Avant L'utilisation - Omega Lift Equipment 44010 Manual De Piezas E Instrucciones De Funcionamiento

Grúas de motor patas plegables/patas retráctiles, capacidad 1/2 tonelada, 2 240/4 480 libras
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

AVANT L'UTILISATION

1. Vérifiez que le produit et son utilisation sont compatibles. Si vous avez des doutes, appelez le service de soutien
technique des produits Omega au 1 888 332-6419.
2. Avant d'utiliser ce produit, lisez le manuel d'utilisation au complet et familiarisez-vous parfaitement avec le produit
et ses composants, et identifiez les dangers potentiels associés à son utilisation.
3. Pour vous familiariser avec le fonctionnement de base du cric, tournez le levier de la valve de purge :
a. Dans le sens horaire jusqu'à ce que vous sentiez une forte résistance au mouvement. C'est la position
« FERMÉE » de la valve de purge utilisée pour soulever le vérin à piston plongeur.
b. Dans le sens antihoraire, mais pas plus de 2 tours à partir de la position fermée. C'est la position « OUVERTE »
de la valve de purge utilisée pour abaisser le vérin à piston plongeur.
!
MISE EN GARDE : Avant d'abaisser la charge, assurez-vous qu'il n'y a
aucun outil ni aucune personne en dessous de celle-ci. Ouvrez la valve de
purge lentement. Plus le levier est tourné dans le sens antihoraire, plus la
charge descend rapidement. Gardez le contrôle de la charge en tout temps.
4. Enlevez le vérin hydraulique et placez-le tel qu'illustré à la figure 5.
5. Lorsque le vérin à piston plongeur est complètement rentré, trouvez et
enlevez le bouchon de remplissage d'huile. Insérez le levier dans la douille
de la poignée, puis abaissez et levez le levier de six à huit fois. Cela va
faciliter la libération de tout air pressurisé pouvant être emprisonné dans le
réservoir. Assurez-vous que le niveau d'huile se situe juste en dessous du
trou de remplissage d'huile. Remettez le bouchon.
6. Réinstallez le vérin hydraulique.
7. Vérifiez que la grue se déplace librement et que le vérin et la valve de purge
fonctionnent en douceur. Soulevez et abaissez le mécanisme de levage,
sans charge, sur toute la plage de levage avant de l'utiliser. Remplacez les
pièces et les assemblages usés ou endommagés seulement par des pièces
de rechange autorisées.
FONCTIONNEMENT
!
MISE EN GARDE : Cette grue pour moteur ne doit être utilisée que pour soulever, descendre et déplacer dans
la position la plus basse possible des moteurs d'automobile ou de camions légers. Elle NE DOIT PAS être
utilisée comme poste de travail.
Pour le modèle 44020 :
La grue offre une flèche de longueur ajustable et des rallonges de pieds à longueur et largeur ajustables. Allongez
les deux pieds arrière à une égale largeur. Il est conseillé d'allonger les deux pieds arrière à leur distance maximale
en respectant les repères de limite situés sur chacun des pieds. Les deux rallonges des pieds avant doivent être
placées de façon à correspondre aux repères de capacité situés sur la flèche. Les pieds arrière et avant doivent
être verrouillés à l'aide des mécanismes de blocage situés sur le tube de chacun des pieds. Ne les serrez pas trop.
!
MISE EN GARDE : Les pieds avant doivent être allongés d'une longueur
égale et de façon à correspondre aux repères de capacité nominale situés
sur la flèche. N'utilisez jamais la grue avec la flèche et les rallonges de
pieds positionnées pour des capacités différentes (voir figure 6).
Pour tous les modèles :
Reportez-vous toujours au manuel d'entretien du véhicule et/ou au manuel
de l'atelier de réparation pour connaître la position des points de levage du
moteur et les procédures de dépose. L'installation et le retrait de chaque moteur
requièrent des outils, procédures et niveau d'expertise différents.
!
MISE EN GARDE : Utilisez le cric seulement au point de levage indiqué
par le fabricant du véhicule.
!
MISE EN GARDE : Ne chargez jamais la grue avec un moteur dont les
dimensions vont au-delà de la ligne imaginaire reliant les lignes centrales
des axes des roues/roulettes avant et arrière tel qu'illustré à la figure 6.
17
Vérin à
plongeur
Bouchon de
remplissage
Douille de
d'huile
la poignée
Levier de
la valve de
purge
Figure 5 : Assemblage du vérin
hydraulique
Figure 6
piston
Poignée

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

44020

Tabla de contenido