer les PROTÈGE-ENDUIT (3).
Tarauder les ROSACES (4) sur les VALVES (5).
INSTALLER LES MANETTES À VOLANT
À l'aide du PROTÈGE-ENDUIT (3) ou DE LA POIGNÉE (6), (13), tourner LA TIGE DE LA POIGNÉE (A) à la position " OFF " (ARRÊT).
Placer l'ADAPTATEUR DE POIGNÉE (11) sur la TIGE DE LA POIGNÉE (A).
Installer la VIS DE L'ADAPTATEUR (12) et bien serrer.
Positionner la MANETTE À VOLANT (13) et placer la POIGNÉE (13) sur l'ADAPTATEUR (11).
Installer les VIS POUR LES POIGNÉES (14) et bien serrer.
INSTALLER LES POIGNÉES EN ACRYLIQUE
Placer la POIGNÉE EN ACRYLIQUE (16) sur la TIGE DE LA POIGNÉE (A).
Installer les VIS POUR LES POIGNÉES (15) et bien serrer. Insérer le BOUTON INDICATEUR (16).
Monter la BRIDE (7) sur le BRAS DE DOUCHE (8).
Connecter la LONGUE tige du BRAS DE DOUCHE (8) au COUDE DE LA COLONNE MONTANTE (1).
Monter la POMME DE DOUCHE (9) à la tige COURTE du BRAS DE DOUCHE (8).
Monter la BUSE DE REMPLISSAGE DE LA BAIGNOIRE (10) de tuyauterie en cuivre (2).
Fermer les conduits d'alimentation en eau chaude et en eau froide avant de commencer.
OFF
CERRADA
14
ARRÊT
13
ON
ABIERTA
MARCHE
8
9
3
6
15
16
12
4
ON
OFF
ABIERTA
CERRADA
MARCHE
11
ARRÊT
TUB
CANILLA
BAIGNOIRE
OFF
CERRADA
ARRÊT
ON
ABIERTA
MARCHE
1
18
7
A
5
2
17
OFF
10
CERRADA
ARRÊT
M 9 6 8 2 5 3 R e v. 1 . 5 ( 3 / 1 5 )
ON
ABIERTA
MARCHE

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Colony 3375.502Colony soft 3375.3023375.5023375.302